Como cantar a música Perfect – Hedley
| Ouça a Versão Original | Perfect – Hedley |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | fólen a sáuzend fít pâr sékand |
Falling a thousand feet per second
|
Caindo mil metros por segundo
|
| 2 | iú st’êl t’eik mi bai sârpraiz |
You still take me by surprise
|
Você ainda me pega de surpresa
|
| 3 | ai djâst nou uí kent bi ôuvâr |
I just know we can’t be over
|
Eu só sei que não podemos estar acabados
|
| 4 | ai ken si êt ên iór aiz |
I can see it in your eyes
|
Eu posso ver isso nos seus olhos
|
| 5 | mêiken évri kaind óv sailens |
Making every kind of silence
|
Fazendo todo o tipo de silêncio
|
| 6 | t’eiks a lót t’u riâlaiz |
Takes a lot to realize
|
É preciso muito para perceber
|
| 7 | êts uôrs t’u fênêsh zen t’u start ól ôuvâr |
It’s worse to finish than to start all over
|
É pior acabar que começar tudo de novo
|
| 8 | end névâr let êt lai |
And never let it lie
|
E nunca deixar acabar
|
| 9 | end és long és ai ken fíl iú rôldên on |
And as long as I can feel you holding on
|
E enquanto eu sentir você segurando
|
| 10 | ai uont fól |
I won’t fall
|
Eu não vou cair
|
| 11 | ívân êf iú séd ai uóz rông |
Even if you said I was wrong
|
Mesmo se você disser que eu estava errado
|
| 12 | aim nat pârfekt |
I’m not perfect
|
Eu não sou perfeito
|
| 13 | bât ai kíp traiên |
But I keep trying
|
Mas eu continuo tentando
|
| 14 | kóz zéts uát ai séd |
Coz that’s what I said
|
Porque é isso que eu disse
|
| 15 | ai ûd dju from zâ start |
I would do from the start
|
Eu faria do início
|
| 16 | aim nat âlaiv êf aim lounli |
I’m not alive if I’m lonely
|
Eu não estou vivo se eu estou sozinho
|
| 17 | sou plíz dont lív |
So please don’t leave
|
Então, por favor não vá embora
|
| 18 | uóz êt samsên ai séd |
Was it something I said
|
Foi algo que eu disse,
|
| 19 | ór djâst mai pârssânélâti |
Or just my personality
|
Ou apenas a minha personalidade?
|
| 20 | mêiken évri kaind óv sailens |
Making every kind of silence
|
Fazendo todo o tipo de silêncio
|
| 21 | êt t’eiks a lót t’u riâlaiz |
It takes a lot to realize
|
É preciso muito para perceber
|
| 22 | êts uôrs t’u fênêsh zen t’u start ól ôuvâr |
It’s worse to finish than to start all over
|
É pior acabar que começar tudo de novo
|
| 23 | end névâr let êt lai |
And never let it lie
|
E nunca deixar acabar
|
| 24 | end és long és ai ken fíl iú rôldên on |
And as long as I can feel you holding on
|
E enquanto eu puder sentir você segurando
|
| 25 | ai uont fól |
I won’t fall
|
Eu não vou cair
|
| 26 | ívân êf iú séd ai uóz rông |
Even if you said I was wrong
|
Mesmo se você disser que eu estava errado
|
| 27 | ai nou zét aim nat pârfekt |
I know that I’m not perfect
|
Eu sei que eu não sou perfeito
|
| 28 | bât ai kíp traiên |
But I keep trying
|
Mas eu continuo tentando
|
| 29 | kóz zéts uát ai séd |
Coz that’s what I said
|
Porque é isso que eu disse
|
| 30 | ai ûd dju from zâ start |
I would do from the start
|
Que eu faria do início
|
| 31 | aim nat âlaiv êf aim lounli |
I’m not alive if I’m lonely
|
Eu não estou vivo se eu estou sozinho
|
| 32 | sou plíz dont lív |
So please don’t leave
|
Então, por favor não vá embora
|
| 33 | uóz êt samsên ai séd |
Was it something I said
|
Foi algo que eu disse,
|
| 34 | ór djâst mai pârssânélâti |
Or just my personality
|
Ou apenas a minha personalidade?
|
| 35 | uen iôr kót ên a lai |
When you’re caught in a lie
|
Quando você é pego em uma mentira
|
| 36 | end iúv gát nasên t’u raid |
And you’ve got nothing to hide
|
E você não tem nada a esconder
|
| 37 | uen iúv gát nou uér t’u rân |
When you’ve got nowhere to run
|
Quando você tem para onde correr
|
| 38 | end iúv gát nasên ênssaid |
And you’ve got nothing inside
|
E você não tem nada dentro
|
| 39 | êt t’íars rait sru mi |
It tears right through me
|
Rasga através de mim
|
| 40 | iú sót zét iú niú mi |
You thought that you knew me
|
Você pensou que você me conhecia
|
| 41 | iú sót zét iú niú |
You thought that you knew
|
Você pensou que você soubesse
|
| 42 | aim nat pârfekt |
I’m not perfect
|
Eu não sou perfeito
|
| 43 | bât ai kíp traiên |
But I keep trying
|
Mas eu continuo tentando
|
| 44 | kóz zéts uát ai séd |
Coz that’s what I said
|
Porque é isso que eu disse
|
| 45 | ai ûd dju from zâ start |
I would do from the start
|
Eu faria do início
|
| 46 | aim nat âlaiv êf aim lounli |
I’m not alive if I’m lonely
|
Eu não estou vivo se eu estou sozinho
|
| 47 | sou plíz dont lív |
So please don’t leave
|
Então, por favor não vá embora
|
| 48 | uóz êt samsên ai séd |
Was it something I said
|
Foi algo que eu disse,
|
| 49 | ór djâst mai pârssânélâti |
Or just my personality
|
Ou apenas a minha personalidade?
|
| 50 | aim nat pârfekt |
I’m not perfect
|
Eu não sou perfeito
|
| 51 | bât ai kíp traiên |
But I keep trying
|
Mas eu continuo tentando
|
| 52 | kóz zéts uát ai séd |
Coz that’s what I said
|
Porque é isso que eu disse
|
| 53 | ai ûd dju from zâ start |
I would do from the start
|
Que eu faria do início
|
| 54 | aim nat âlaiv êf aim lounli |
I’m not alive if I’m lonely
|
Eu não estou vivo se eu estou sozinho
|
| 55 | sou plíz dont lív |
So please don’t leave
|
Então, por favor não vá embora
|
| 56 | uóz êt samsên ai séd |
Was it something I said
|
Foi algo que eu disse,
|
| 57 | ór djâst mai, djâst mai |
Or just my, just my
|
Ou apenas, apenas
|
| 58 | sélf, djâst maissélf |
Self, just myself
|
Eu, apenas eu mesmo
|
| 59 | maissélf, djâst maissélf |
Myself, just myself
|
Eu, apenas eu mesmo
|
| 60 | aim nat pârfekt |
I’m not perfect
|
Eu não sou perfeito
|
| 61 | bât ai kíp traiên |
But I keep trying
|
Mas eu continuo tentando
|
| 62 | êt uózent iór fólt |
It wasn’t your fault
|
Não foi sua culpa
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments