1 |
uen ai fârst só iú dêdant nou uát t’u sênk |
When I first saw you didn’t know what to think |
Quando vi pela primeira vez você não sabia o que pensar |
2 |
bât samsên âbaut iú êz sou êntrâsten |
But something about you is so interesting |
Mas algo sobre você é tão interessante |
3 |
ai kûd si mi end iú biên bést frends |
I could see me and you being best friends |
Eu poderia me ver e você ser os melhores amigos |
4 |
zâ kaind óv frends zét fênêsh ítch ózârz sent’ansses |
The kind of friends that finish each other’s sentences |
O tipo de amigos que terminam frases um do outro |
5 |
uen ai kent sênk óv zâ rait uârds t’u sei |
When I can’t think of the right words to say |
Quando eu não consigo pensar nas palavras certas para dizer |
6 |
ai djâst sêng ou ou ou ou ou ou ou |
I just sing oh oh oh oh oh oh oh |
Eu só cantar oh oh oh oh oh oh oh |
7 |
kam on end rármânaiz uês mai mélâdi |
Come on and harmonize with my melody |
Venha e harmonizar-se com a minha melodia |
8 |
end uíl sêng ou ou ou ou ou ou ou |
And we’ll sing oh oh oh oh oh oh oh |
E nós vamos cantar oh oh oh oh oh oh oh |
9 |
eint êt a pârfekt rarmâni |
Ain’t it a perfect harmony |
Não é uma perfeita harmonia |
10 |
ai ûd rév névâr sót aid bi ríâr uês iú |
I would have never thought I’d be here with you |
Eu nunca teria pensado que eu estaria aqui com você |
11 |
t’u start a frend xêp zét êz sou brend niú |
To start a friendship that is so brand new |
Para iniciar uma amizade que é tão novo |
12 |
êts sou âmeizên ai rév t’u sei |
It’s so amazing I have to say |
É tão incrível que tenho a dizer |
13 |
névâr mét samuan zét réd sou mâtch ên káman uês mi |
Never met someone that had so much in common with me |
Nunca conheci alguém que tinha muito em comum comigo |
14 |
nau ai ken lûk ênt’u iór aiz ól dei |
Now I can look into your eyes all day |
Agora eu posso olhar em seus olhos durante todo o dia |
15 |
end djâst sei ou ou ou |
And just say oh oh oh |
E só dizer oh oh oh |
16 |
ai uana rármânaiz uês iór mélâdi |
I wanna harmonize with your melody |
Quero harmonizar-se com a sua melodia |
17 |
end uíl sêng ou ou ou |
And we’ll sing oh oh oh |
E nós vamos cantar oh oh oh |
18 |
eint êt a pârfekt rarmâni |
Ain’t it a perfect harmony |
Não é uma perfeita harmonia |
19 |
sam t’aims ên iór laif t’aim iú |
Sometimes in your lifetime you |
Às vezes em sua vida você |
20 |
lûk end iú sârtch fór samuan djâst t’u kér |
look and you search for someone just to care |
olhar e você procurar alguém apenas para cuidar |
21 |
lûk âraund end êt uóz zér |
Look around and it was there |
Olhe ao redor e foi lá |
22 |
end dêdant níd t’u gou nou uér |
And didn’t need to go no where |
E não precisa ir a lugar nenhum |
23 |
uen ai kent sênk óv zâ rait uârds t’u sei |
When I can’t think of the right words to say |
Quando eu não consigo pensar nas palavras certas para dizer |
24 |
(rait uârds t’u sei) |
(right words to say) |
(palavras certas para dizer) |
25 |
ai djâst sêng ou ou ou |
I just sing oh oh oh |
Eu só cantar oh oh oh |
26 |
kam on end rármânaiz uês mai mélâdi |
Come on and harmonize with my melody |
Venha e harmonizar-se com a minha melodia |
27 |
end uíl sêng ou ou ou ou ou ou ou |
And we’ll sing oh oh oh oh oh oh oh |
E nós vamos cantar oh oh oh oh oh oh oh |
28 |
eint êt a pârfekt rarmâni |
Ain’t it a perfect harmony |
Não é uma perfeita harmonia |
29 |
iú gát mi (ai gát iú) |
You got me (I got you) |
Você me pegou (eu tenho você) |
30 |
ai gát iú (iú gát mi) |
I got you (You got me) |
Eu tenho você (Você me pegou) |
31 |
ié iú gát mi (ai gát iú) |
Yeah you got me (I got you) |
Sim, você me pegou (eu tenho você) |
32 |
a pârfekt rarmâni |
A perfect harmony |
A perfeita harmonia |
Facebook Comments