1 |
uen iór stárz ar beikt |
When your stars are baked |
Quando suas estrelas estão cozidas |
2 |
end iór rêvârs flai |
And your rivers fly |
E seus rios voam |
3 |
dju iú évâr bêlív iú uâr stâk aut ên zâ, skai |
Do you ever believe you were stuck out in the, sky |
Você já acreditou que estava preso no, céu |
– |
|
|
|
4 |
uen iór késsâl brêiks |
When your castle breaks |
Quando seu castelo se quebra |
5 |
end iór fít ar drai |
And your feet are dry |
E seus pés estão secos |
6 |
dju iú évâr bêlív iú uâr stâk aut ên zâ, skai |
Do you ever believe you were stuck out in the, sky |
Você já acreditou que estava preso no, céu |
– |
|
|
|
7 |
dju iú bêlív, uen iôr rai |
Do you believe, when you’re high |
Você acredita , quando está chapado |
8 |
zét iór laif êz traid |
That your life is tried |
Que sua vida está provada |
– |
|
|
|
9 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
10 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
11 |
dont évâr guét stâk ên zâ skai, uen iôr rai |
Don’t ever get stuck in the sky, when you’re high |
Nunca fique preso no céu, quando estiver chapado |
– |
|
|
|
12 |
uen iór mûn êz fêik |
When your moon is fake |
Quando sua lua é falsa |
13 |
end iór mârmêids krai |
And your mermaids cry |
E suas sereias choram |
14 |
dju iú évâr bêlív iú uâr stâk aut ên zâ, skai |
Do you ever believe you were stuck out in the, sky |
Você já acreditou que estava preso no, céu |
– |
|
|
|
15 |
uen iór t’ânâl fêids |
When your tunnel fades |
Quando seu túnel desaparece |
16 |
end iór gaid êz xai |
And your guide is shy |
E seu guia é tímido |
17 |
dju iú évâr bêlív iú uâr stâk aut ên zâ, skai |
Do you ever believe you were stuck out in the, sky |
Você já acreditou que estava preso no, céu |
– |
|
|
|
18 |
dju iú bêlív, uen iôr rai |
Do you believe, when you’re high |
Você acredita , quando está chapado |
19 |
zét iór laif êz traid |
That your life is tried |
Que sua vida está provada |
– |
|
|
|
20 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
21 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
22 |
dont évâr guét stâk ên zâ skai, uen iôr rai |
Don’t ever get stuck in the sky, when you’re high |
Nunca fique preso no céu, quando estiver chapado |
23 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
24 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
25 |
dont évâr guét stâk ên zâ skai, uen iôr rai |
Don’t ever get stuck in the sky, when you’re high |
Nunca fique preso no céu, quando estiver chapado |
– |
|
|
|
26 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
27 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
28 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
29 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
30 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
31 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
32 |
dont évâr guét stâk ên zâ skai, uen iôr rai |
Don’t ever get stuck in the sky, when you’re high |
Nunca fique preso no céu, quando estiver chapado |
Facebook Comments