| 1 |
uóls ar xêikên |
Walls are shaking |
Paredes estão agitando |
| 2 |
nau zét iór uêndous brêik |
Now that your windows break |
Agora que suas janelas quebrar |
| 3 |
zês pleis êz aut óv kantrôl |
This place is out of control |
Este lugar está fora de controle |
| 4 |
zês pleis êz aut óv kantrôl |
This place is out of control |
Este lugar está fora de controle |
| 5 |
évribari ên a trens |
Everybody in a trance |
Todo mundo em transe |
| 6 |
ól uí uana dju êz dens |
All we wanna do is dance |
Tudo o que quero fazer é dançar |
| 7 |
zês pleis êz aut óv kantrôl |
This place is out of control |
Este lugar está fora de controle |
| 8 |
ié uí ar aut óv kantrôl |
Yeah, we are out of control |
Sim, nós estamos fora de controle |
| 9 |
uen zâ sédnâs kams |
When the sadness comes |
Quando a tristeza vem |
| 10 |
êt gát âs sêrên âp âloun |
It got us sitting up alone |
Ele nos foi sentar-se sozinho |
| 11 |
kóz uí dont uana gou roum |
Cause we don’t wanna go home |
Porque nós não queremos ir para casa |
| 12 |
ié uí dont uana gou roum |
Yeah, we don’t wanna go home |
Sim, nós não queremos ir para casa |
| 13 |
end nau zâ párt’i êz ôuvâr |
And now the party is over |
E agora a festa acabou |
| 14 |
uí djâst uana guét láudâr |
We just wanna get louder |
Nós apenas queremos ficar mais alto |
| 15 |
uí névâr évâr uana stap |
We never ever wanna stop |
Nós nunca quero parar |
| 16 |
sou uí ken mûv zês t’u zâ parken lót |
So we can move this to the parking lot |
Assim, podemos mover este para o estacionamento |
| 17 |
lets t’eik zês sam uér els |
Lets take this somewhere else |
Vamos levar isso em outro lugar |
| 18 |
kóz nau zâ párt’i êz ôuvâr |
Cause now the party is over |
Porque agora a festa acabou |
| 19 |
uí dont uana guét ôldâr |
We don’t wanna get older |
Não queremos ficar mais velho |
| 20 |
uí névâr évâr uana stap |
We never ever wanna stop |
Nós nunca quero parar |
| 21 |
nau êts t’aim fór âs t’u lait êt âp |
Now its time for us to light it up |
Agora é hora de acendê-lo |
| 22 |
t’eik êt sam uér els |
Take it somewhere else |
Levá-lo em outro lugar |
| 23 |
kóz nau zâ párt’i êz ôuvâr |
Cause now the party is over |
Porque agora a festa é ov-er er |
| 24 |
zâ san kams âp nau |
The sun comes up now |
O sol aparece agora |
| 25 |
ól uí dju êz stend end t’ók |
All we do is stand and talk |
Tudo o que fazemos é estande e palestra |
| 26 |
kóz uí ar aut óv kantrôl |
Cause we are out of control |
Porque nós somos fora de controle |
| 27 |
ié uí ar aut óv kantrôl |
Yeah, we are out of control |
Sim, nós estamos fora de controle |
| 28 |
zâ t’aim êz áuârs |
The time is ours |
O tempo é nosso |
| 29 |
gát zâ pípâl ên mai kar |
Got the people in my car |
Tem as pessoas no meu carro |
| 30 |
kóz uí ar aut óv kantrôl |
Cause we are out of control |
Porque nós somos fora de controle |
| 31 |
ié uí ar aut óv kantrôl |
Yeah, we are out of control |
Sim, nós estamos fora de controle |
| 32 |
uen zâ sédnâs kams |
When the sadness comes |
Quando a tristeza vem |
| 33 |
êt gát âs sêrên âp âloun |
It got us sitting up alone |
Ele nos foi sentar-se sozinho |
| 34 |
kóz uí dont uana gou roum |
Cause we don’t wanna go home |
Porque nós não queremos ir para casa |
| 35 |
ié uí dont uana gou roum |
Yeah, we don’t wanna go home |
Sim, nós não queremos ir para casa |
| 36 |
end nau zâ párt’i êz ôuvâr |
And now the party is over |
E agora a festa acabou |
| 37 |
uí djâst uana guét láudâr |
We just wanna get louder |
Nós apenas queremos ficar mais alto |
| 38 |
uí névâr évâr uana stap |
We never ever wanna stop |
Nós nunca quero parar |
| 39 |
sou uí ken mûv zês t’u zâ parken lót |
So we can move this to the parking lot |
Assim, podemos mover este para o estacionamento |
| 40 |
lets t’eik zês sam uér els |
Lets take this somewhere else |
Vamos levar isso em outro lugar |
| 41 |
kóz nau zâ párt’i êz ôuvâr |
Cause now the party is over |
Porque agora a festa acabou |
| 42 |
uí dont uana guét ôldâr |
We don’t wanna get older |
Não queremos ficar mais velho |
| 43 |
uí névâr évâr uana stap |
We never ever wanna stop |
Nós nunca quero parar |
| 44 |
nau êts t’aim fór âs t’u lait êt âp |
Now its time for us to light it up |
Agora é hora de acendê-lo |
| 45 |
t’eik êt sam uér els |
Take it somewhere else |
Levá-lo em outro lugar |
| 46 |
kóz nau zâ párt’i êz |
Cause now the party is |
Porque agora o partido está |
| 47 |
nou uí laik êt kreizi |
Know we like it crazy |
Saiba gostamos louco |
| 48 |
end uí dju uát uí uant |
And we do what we want |
E nós fazemos o que queremos |
| 49 |
st’êl rigrét násên |
Still regret nothing |
Ainda arrependo de nada |
| 50 |
kóz uí uí dont kér |
Cause we, we don’t care |
Porque nós, nós não nos importamos |
| 51 |
uí dont kér |
We don’t care |
Nós não nos importamos |
| 52 |
end nau zâ párt’i êz ôuvâr |
And now the party is over |
E agora a festa acabou |
| 53 |
uí dont uana guét ôldâr |
We don’t wanna get older |
Não queremos ficar mais velho |
| 54 |
uí névâr évâr uana stap |
We never ever wanna stop |
Nós nunca quero parar |
| 55 |
nau êts t’aim fór âs t’u lait êt âp |
Now its time for us to light it up |
Agora é hora de acendê-lo |
| 56 |
t’eik êt sam uér els |
Take it somewhere else |
Levá-lo em outro lugar |
| 57 |
kóz nau zâ párt’i êz ôuvâr |
Cause now the party is over |
Porque agora a festa acabou |
Facebook Comments