| 1 |
t’eik a sít end djâst lêssan âp |
Take a seat and just listen up |
Sente-se e apenas escute |
| 2 |
kóz zês raim end rízan dan t’u mâtch |
Cause this rhyme and reason done too much |
Porque essa maneira e essa razão já fizeram muito |
| 3 |
aim a daim a dazân srôun t’u si |
I’m a dime a dozen thrown to sea |
Eu sou um centavo de uma dúzia jogado ao mar |
| 4 |
iú rév t’u uêit end si |
you’ll have to wait and see |
você vai ter que esperar e ver |
| 5 |
iú ken rév ól óv iór aut brêiks |
You can have all of your outbreaks |
Você pode desmoronar todas as vezes |
| 6 |
êf iú let mi mêik mai oun mêst’eiks |
If you let me make my own mistakes |
Se você me deixar fazer meus próprios erros |
| 7 |
ai lai âuêik ên mai oun réd |
I lie awake in my own head |
Eu me encontro acordado na minha própria cabeça |
| 8 |
bikóz óv iú aim gon fór gûd end zéts zâ trus |
Because of you, I’m gone for good and that’s the truth |
Por sua causa, eu fui embora para sempre |
| 9 |
bikóz óv iú aim gon fór gûd |
Because of you, I’m gone for good |
Por sua causa, eu fui embora para sempre |
| 10 |
áiâl bi brend niú |
I’ll be brand new |
mas serei novo de novo |
| 11 |
iú ken brêik mi daun djâst laik iú dêd bifór |
You can break me down, just like you did before |
Você pode me derrubar, assim como você fez antes |
| 12 |
bikóz óv iú aim gon fór gûd end zéts mi |
Because of you, I’m gone for good and that’s me |
Por sua causa, eu fui embora para sempre e esse sou eu |
| 13 |
ôuvâr end aut |
over and out |
câmbio, desligo |
| 14 |
ai ríâr zâ sáirens ét zâ dór |
I hear the sirens at the door |
Ouço as sirenes na porta |
| 15 |
zér ól uêiz kâmen bék fór mór |
They’re always coming back for more |
Eles estão sempre voltando para mais |
| 16 |
aim léft uês pókets óv rigrét |
I’m left with pockets of regret |
Deixei meu bolso cheio de arrependimentos |
| 17 |
suér ai uont fârguét |
swear I won’t forget |
e juro não vou esquecer |
| 18 |
zâ trédjâdi óv sâkssés êz |
The tragedy of success is |
A tragédia do sucesso é |
| 19 |
belívên ên sékand tchences |
Believing in second chances |
Acreditar em segundas chances |
| 20 |
ai lai âuêik ên mai oun réd (ôu) |
I lie awake in my own head (woah) |
Eu me encontro acordado na minha própria cabeça |
| 21 |
bikóz óv iú aim gon fór gûd end zéts zâ trus |
Because of you, I’m gone for good and that’s the truth |
Por sua causa, eu fui embora para sempre |
| 22 |
bikóz óv iú aim gon fór gûd |
Because of you, I’m gone for good |
Por sua causa, eu fui embora para sempre |
| 23 |
áiâl bi brend niú |
I’ll be brand new |
mas serei novo de novo |
| 24 |
iú ken brêik mi daun djâst laik iú dêd bifór |
You can break me down, just like you did before |
Você pode me derrubar, assim como você fez antes |
| 25 |
bikóz óv iú aim gon fór gûd end zéts mi |
Because of you, I’m gone for good and that’s me |
Por sua causa, eu fui embora para sempre e esse sou eu |
| 26 |
ôuvâr end aut |
over and out |
câmbio, desligo |
| 27 |
zéts mi ôuvâr end aut |
That’s me over and out |
Esse sou eu câmbio, desligo |
| 28 |
sou t’eik mi éz ai em t’eik mi fór évrisêng |
So take me as I am, take me for everything |
Então me aceite como eu sou, me aceite como todo |
| 29 |
ripleissên rúâl ai em uês rúâl aid rézâr bi |
Replacing who I am, with who I’d rather be |
Substitua quem eu sou, por quem eu prefiro ser |
| 30 |
sou t’eik mi éz ai em t’eik mi fór évrisêng |
So take me as I am, take me for everything |
Então me aceite como eu sou, me aceite como todo |
| 31 |
ripleissên rúâl ai em |
Replacing who I am |
Substitua quem eu sou |
| 32 |
bikóz óv iú aim gon fór gûd end zéts zâ trus |
Because of you, I’m gone for good and that’s the truth |
Por sua causa, eu fui embora para sempre |
| 33 |
bikóz óv iú aim gon fór gûd |
Because of you, I’m gone for good |
Por sua causa, eu fui embora para sempre |
| 34 |
áiâl bi brend niú |
I’ll be brand new |
mas serei novo de novo |
| 35 |
iú ken brêik mi daun djâst laik iú dêd bifór |
You can break me down, just like you did before |
Você pode me derrubar, assim como você fez antes |
| 36 |
bikóz óv iú aim gon fór gûd end zéts mi |
Because of you, I’m gone for good and that’s me |
Por sua causa, eu fui embora para sempre e esse sou eu |
| 37 |
ôuvâr end aut |
over and out |
câmbio, desligo |
| 38 |
zéts mi ôuvâr end aut |
That’s me over and out |
Esse sou eu câmbio, desligo |
| 39 |
zéts mi ôuvâr end aut |
That’s me over and out |
Esse sou eu câmbio, desligo |
Facebook Comments