Como cantar a música Open Up Your Eyes – Jeremy Camp
| Ouça a Versão Original | Open Up Your Eyes – Jeremy Camp instrumental” exact=”true” max=”1″] |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | oupen âp iór aiz |
Open up your eyes
|
Abra seus olhos
|
| 2 | end si zís uórnên sains |
and see these warning signs
|
e veja estes sinais de alerta
|
| 3 | brêikên sru iór rárt end ól zâ rízan óv iór maind |
Breaking through your heart and all the reason of your mind
|
Quebrando seu coração e toda a razão de sua mente
|
| 4 | oupen âp t’u faind |
Open up to find
|
Abra até achar
|
| 5 | iór ék xan lívs bêrraind |
your action leaves behind
|
suas ações passadas
|
| 6 | zâ véri roup zéts guêven fór zâ uârld t’u fíl âlaiv |
The very hope that’s given for the world to feel alive
|
a perfeita esperança que é dada para o mundo sentir-se vivo
|
| 7 | end zâ t’aim réz kam t’u riâlaiz |
And the time has come to realize
|
E o tempo para observar
|
| 8 | end si zâ plen iúv bên dezaind fór |
And see the plan you’ve been designed for
|
E ver o plano que te foi designado
|
| 9 | sou feis zâ fíâr óv ól ânon |
So face the fear of all unknown
|
Enfrente o medo de todo o desconhecido
|
| 10 | end si zâ rárt ênssaid |
And see the heart inside
|
E vejo seu coração
|
| 11 | sou oupen âp iór aiz |
So open up your eyes
|
Então abra seus olhos
|
| 12 | sou oupen âp iór aiz |
So open up your eyes
|
Então abra seus olhos
|
| 13 | srou iórsself âssaid |
Throw yourself aside
|
Jogue-se de lado
|
| 14 | end ríâr zâ djentâl krai |
and hear the gentle cry
|
e ouça o doce clamor
|
| 15 | óv zâ vóis óv pís zét guêiv âp ól t’u fêl zâ vóid ênssaid |
Of the voice of peace that gave up all to fill the void inside
|
Da voz de paz que deu tudo para encher seu vazio interior
|
| 16 | guêv âuêi zâ fait, |
Give away the fight,
|
Afaste-se da luta,
|
| 17 | rilís iór fúlêsh praid |
release your foolish pride
|
livre-se de seu orgulho idiota
|
| 18 | zâ véri bond êz brouken daun iú níd t’u lív bêrraind |
the very bond is broken down you need to leave behind
|
O velho acordo está quebrado, você precisa deixá-lo pra trás
|
| 19 | end zâ t’aim réz kam t’u riâlaiz |
And the time has come to realize
|
E o tempo veio para observar
|
| 20 | end si zâ plen iúv bên dezaind fór |
And see the plan you’ve been designed for
|
E ver o plano que te foi designado
|
| 21 | sou feis zâ fíâr óv ól ânon |
So face the fear of all unknown
|
Enfrente o medo de todo o desconhecido
|
| 22 | end si zâ rárt ênssaid |
And see the heart inside
|
E vejo seu coração
|
| 23 | sou oupen âp iór aiz |
So open up your eyes
|
Então abra seus olhos
|
| 24 | sou oupen âp iór aiz |
So open up your eyes
|
Então abra seus olhos
|
| 25 | oupen âp iór aiz |
open up your eyes
|
Abra seus olhos
|
| 26 | ken iú sens zâ fílên zét zérz mór zen uát iú nou? |
Can you sense the feeling that there’s more than what you know?
|
Você pode sentir a sensação de que há mais do que aquilo que você conhece?
|
| 27 | (mór zen uát iú nou) |
(more than what you know)
|
(Mais do que aquilo que você conhece)
|
| 28 | êts a fáiâr zét bârnz uêzân zét ounli sims t’u grôu (ounli |
It’s a fire that burns within that only seems to grow (only
|
É um fogo que queima por dentro e parece crescer (Somente
|
| 29 | sims t’u grôu) |
seems to grow)
|
parece crescer)
|
| 30 | zérz a prais zéts guêven end uítch ounli lóv ken pêi |
There’s a price that’s given and which only love can pay
|
Há um preço a ser pago que só o amor pode pagar
|
| 31 | end zâ t’aim êz ríâr end nau, dont let êt feid âuêi |
And the time is here and now, don’t let it fade away
|
E o tempo é aqui e agora, não o deixe ir embora
|
| 32 | sou oupen âp iór aiz, oupen âp iór aiz |
So open up your eyes, open up your eyes
|
Então abra seus olhos, abra seus olhos
|
| 33 | sou oupen âp iór aiz, oupen âp iór aiz |
So open up your eyes, open up your eyes
|
Então abra seus olhos, abra seus olhos
|
| 34 | end zâ t’aim réz kam t’u riâlaiz |
And the time has come to realize
|
E o tempo veio realizar
|
| 35 | end si zâ plen iúv bên dezaind fór |
And see the plan you’ve been designed for
|
E ver o plano que te foi designado
|
| 36 | sou feis zâ fíâr óv ól ânon |
So face the fear of all unknown
|
Enfrente o medo de todo o desconhecido
|
| 37 | end si zâ rárt ênssaid |
And see the heart inside
|
E vejo seu coração
|
| 38 | sou oupen âp iór aiz |
So open up your eyes
|
Então abra seus olhos
|
| 39 | sou oupen âp iór aiz |
So open up your eyes
|
Então abra seus olhos
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments