| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai stárted a uór |
I started a war |
Eu comecei uma guerra |
| 2 |
end ai lendêd on mai oun sórd |
And I landed on my own sword |
E acabei caído na minha própria espada |
| 3 |
uêsh ai kûd t’eik bék zôuz stúpêd sêngs ai séd |
Wish I could take back those stupid things I said |
Queria poder retratar aquelas coisas estúpidas que disse |
| 4 |
rau kûd ai bi sou fúlêsh |
How could I be so foolish? |
Como pude ser tão tolo? |
| 5 |
ai kóld aut t’u gád |
I called out to God |
Eu clamei por Deus |
| 6 |
bât zâ dévâl kíps enssâren |
But the devil keeps answering |
Mas o diabo continua respondendo |
| 7 |
aim traiên évri lêrâl rémedi ai ken |
I’m trying every little remedy I can |
Estou tentando todos os remédios que posso |
| 8 |
bât êts ól djâst bûlshêt |
But it’s all just bullshit |
Mas todos são apenas besteiras |
| 9 |
uél évribari sés |
Well everybody says |
Bem todos dizem que |
| 10 |
t’aim uêl klín âp zês més |
Time will clean up this mess |
O tempo limpará essa bagunça |
| 11 |
bât ounli iú |
But only you |
Mas somente você |
| 12 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 13 |
ounli iú ken mêik êt bérâr |
Only you can make it better |
Somente você pode melhorar isso |
| 14 |
pût mi bék t’âguézâr |
Put me back together |
Juntar novamente minhas peças |
| 15 |
kam on beibi lets bi ríâl |
Come on baby, let’s be real |
Venha, amor, vamos ser honestos |
| 16 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 17 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 18 |
ounli iú kûd stap zâ blídên |
Only you could stop the bleeding |
Somente você pode estancar o sangramento |
| 19 |
guêv mi uát aim nírên |
Give me what I’m needing |
Me dê tudo que preciso |
| 20 |
dju zês sou mai rárt ken ríâl |
Do this so my heart can heal |
Faça isso para que meu coração possa sarar |
| 21 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 22 |
aim dréssên mai uunds |
I’m dressing my wounds |
Estou vestindo minhas feridas |
| 23 |
bât zâ blâd êt kíps sôuken sru |
But the blood it keeps soaking through |
Mas o sangue continua encharcando |
| 24 |
ié ai kât êt djâst a lêrâl bêt t’u díp |
Yeah, I cut it just a little bit too deep |
Sim, eu me cortei um pouco fundo demais |
| 25 |
end ai fíl sou dêzi |
And I feel so dizzy |
E me sinto tão zonza |
| 26 |
ai pêk âp mai fôun |
I pick up my phone |
Eu peguei o telefone |
| 27 |
end srou êt âguenst zâ uól |
And throw it against the wall |
E joguei contra a parede |
| 28 |
end ai krai laik a beibi ên mai slíp |
And I cry like a baby in my sleep |
E chorei como um bebê ao dormir |
| 29 |
uês aut iú |
Without you |
Sem você |
| 30 |
uês mi |
With me |
Comigo |
| 31 |
uél évribari sés |
Well everybody says |
Bem todos dizem que |
| 32 |
t’aim uêl klín âp zês més |
Time will clean up this mess |
O tempo limpará essa bagunça |
| 33 |
bât ounli iú |
But only you |
Mas somente você |
| 34 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 35 |
ounli iú ken mêik êt bérâr |
Only you can make it better |
Somente você pode melhorar isso |
| 36 |
pût mi bék t’âguézâr |
Put me back together |
Juntar novamente minhas peças |
| 37 |
kam on beibi lets bi ríâl |
Come on baby, let’s be real |
Venha, amor, vamos ser honestos |
| 38 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 39 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 40 |
ounli iú kûd stap zâ blídên |
Only you could stop the bleeding |
Somente você pode estancar o sangramento |
| 41 |
guêv mi uát aim nírên |
Give me what I’m needing |
Me dê tudo que preciso |
| 42 |
dju zês sou mai rárt ken ríâl |
Do this so my heart can heal |
Faça isso para que meu coração possa sarar |
| 43 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 44 |
ken mêik mi smáiâl ên zâ pôurên rein |
Can make me smile in the pouring rain |
Pode me fazer sorrir na chuva |
| 45 |
end iú ken t’eik zâ rârt rait aut óv mai pêin |
And you can take the hurt right out of my pain |
E você pode tirar a dor do meu sofrimento |
| 46 |
ai nou ai ken trai t’u fêl zâ spêis ênssaid |
I know I can try to fill the space inside |
Eu sei que posso tentar preencher o espaço |
| 47 |
uês sambári els bât zérz nou iúz |
With somebody else but there’s no use |
Com outra pessoa mas não adianta |
| 48 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 49 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 50 |
ounli iú ken mêik êt bérâr |
Only you can make it better |
Somente você pode melhorar isso |
| 51 |
pût mi bék t’âguézâr |
Put me back together |
Juntar novamente minhas peças |
| 52 |
kam on beibi lets bi ríâl |
Come on baby, let’s be real |
Venha, amor, vamos ser honestos |
| 53 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 54 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
| 55 |
ounli iú kûd stap zâ blídên |
Only you could stop the bleeding |
Somente você pode estancar o sangramento |
| 56 |
guêv mi uát aim nírên |
Give me what I’m needing |
Me dê tudo que preciso |
| 57 |
dju zês sou mai rárt ken ríâl |
Do this so my heart can heal |
Faça isso para que meu coração possa sarar |
| 58 |
ounli iú |
Only you |
Somente você |
Facebook Comments