| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú fél aut óv zâ klíâr blu skai |
You fell out of the clear blue sky |
Você caiu do céu azul claro |
| 2 |
t’u zâ dárknes bâlôu |
To the darkness below |
Para a escuridão abaixo |
| 3 |
zâ smél óv iór flésh êkssáits mi |
The smell of your flesh excites me |
O cheiro da sua carne me excita |
| 4 |
mai blâd stárts t’u flôu |
My blood starts to flow |
Meu sangue começa a fluir |
| 5 |
sou rélp mi gád |
So help me God |
Assim Deus me ajude |
| 6 |
iú bârst ên a blêiz óv lait |
You burst in in a blaze of light |
Você estourou em uma chama de luz |
| 7 |
iú anzêpt zâ dark |
You unzipped the dark |
Você descobriu o escuro |
| 8 |
uan kês t’ûk mai brés âuêi |
One kiss took my breath away |
Um beijo me tirou o fôlego |
| 9 |
uan lûk laits âp zâ stárz |
One look lights up the stars |
Um luzes olhar as estrelas |
| 10 |
end êts êts uan rêt t’u zâ bári |
And it’s it’s one hit to the body |
E é que é um hit para o corpo |
| 11 |
êt kams strêit from zâ rárt |
It comes straight from the heart |
Ele vem direto do coração |
| 12 |
uan rêt t’u zâ bári |
One hit to the body |
Uma batida para o corpo |
| 13 |
xâr uent strêit t’u zâ mark |
Sure went straight to the mark |
Claro foi direto para a marca |
| 14 |
sou rélp mi gád |
So help me God |
Assim Deus me ajude |
| 15 |
êts uan xat uen iú lóv mi |
It’s one shot when you love me |
É um tiro quando você me ama |
| 16 |
uan xat uen iú lív mi |
One shot when you leave me |
Um tiro quando você me deixou |
| 17 |
ai dont níd nou sekiûrêri |
I don’t need no security |
Eu não preciso de segurança |
| 18 |
ai djâst níd sam pís |
I just need some peace |
Eu só preciso de um pouco de paz |
| 19 |
end êts uan rêt t’u zâ bári |
And it’s one hit to the body |
E é um sucesso para o corpo |
| 20 |
êt kams strêit from zâ rárt |
It comes straight from the heart |
Ele vem direto do coração |
| 21 |
uan vóis kóls aut mai neim |
One voice calls out my name |
Uma voz chama meu nome |
| 22 |
êt xâr uent strêit t’u zâ mark |
It sure went straight to the mark |
Com certeza foi direto para a marca |
| 23 |
uan pântch end iú nókt mi daun |
One punch and you knocked me down |
Um soco e me derrubou |
| 24 |
t’ór mai difensses âpart |
Tore my defenses apart |
Tore minhas defesas separados |
| 25 |
uan raund t’ûk mi aut óv zâ guêim |
One round took me out of the game |
rodada Um me tirou do jogo |
| 26 |
iú dêd mi sam pârmanant rarm |
You did me some permanent harm |
Você me fez algum dano permanente |
| 27 |
êt t’ûk djâst uan rêt |
It took just one hit |
Demorou apenas um hit |
| 28 |
êt t’ûk djâst uan rêt |
It took just one hit |
Demorou apenas um hit |
| 29 |
êt eint inâf fór mi |
It ain’t enough for me |
Não é o suficiente para mim |
| 30 |
êt eint inâf fór mi |
It ain’t enough for me |
Não é o suficiente para mim |
| 31 |
êt eint inâf fór mi |
It ain’t enough for me |
Não é o suficiente para mim |
| 32 |
êts rârt’ên mi beibi |
It’s hurting me baby |
Ele está me machucando bebê |
| 33 |
ou iór lóv êz a suít âdêkxan |
Oh your love is a sweet addiction |
Oh seu amor é um vício doce |
| 34 |
ai kent klín iú aut óv mai vêins |
I can’t clean you out of my veins |
Não posso limpar você fora de minhas veias |
| 35 |
êts a laif long âdêkxan |
It’s a life long addiction |
É um vício vida longa |
| 36 |
zét réz démêdjd mai brein |
That has damaged my brain |
Isso danificou meu cérebro |
| 37 |
êt t’ûk djâst uan rêt t’u zâ bári |
It took just one hit to the body |
Levou apenas um hit para o corpo |
| 38 |
t’u tíar mai difensses âpart |
To tear my defenses apart |
Para rasgar minhas defesas separados |
| 39 |
uan rêt t’u zâ bári |
One hit to the body |
Uma batida para o corpo |
| 40 |
xâr uent strêit t’u zâ mark |
Sure went straight to the mark |
Claro foi direto para a marca |
| 41 |
uan rêt t’u zâ bári |
One hit to the body |
Uma batida para o corpo |
| 42 |
end êt kams strêit from zâ rárt |
And it comes straight from the heart |
E ele vem direto do coração |
| 43 |
uan rêt t’u zâ bári |
One hit to the body |
Uma batida para o corpo |
| 44 |
t’u zâ bári, t’u zâ bári |
To the body, to the body |
Para o corpo, com o corpo |
| 45 |
kam strêit from zâ rárt |
Come straight from the heart |
Vem direto do coração |
| 46 |
uan rêt t’u zâ bári |
One hit to the body |
Uma batida para o corpo |
| 47 |
end êt kams strêit from zâ rárt |
And it comes straight from the heart |
E ele vem direto do coração |
| 48 |
uan rêt t’u zâ bári |
One hit to the body |
Uma batida para o corpo |
| 49 |
end êt kams strêit from zâ rárt |
And it comes straight from the heart |
E ele vem direto do coração |
| 50 |
zéts ól êt t’ûk, zéts ól êt t’ûk |
That’s all it took, that’s all it took |
Isso é tudo o que tinha, isso é tudo que tomou |
| 51 |
sou rélp mi sou rélp mi sou rélp mi gád |
So help me so help me so help me God |
Então me ajude me ajude que Deus me ajude |
| 52 |
sou rélp mi sou rélp mi sou rélp mi gád |
So help me so help me so help me God |
Então me ajude me ajude que Deus me ajude |
| 53 |
uan rêt t’u zâ bári |
One hit to the body |
Uma batida para o corpo |
| 54 |
end êt kams strêit from zâ rárt |
And it comes straight from the heart |
E ele vem direto do coração |
| 55 |
uan rêt t’u zâ bári |
One hit to the body |
Uma batida para o corpo |
| 56 |
end êt kams strêit from zâ rárt |
And it comes straight from the heart |
E ele vem direto do coração |
Facebook Comments