| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aim slípên sru zâ dei |
I’m sleeping through the day |
Eu estou dormindo durante o dia |
| 2 |
aim traiên nat t’u feid |
I’m trying not to fade |
Eu estou tentando não desaparecer |
| 3 |
bât évri sêngâl nait aiv djâst bên laiên âuêik |
But every single night I’ve just been lying awake |
Mas todas as noites eu fiquei deitado acordado |
| 4 |
kóz ai, ai kent guét iú óff mai maind |
Cause I, I can’t get you off my mind |
Porque eu, eu não consigo tirar você da minha mente |
| 5 |
zâ moument zét uí mét, ai dêdant nou iét |
The moment that we met, I didn’t know yet |
No momento em que nos conhecemos, eu ainda não sabia |
| 6 |
zét ai uóz lûkên ét a feis al névâr fârguét |
That I was looking at a face I’ll never forget |
Que estava olhando para um rosto que nunca vou esquecer |
| 7 |
kóz ai, ai kent guét iú óff mai maind |
Cause I, I can’t get you off my mind |
Porque eu, eu não consigo tirar você da minha mente |
| 8 |
ai kent guét iú óff mai maind |
I can’t get you off my mind |
Eu não consigo tirar você da minha mente |
| 9 |
guêv mi zâ tchens t’u lóv iú |
Give me the chance to love you |
Me dê uma chance para te amar |
| 10 |
al t’él iú zâ ounli rízan uai |
I’ll tell you the only reason why |
Eu vou te dizer a única razão |
| 11 |
kóz iú ar on mai maind |
Cause you are on my mind |
Porque você está na minha mente |
| 12 |
ai uant t’u nou iór fílên |
I want to know your feeling |
Eu quero conhecer o seu sentimento |
| 13 |
uát dju iú si uen iú klouz iór aiz |
What do you see when you close your eyes |
O que você vê quando fecha os olhos |
| 14 |
kóz iú ar on mai maind |
Cause you are on my mind |
Porque você está na minha mente |
| 15 |
ai uant t’u bi bést |
I want to be best |
Eu quero ser o melhor |
| 16 |
ai uant t’u bi uôrst |
I want to be worst |
Eu quero ser o pior |
| 17 |
ai uant t’u bi zâ grévâti ên iór iúnivârs |
I want to be the gravity in your universe |
Eu quero ser a gravidade do seu universo |
| 18 |
end ai, ai uant t’u bi zér t’u rélp iú flai (al rélp iú flai gârl) |
And I, I want to be there to help you fly (I’ll help you fly girl) |
E quero estar lá para ajudá-la a voar (vou ajudá-la a voar) |
| 19 |
ou, zâ longâr zét ai uêit, zâ mór zét aim âfreid |
Oh, the longer that I wait, the more that I’m afraid |
Oh, quanto mais eu espero, mais tenho medo |
| 20 |
zét sam uans gona fûl iór rárt end t’eik iú âuêi |
That someone’s gonna fool your heart and take you away |
Que alguém vai enganar o seu coração e levá-lo embora |
| 21 |
kóz ai, ai fáinâli riâlaizd |
Cause I, I finally realized |
Porque eu, eu finalmente percebi |
| 22 |
zét ai kent guét iú óff mai maind |
That I can’t get you off my mind |
Que não consigo tirar você da minha mente |
| 23 |
guêv mi zâ tchens t’u lóv iú |
Give me the chance to love you |
Me dê uma chance para te amar |
| 24 |
al t’él iú zâ ounli rízan uai |
I’ll tell you the only reason why |
Eu vou te dizer a única razão |
| 25 |
kóz iú ar on mai maind |
Cause you are on my mind |
Porque você está na minha mente |
| 26 |
ai uant t’u nou iór fílên |
I want to know your feeling |
Eu quero conhecer o seu sentimento |
| 27 |
uát dju iú si uen iú klouz iór aiz |
What do you see when you close your eyes |
O que você vê quando fecha os olhos |
| 28 |
kóz iú ar on mai maind |
Cause you are on my mind |
Porque você está na minha mente |
| 29 |
gârl ai kent lêv uêzaut iú |
Girl I can’t live without you |
Garota, eu não posso viver sem você |
| 30 |
ai kent sênk strêit uêzaut iú, nou |
I can’t think straight without you, no |
Eu não consigo pensar direito, sem você, não |
| 31 |
sou t’él mi uát xûd ai dju |
So tell me what should I do |
Então me diga o que devo fazer |
| 32 |
êf ai kent guét iú óff mai maind |
If I can’t get you off my mind |
Se eu não consigo tirar você da minha mente |
| 33 |
guêv mi zâ tchens t’u lóv iú |
Give me the chance to love you |
Me dê uma chance para te amar |
| 34 |
al t’él iú zâ ounli rízan uai |
I’ll tell you the only reason why |
Eu vou te dizer a única razão |
| 35 |
kóz iú ar on mai maind |
Cause you are on my mind |
Porque você está na minha mente |
| 36 |
ai gát t’u nou iór fílên |
I got to know your feeling |
Eu quero conhecer o seu sentimento |
| 37 |
uát dju iú si uen iú klouz iór aiz |
What do you see when you close your eyes |
O que você vê quando fecha os olhos |
| 38 |
kóz iú ar on mai maind |
Cause you are on my mind |
Porque você está na minha mente |
| 39 |
iôr on mai maind |
You’re on my mind |
Você está na minha mente |
| 40 |
iôr on mai maind ól dei end nait, ou |
You’re on my mind all day and night, oh |
Você está na minha mente durante todo o dia e noite, oh |
| 41 |
kóz iú ar on mai maind |
Cause you are on my mind |
Porque você está na minha mente |
Facebook Comments