N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ríz a ríâl nou uér men |
He’s a real nowhere man |
Ele é realmente o homem de lugar nenhum |
2 |
sêrên ên rêz nou uér lend |
Sitting in his nowhere land |
Sentado em sua terra de lugar nenhum |
3 |
mêiken ól rêz nou uér plens |
Making all his nowhere plans |
Fazendo todos os seus planos de lugar nenhum |
4 |
fór noubári |
for nobody |
Para ninguém |
5 |
dâzânt rév a point óv víu |
Doesn’t have a point of view |
Não tem um ponto de vista |
6 |
nous nat uér ríz gouên t’u |
Knows not where he’s going to |
Não sabe aonde vai |
7 |
êzent rí a bêt laik iú end mi |
Isn’t he a bit like you and me |
Ele não é um pouco como eu e você |
8 |
nou uér men plíz lêssan |
Nowhere man please listen |
Homem de lugar nenhum por favor escute |
9 |
iú dont nou uát iôr mêssên |
You don’t know what you’re missing |
Você não sabe o que está perdendo |
10 |
nou uér men zâ uârld êz ét iór kâmend |
Nowhere man the world is at your command |
Homem de lugar nenhum o mundo está a seu comando |
11 |
ríz és blaind és rí ken bi |
He’s as blind as he can be |
Ele é tão cego quanto pode ser |
12 |
djâst sis uát rí uants t’u si |
Just sees what he wants to see |
Só vê o que quer ver |
13 |
nou uér men ken iú si mi ét ól |
Nowhere man can you see me at all |
Homem de lugar nenhum você realmente pode me ver |
14 |
nou uér men dont uâri |
Nowhere man don’t worry |
Homem de lugar nenhum não se preocupe |
15 |
t’eik iór t’aim dont râri |
Take your time don’t hurry |
Tome seu tempo não tenha pressa |
16 |
lív êt ól ‘t’êl sambári els |
Leave it all ‘till somebody else |
Deixe tudo até que mais alguém |
17 |
lends iú a rend |
Lends you a hand |
Lhe empreste a mão |
18 |
dâzânt rév a point óv víu |
Doesn’t have a point of view |
Não tem um ponto de vista |
19 |
nous nat uér ríz gouên t’u |
Knows not where he’s going to |
Não sabe aonde vai |
20 |
êzent rí a bêt laik iú end mi |
Isn’t he a bit like you and me |
Ele não é um pouco como eu e você |
21 |
nou uér men plíz lêssan |
Nowhere man please listen |
Homem de lugar nenhum por favor escute |
22 |
iú dont nou uát iôr mêssên |
You don’t know what you’re missing |
Você não sabe o que está perdendo |
23 |
nou uér men zâ uârld êz ét iór kâmend |
Nowhere man the world is at your command |
Homem de lugar nenhum o mundo está a seu comando |
24 |
ríz a ríâl nou uér men |
He’s a real nowhere man |
Ele é realmente o homem de lugar nenhum |
25 |
sêrên ên rêz nou uér lend |
Sitting in his nowhere land |
Sentado em sua terra de lugar nenhum |
26 |
mêiken ól rêz nou uér plens |
Making all his nowhere plans |
Fazendo todos os seus planos de lugar nenhum |
27 |
fór noubári |
For nobody |
Para ninguém |
28 |
mêiken ól rêz nou uér plens |
Making all his nowhere plans |
Fazendo todos os seus planos de lugar nenhum |
29 |
fór noubári |
for nobody |
Para ninguém |
30 |
mêiken ól rêz nou uér plens |
Making all his nowhere plans |
Fazendo todos os seus planos de lugar nenhum |
31 |
fór noubári |
For nobody |
Para ninguém |
Facebook Comments