| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aim ên lóv uês iú, |
I’m in love with you, |
Eu estou apaixonada por você |
| 2 |
iú sêli sêng |
You silly thing |
Sua coisa bobinha |
| 3 |
eniuan ken si |
Anyone can see |
Qualquer um pode ver |
| 4 |
uát êz êt uês iú, |
What is it with you, |
O que há com você |
| 5 |
iú sêli sêng |
you silly thing |
Sua coisa bobinha |
| 6 |
djâst t’eik êt from mi |
Just take it from me |
Tire isso de mim |
| 7 |
êt uóz nat a tchens mírên |
It was not a chance meeting |
Nosso encontro não foi por acaso |
| 8 |
fíl mai rárt bít’ên |
Feel my heart beating |
Sinta as batidas do meu coração |
| 9 |
iôr zâ uan |
You’re the one |
Você é ‘o cara’ |
| 10 |
iú kûd t’eik ól zês, |
You could take all this, |
Você poderia acabar com isso |
| 11 |
t’eik êt âuêi |
take it away |
acabe logo |
| 12 |
aid st’êl rév êt ól |
I’d still have it all |
Mas para mim nada acabaria |
| 13 |
kóz aiv klaimd zâ trí óv laif |
Cause I’ve climbed the tree of life |
Pois eu escalei a árvore da vida |
| 14 |
end zét êz uai, nou longâr skérd êf ai fól |
And that is why, no longer scared if I fall |
E por isso não tenho mais medo de cair |
| 15 |
uen ai guét lóst ên spêis |
When I get lost in space |
Quando eu estou perdida no espaço |
| 16 |
ai ken rítchârn t’u zês pleis |
I can return to this place |
Eu posso voltar para cá |
| 17 |
kóz, iôr zâ uan |
Cause, you’re the one |
Porque você é ‘o cara’ |
| 18 |
nasên fêlz |
Nothing fails |
Nada falha |
| 19 |
nou mór fíârz |
No more fears |
Não tenho mais medo |
| 20 |
nasên fêlz |
Nothing fails |
Nada falha |
| 21 |
iú uósht âuêi mai t’íars |
You washed away my tears |
Você lavou minhas lágrimas |
| 22 |
nasên fêlz |
Nothing fails |
Nada falha |
| 23 |
nou mór fíârz |
No more fears |
Não tenho mais medo |
| 24 |
nasên fêlz |
Nothing fails |
Nada falha |
| 25 |
nasên fêlz |
Nothing fails |
Nada falha |
| 26 |
aim nat râlêdjâs |
I’m not religious |
Eu não sou religiosa |
| 27 |
bât ai fíl sou mûvd |
But I feel so moved |
Mas me sinto tão emocionada |
| 28 |
meiks mi uant t’u prêi, |
Makes me want to pray, |
Me faz querer rezar |
| 29 |
prêi iú ól uêis bi ríâr |
Pray you’ll always be here |
Rezar para que sempre esteja aqui |
| 30 |
aim nat râlêdjâs |
I’m not religious |
Eu não sou religiosa |
| 31 |
bât ai fíl sâtch lóv |
But I feel such love |
Mas sinto tanto amor |
| 32 |
meiks mi uant t’u prêi |
Makes me want to pray |
Me faz querer rezar |
| 33 |
uen ai guét lóst ên spêis |
When I get lost in space |
Quando eu estou perdida no espaço |
| 34 |
ai ken rítchârn t’u zês pleis |
I can return to this place |
Eu posso voltar para cá |
| 35 |
kóz, iôr zâ uan |
Cause, you’re the one |
Porque você é ‘o cara’ |
| 36 |
aim nat râlêdjâs |
I’m not religious |
Eu não sou religiosa |
| 37 |
bât ai fíl sou mûvd |
But I feel so moved |
Mas me sinto tão emocionada |
| 38 |
aim nat râlêdjâs |
I’m not religious |
Eu não sou religiosa |
| 39 |
meiks mi uana prêi |
Makes me wanna pray |
Me faz querer rezar |
| 40 |
aim nat râlêdjâs |
I’m not religious |
Eu não sou religiosa |
| 41 |
bât ai fíl sou mûvd |
But I feel so moved |
Mas me sinto tão emocionada |
| 42 |
meiks mi uant t’u prêi, |
Makes me want to pray, |
Me faz querer rezar |
| 43 |
prêi iú ól uêis bi ríâr |
Pray you’ll always be here |
Rezar para que sempre esteja aqui |
| 44 |
aim nat râlêdjâs |
I’m not religious |
Eu não sou religiosa |
| 45 |
bât ai fíl sâtch lóv |
But I feel such love |
Mas sinto tanto amor |
| 46 |
meiks mi uant t’u prêi |
Makes me want to pray |
Me faz querer rezar |
| 47 |
aim nat râlêdjâs |
I’m not religious |
Eu não sou religiosa |
| 48 |
bât êt meiks mi uant t’u prêi |
But it makes me want to pray |
Mas isso me faz querer rezar |
| 49 |
aim nat râlêdjâs |
I’m not religious |
Eu não sou religiosa |
| 50 |
bât ai fíl sou mûvd |
But I feel so moved |
Mas me sinto tão emocionada |
| 51 |
aim nat râlêdjâs |
I’m not religious |
Eu não sou religiosa |
| 52 |
meiks mi uana prêi |
Makes me wanna pray |
Me faz querer rezar |
| 53 |
nasên fêlz |
Nothing fails |
Nada falha |
| 54 |
nou mór fíârz |
No more fears |
Não tenho mais medo |
| 55 |
nasên fêlz |
Nothing fails |
Nada falha |
| 56 |
iú uósht âuêi mai t’íars |
You washed away my tears |
Você lavou minhas lágrimas |
| 57 |
nasên fêlz |
Nothing fails |
Nada falha |
| 58 |
nou mór fíârz |
No more fears |
Não tenho mais medo |
| 59 |
nasên fêlz |
Nothing fails |
Nada falha |
Facebook Comments