| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iôr nat zâ rait gai |
You’re not the right guy |
Você não é o cara certo |
| 2 |
zês êz nat zâ rait pleis |
This is not the right place |
Esse não é o lugar certo |
| 3 |
êts nat zâ rait t’aim |
It’s not the right time |
Não é a hora certa |
| 4 |
zês êz nat zâ rait dei |
This is not the right day |
Esse não é o dia certo |
| 5 |
ai em djâst a streindjâr zét ênt’ârd iór uârld |
I am just a stranger that entered your world |
Eu sou apenas uma estranha que entrou no seu mundo |
| 6 |
a gârl from ânâzâr t’aun zét noubári nous |
a girl from another town that nobody knows |
Uma garota de outra cidade que ninguém conhece |
| 7 |
aim djâst a niú gârl zét keim t’u iór skûl |
I’m just a new girl that came to your school |
Sou apenas uma garota nova na sua escola |
| 8 |
zét dâzânt nou êni bári, bât nous iú |
That doesn’t know anybody, but knows you |
Que não conhece ninguém, mas te conhece |
| 9 |
ai nou zét iú lóv mi end mai rárt kóls iór neim |
I know that you love me and my heart calls your name |
Eu sei que você me ama e meu coração chama seu nome |
| 10 |
bât zês êz nat zâ rait t’aim |
But this is not the right time |
Mas não é a hora certa |
| 11 |
zês êz nat zâ rait dei |
This is not the right day |
Esse não é o dia certo |
| 12 |
aim gouên t’u pret’end zét ai névâr niú iú |
I’m going to pretend that I never knew you |
Eu vou fingir que nunca te conheci |
| 13 |
zét iú arnt zâ gai ai laikt |
That you aren’t the guy i liked |
Que não era de você que eu gostava |
| 14 |
kóz iú uâr sou dêfârent |
Cause you were so different |
Por que você era tão diferente |
| 15 |
iúv tcheindjt sou mâtch |
You’ve changed so much |
Você mudou muito |
| 16 |
ai kent stêi stâk on iú |
I can’t stay stuck on you |
Não posso ficar gamada em você |
| 17 |
laik êf iú uâr zâ ounli gai ên zês uârld |
Like if you were the only guy in this world |
Como se você fosse o único cara nesse mundo |
| 18 |
zâ próblâm êz ai st’êl lóv iú |
The problem is I still love you |
O problema é que eu ainda te amo |
| 19 |
bât zês êz nat zâ rait t’aim |
But this is not the right time |
Mas não é a hora certa |
| 20 |
zês êz nat zâ rait dei |
This is not the right day |
Esse não é o dia certo |
| 21 |
iôr nat zâ rait gai |
You’re not the right guy |
Você não é o cara certo |
| 22 |
zês êz nat zâ rait pleis |
This is not the right place |
Esse não é o lugar certo |
| 23 |
ai em djâst a streindjâr zét ênt’ârd iór uârld |
I am just a stranger that entered your world |
Eu sou apenas uma estranha que entrou no seu mundo |
| 24 |
a gârl from ânâzâr t’aun zét noubári nous |
a girl from another town that nobody knows |
Uma garota de outra cidade que ninguém conhece |
| 25 |
aim djâst a niú gârl zét keim t’u iór skûl |
I’m just a new girl that came to your school |
Sou apenas uma garota nova na sua escola |
| 26 |
zét dâzânt nou êni bári, bât nous iú |
That doesn’t know anybody, but knows you |
Que não conhece ninguém, mas te conhece |
| 27 |
ai nou zét iú lóv mi end mai rárt kóls iór neim |
I know that you love me and my heart calls your name |
Eu sei que você me ama e meu coração chama seu nome |
| 28 |
bât zês êz nat zâ rait t’aim |
But this is not the right time |
Mas não é a hora certa |
| 29 |
zês êz nat zâ rait dei |
This is not the right day |
Esse não é o dia certo |
| 30 |
aim gouên t’u pret’end zét ai névâr niú iú |
I’m going to pretend that I never knew you |
Eu vou fingir que nunca te conheci |
| 31 |
zét iú arnt zâ gai ai laikt |
That you aren’t the guy I liked |
Que não era de você que eu gostava |
| 32 |
kóz iú uâr sou dêfârent |
Cause you were so different |
Por que você era tão diferente |
| 33 |
iúv tcheindjt sou mâtch |
You’ve changed so much |
Você mudou muito |
| 34 |
ai kent stêi stâk on iú |
I can’t stay stuck on you |
Não posso ficar gamada em você |
| 35 |
laik êf iú uâr zâ ounli gai ên zês uârld |
Like if you were the only guy in this world |
Como se você fosse o único cara nesse mundo |
| 36 |
zâ próblâm êz ai st’êl lóv iú |
The problem is I still love you |
O problema é que eu ainda te amo |
| 37 |
bât zês êz nat zâ rait t’aim |
But this is not the right time |
Mas não é a hora certa |
| 38 |
zês êz nat zâ rait dei |
This is not the right day |
Esse não é o dia certo |
| 39 |
iôr nat zâ rait gai |
You’re not the right guy |
Você não é o cara certo |
| 40 |
zês êz nat zâ rait pleis |
This is not the right place |
Esse não é o lugar certo |
| 41 |
ai em djâst a streindjâr zét ênt’ârd iór uârld |
I am just a stranger that entered your world |
Eu sou apenas uma estranha que entrou no seu mundo |
| 42 |
a gârl from ânâzâr t’aun zét noubári nous |
a girl from another town that nobody knows |
Uma garota de outra cidade que ninguém conhece |
| 43 |
aim djâst a niú gârl zét keim t’u iór skûl |
I’m just a new girl that came to your school |
Sou apenas uma garota nova na sua escola |
| 44 |
zét dâzânt nou êni bári, bât nous iú |
That doesn’t know anybody, but knows you |
Que não conhece ninguém, mas te conhece |
| 45 |
ai nou zét iú lóv mi end mai rárt kóls iór neim |
I know that you love me and my heart calls your name |
Eu sei que você me ama e meu coração chama seu nome |
| 46 |
bât zês êz nat zâ rait t’aim |
But this is not the right time |
Mas não é a hora certa |
| 47 |
zês êz nat zâ rait dei |
This is not the right day |
Esse não é o dia certo |
| 48 |
zês êz nat zâ rait dei |
This is not the right day |
Esse não é o dia certo |
| 49 |
zês êz nat zâ rait dei |
This is not the right day |
Esse não é o dia certo |
| 50 |
uí uana bi t’âguézâr |
We wanna be together |
Nós queremos ficar juntos |
| 51 |
fârévâr, fârévâr, fârévâr |
Forever, forever, forever |
Pra sempre, pra sempre, pra sempre |
| 52 |
bât aim djâst a niú gârl zét keim t’u iór skûl |
But I’m just a new girl that came to your school |
Mas sou apenas uma garota nova na sua escola |
| 53 |
zét dâzânt nou êni bári, bât nous iú |
That doesn’t know anybody, but knows you |
Que não conhece ninguém, mas te conhece |
| 54 |
ai nou zét iú lóv mi end mai rárt kóls iór neim |
I know that you love me and my heart calls your name |
Eu sei que você me ama e meu coração chama seu nome |
| 55 |
bât zês êz nat zâ rait t’aim |
But this is not the right time |
Mas não é a hora certa |
| 56 |
zês êz nat zâ rait dei |
This is not the right day |
Esse não é o dia certo |
Facebook Comments