| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú nou t’ânáit |
You know tonight |
Você sabe que essa noite |
| 2 |
ai em fílên a lêrâl aut kantrôl |
I am feeling a little out control |
Estou meio descontrolada |
| 3 |
êz zês mi |
Is this me |
Essa sou eu? |
| 4 |
iú uana guét kreizi |
You wanna get crazy |
Você quer ficar louco |
| 5 |
bikóz ai dont guêv a |
Because I don’t give a |
Porque eu não dou a |
| 6 |
aim aut óv kérâkt’âr |
I’m out of character |
Estou sem personalidade |
| 7 |
aim ên rér fórm |
I’m in rare form |
Numa forma rara |
| 8 |
end êf iú ríli niú mi |
And If you really knew me |
E se você me conhecesse de verdade |
| 9 |
iúd nou êts nat zâ nórm |
You’d know it’s not the norm |
Você saberia que esse não é o normal |
| 10 |
kóz aim duên sêngs zét ai nórmâli uont dju |
Cause I’m doing things that I normally won’t do |
Porque estou fazendo coisas que normalmente não faço |
| 11 |
zâ old mi êz gon ai fíl brend niú |
The old me is gone I feel brand new |
a velha “eu” se foi, me sinto novinha |
| 12 |
end êf iú dont laik êt fâk iú |
And if you don’t like it fuck you |
E se você não gostar, foda-se |
| 13 |
zâ miúzêks on end aim dencên |
The music’s on and I’m dancing |
a música está tocando e estou dançando |
| 14 |
aim nórmâli ên zâ kôrnâr djâst stênden |
I’m normally in the corner just standing |
Normalmente fico no canto |
| 15 |
aim fílên âníujuâl |
I’m feeling unusual |
Estou me sentindo diferente |
| 16 |
ai dont kér kóz zês êz mai nait |
I don’t care cause this is my night |
Não importo, porque essa é a minha noite |
| 17 |
aim nat maissélf t’ânáit |
I’m not myself tonight |
Eu não sou eu mesma essa noite |
| 18 |
t’ânáit aim nat zâ seim gârl seim gârl |
Tonight I’m not the same girl same girl |
Essa noite, não sou a mesma garota, a mesma garota |
| 19 |
aim nat maissélf t’ânáit |
I’m not myself tonight |
Eu não sou eu mesma essa noite |
| 20 |
t’ânáit aim nat zâ seim gârl seim gârl |
Tonight I’m not the same girl same girl |
Essa noite, não sou a mesma garota, a mesma garota |
| 21 |
aim dencên a lót end aim t’eikên xats aimfílên fain |
I’m dancing a lot and I’m taking shots I’m feeling fine |
Estou dançando muito, tomando várias doses, me sinto bem |
| 22 |
aim kêssên ól zâ bóiz end zâ gârlz |
I’m kissing all the boys and the girls |
Estou beijando todos os garotos e garotas |
| 23 |
samuan kól zâ dókt’âr kóz ai lóst mai maind |
Someone call the doctor cause I lost my mind |
Alguém chame um médico porque eu perdi a cabeça |
| 24 |
kóz aim duên sêngs zét ai nórmâli uont dju |
Cause I’m doing things that I normally won’t do |
Porque estou fazendo coisas que normalmente não faço |
| 25 |
zâ old mi êz gon ai fíl brend niú |
The old me is gone I feel brand new |
a velha “eu” se foi, me sinto novinha |
| 26 |
end êf iú dont laik êt fâk iú |
And if you don’t like it fuck you |
E se você não gostar, foda-se |
| 27 |
zâ miúzêks on end aim dencên |
The music’s on and I’m dancing |
a música está tocando e estou dançando |
| 28 |
aim nórmâli ên zâ kôrnâr djâst stênden |
I’m normally in the corner just standing |
Normalmente fico no canto |
| 29 |
aim fílên âníujuâl |
I’m feeling unusual |
Estou me sentindo diferente |
| 30 |
ai dont kér kóz zês êz mai nait |
I don’t care cause this is my night |
Não importo, porque essa é a minha noite |
| 31 |
aim nat maissélf t’ânáit |
I’m not myself tonight |
Eu não sou eu mesma essa noite |
| 32 |
t’ânáit aim nat zâ seim gârl seim gârl |
Tonight I’m not the same girl same girl |
Essa noite, não sou a mesma garota, a mesma garota |
| 33 |
aim nat maissélf t’ânáit |
I’m not myself tonight |
Eu não sou eu mesma essa noite |
| 34 |
t’ânáit aim nat zâ seim gârl seim gârl |
Tonight I’m not the same girl same girl |
Essa noite, não sou a mesma garota, a mesma garota |
| 35 |
ên zâ mórnên |
In the morning |
De manhã |
| 36 |
uen ai uêik âp |
When I wake Up |
Quando eu acordar |
| 37 |
al gou bék t’u zâ gârl ai iúzd t’u bi |
I’ll go back to the girl I used to be |
Eu voltarei a ser a garota que eu era |
| 38 |
bât beibi nat t’ânáit |
But baby not tonight |
Mas, amor, não essa noite |
| 39 |
aim nat maissélf t’ânáit |
I’m not myself tonight |
Eu não sou eu mesma essa noite |
| 40 |
t’ânáit aim nat zâ seim gârl seim gârl |
Tonight I’m not the same girl same girl |
Essa noite, não sou a mesma garota, a mesma garota |
| 41 |
aim nat maissélf t’ânáit |
I’m not myself tonight |
Eu não sou eu mesma essa noite |
| 42 |
t’ânáit aim nat zâ seim gârl seim gârl |
Tonight I’m not the same girl same girl |
Essa noite, não sou a mesma garota, a mesma garota |
| 43 |
zét fíls gûd |
that feels good |
isso é bom |
| 44 |
ai níred zét |
I needed that |
Eu precisava disso |
| 45 |
guét kreizi |
Get crazy |
Fico louca |
| 46 |
lets gou |
Let’s go |
Vamos |
| 47 |
zéts rait |
That’s right |
Isso mesmo |
| 48 |
kam on |
Come on |
Venha |
| 49 |
guêv êt t’u mi nau, dont stap |
Give it to me now, don’t stop |
Venha comigo agora, não pare |
Facebook Comments