No Regrets – Robbie Williams

Como cantar a música No Regrets – Robbie Williams

Ouça a Versão Original No Regrets – Robbie Williams
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’él mi a stóri Tell me a story Diga-me uma história
2 r uí ól tchêindj Where we all change Onde todos nós mudança
3 enddv áuâr laivs t’âguézâr And we’d live our lives together E nós vivemos nossas vidas juntos
4 end nat êstrêindjd And not estranged E não alienado
5 ai dêdant lûs mai maind êt uóz I didn’t lose my mind it was Eu não perdi minha mente que era
6 main t’u guêv âuêi Mine to give away Mina para dar de presente
7 kûdent stêi t’u uátch mi krai Couldn’t stay to watch me cry Não poderia ficar para me ver chorar
8 iú dêdantv zâ t’aim You didn’t have the time Você não tem tempo
9 sou ai softli slêp âuêi So I softly slip away Então, eu suavemente escapar …
10 nou rígrets zêi dontrk No regrets they don’t work Sem arrependimentos eles não funcionam
11 nou rígrets zêi ounli rârt No regrets they only hurt Sem arrependimentos que só ferem
12 sêng mi a lóv song Sing me a love song Cante-me uma canção de amor
13 dróp mi a lain Drop me a line Deixe-me cair uma linha
14 sâpôuz êts djâst a point óv víu Suppose it’s just a point of view Suponha que ele é apenas um ponto de vista
15 t zêi t’él mi aim duên fain But they tell me I’m doing fine Mas eles me dizem que eu estou indo bem
16 ai nou from zâ aut said I know from the outside Eu sei que do lado de fora
17 uí lûktdr ítch ózâr We looked good for each other Nós parecia bom para o outro
18 félt sêngs uâr gouên rông Felt things were going wrong Coisas de feltro estavam indo errado
19 uen iú dêdant laik mai mâzâr When you didn’t like my mother Quando você não gostou da minha mãe
20 ai dont uant t’u rêitt zéts I don’t want to hate but that’s Eu não quero odiar, mas isso é
21 ól iúvft mi uês All you’ve left me with Tudo o que você me deixou com
22 a bêrâr áft’âr t’êist end a fent’âssi óv A bitter aftertaste and a fantasy of Um sabor amargo e uma fantasia de
23 rau uí ól kûdv How we all could live Como todos nós pudéssemos viver
24 nou rígrets zêi dontrk No regrets they don’t work Sem arrependimentos eles não funcionam
25 nou rígrets zêi ounli rârt No regrets they only hurt Sem arrependimentos que só ferem
26 (uívn t’old iú stêi âp leit) (We’ve been told you stay up late) (Fomos informados que você ficar acordado até tarde)
27 ai nou zêr st’êl t’ókên I know they’re still talking Eu sei que ainda estamos falando
28 (iôr far t’u xort t’u kéri uêit) (You’re far too short to carry weight) (Você é muito curto para transportar peso)
29 zâ dímans ênrd The demons in your head Os demônios na sua cabeça
30 (rítchârn zâ vêdiôus zêr leit) (Return the videos they’re late) (Devolva os vídeos que está atrasado)
31 êf ai kûd djâst stap rêit’ên iú If I could just stop hating you Se eu pudesse parar de odiar você
32 (gûdbai) (Goodbye) (Adeus)
33 aid fíl sóri fór âs instéd I’d feel sorry for us instead Eu sinto muito por nós em vez
34 rimembâr zâ fôurâgréfs (ênssêin) Remember the photographs (insane) Lembre-se das fotografias (insano)
35 zâ uans uér uí ól léf (sou lêim) The ones where we all laugh (so lame) Os onde todos nós rir (tão coxo)
36 uí uâr révên zâ t’aim óv áuâr laivs We were having the time of our lives Estávamos tendo o tempo de nossas vidas
37 uél senk iú êt uóz a ríâl blést Well thank you it was a real blast Bem, obrigado, foi uma verdadeira explosão
38 nou rígrets zêi dontrk No regrets they don’t work Sem arrependimentos eles não funcionam
39 nou rígrets zêi ounli rârt No regrets they only hurt Sem arrependimentos que só ferem
40 ráit mi a lóv song Write me a love song Escreve-me uma canção de amor
41 dróp mi a lain Drop me a line Deixe-me cair uma linha
42 sâpôuz êts djâst a point óv víu Suppose it’s just a point of view Suponha que ele é apenas um ponto de vista
43 t zêi t’él mi aim duên fain But they tell me I’m doing fine Mas eles me dizem que eu estou indo bem
44 évrisêng ai uanted t’u bi évri Everything I wanted to be every Tudo o que eu queria ser cada
45 t’aim ai uókt âuêi Time I walked away Tempo eu fui embora
46 évri t’aim iú t’old mi t’u lív Every time you told me to leave Toda vez que você me disse para deixar
47 ai djâst uanted t’u stêi I just wanted to stay Eu só queria ficar
48 évri t’aim iú lûkt ét mi end Every time you looked at me and Toda vez que você olhou para mim e
49 évri t’aim iú smáiâld Every time you smiled Toda vez que você sorri
50 ai félt sou vêikant iú trít mi laik a tcháiâld I felt so vacant you treat me like a child Eu me senti tão vago que me trata como uma criança
51 ai lóvd zâ uêi uí iúzd t’u léf I loved the way we used to laugh Eu amava o jeito que costumávamos rir
52 ai lóvd zâ uêi uí iúzd t’u smáiâl I loved the way we used to smile Eu amei a maneira que usamos para sorrir
53 ófen ai sêt daun end sênk óv Often I sit down and think of you Muitas vezes eu sento e penso em você
54 r a uaiêl For a while Por um tempo
55 zên êt pésses bai mi end ai sênk óv Then it passes by me and I think of Em seguida, ele passa por mim e eu penso em
56 samuan els instéd Someone else instead Alguém em vez
57 ai gués zâ lóv uí uans réd êz I guess the love we once had is Eu acho que o amor que já tivemos é
58 âfêxâli déd Officially dead Oficialmente mortos

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *