| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai uóz és rông és ai kûd bi |
I was as wrong as I could be |
Eu estava tão errado quanto podia estar |
| 2 |
t’u let iú guét âuêi from mi |
To let you get away from me |
Em deixar você ir para longe de mim |
| 3 |
al rigrét zét mûv |
I’ll regret that move |
Eu me arrependerei desse lance |
| 4 |
fór és long és aim lêven |
For as long as I’m living |
Enquanto eu viver |
| 5 |
bât nau zét aiv kam t’u si zâ lait |
But now that I’ve come to see the light |
Mas agora que passei a ver melhor as coisas |
| 6 |
ól ai uana dju êz mêik sêngs rait |
All I wanna do is make things right |
Tudo que eu quero fazer é acertar as coisas |
| 7 |
sou djâst sei zâ uârd |
So just say the word |
Então só diga a palavra |
| 8 |
end t’él mi zét aim fârguiven |
And tell me that I’m forgiven |
E me diga que estou perdoado |
| 9 |
iú end mi |
You and me |
Você e eu |
| 10 |
uêâr gona bi bérâr zen uí uâr bifór |
We’re gonna be better than we were before |
Seremos melhores do que fomos antes |
| 11 |
ai lóvd iú zân bât nau ai êntend |
I loved you then but now I intend |
Eu te amei naquela época, mas agora eu pretendo |
| 12 |
t’u oupen âp end lóv iú ívân mór |
To open up and love you even more |
Me abrir e amá-la ainda mais |
| 13 |
zês t’aim iú ken bi xâr |
This time you can be sure |
Desta vez você pode ter certeza |
| 14 |
aim névâr gona let iú gou |
I’m never gonna let you go |
Eu nunca te deixarei partir |
| 15 |
aim gona rold iú ên mai arms fârévâr |
I’m gonna hold you in my arms forever |
Eu vou te prender em meus braços para sempre |
| 16 |
gona trai end mêik âp fór ól zâ t’aims |
Gonna try and make up for all the times |
Vou tentar te compensar por todas às vezes |
| 17 |
ai rârt iú sou |
I hurt you so |
Que eu te magoei |
| 18 |
gona rold iór bári klouz t’u main |
Gonna hold your body close to mine |
Vou abraçar o seu corpo junto ao meu |
| 19 |
from zês dei on uêâr gona bi t’âguézâr |
From this day on we’re gonna be together |
a partir deste dia, nós estaremos juntos |
| 20 |
ou ai suér zês t’aim |
Oh I swear this time |
Oh, eu juro que desta vez |
| 21 |
aim névâr gona let iú gou |
I’m never gonna let you go |
Eu nunca te deixarei partir |
| 22 |
lûkên bék nau |
Looking back now |
Olhando para trás agora |
| 23 |
êt sims sou klíâr |
It seems so clear |
Parece tão claro |
| 24 |
ai réd êt ól uen iú uâr ríâr |
I had it all when you were here |
Eu tinha tudo quando você estava aqui |
| 25 |
ou iú guêiv êt ól |
Oh you gave it all |
Oh! Você deu tudo |
| 26 |
end ai t’ûk êt fór grented |
And I took it for granted |
E eu não dei valor |
| 27 |
bât êf zérz sam fílên léft ên iú |
But if there’s some feeling left in you |
Mas se há algum sentimento ainda em você |
| 28 |
sam flêkârs óv lóv |
Some flickers of love |
Alguma centelha de amor |
| 29 |
zét st’êl xains sru |
That still shines through |
Que ainda brilha |
| 30 |
lets t’ók êt aut |
Let’s talk it out |
Vamos conversar |
| 31 |
lets t’ók âbaut sékand tchences |
Let’s talk about second chances |
Vamos conversar sobre segundas chances |
| 32 |
uêit end si |
Wait and see |
Espere e veja |
| 33 |
êts gona bi suírâr zen êt uóz bifór |
It’s gonna be sweeter than it was before |
Vai ser mais doce do que foi antes |
| 34 |
ai guêiv sam zân bât nau ai êntend |
I gave some then but now I intend |
Eu dei um pouco naquela época, mas agora eu pretendo |
| 35 |
t’u dédêkêit maissélf t’u guêven mór |
To dedicate myself to given more |
Dedicar-me a dar muito mais |
| 36 |
zês t’aim iú ken bi xâr |
This time you can be sure |
Desta vez você pode ter certeza |
| 37 |
aim névâr gona let iú gou |
I’m never gonna let you go |
Eu nunca te deixarei partir |
| 38 |
aim gona rold iú ên mai arms fârévâr |
I’m gonna hold you in my arms forever |
Eu vou te prender em meus braços para sempre |
| 39 |
gona trai end mêik âp fór ól zâ t’aims |
Gonna try and make up for all the times |
Vou tentar te compensar por todas às vezes |
| 40 |
ai rârt iú sou |
I hurt you so |
Que eu te magoei |
| 41 |
gona rold iór bári klouz t’u main |
Gonna hold your body close to mine |
Vou abraçar o seu corpo junto ao meu |
| 42 |
from zês dei on uêâr gona bi t’âguézâr |
From this day on we’re gonna be together |
a partir deste dia, nós estaremos juntos |
| 43 |
ou ai suér zês t’aim |
Oh I swear this time |
Oh, eu juro que desta vez |
| 44 |
aim névâr gona let iú gou |
I’m never gonna let you go |
Eu nunca te deixarei partir |
| 45 |
ou, sou êf iú djâst sei |
Oh, so if you’ll just say |
Oh, se você apenas disser |
| 46 |
iú uant mi t’u |
You want me too |
Que me quer também |
| 47 |
aim névâr gona let iú gou |
I’m never gonna let you go |
Eu nunca te deixarei partir |
| 48 |
aim gona rold iú ên mai arms fârévâr |
I’m gonna hold you in my arms forever |
Eu vou te prender em meus braços para sempre |
| 49 |
gona trai end mêik âp fór ól zâ t’aims |
Gonna try and make up for all the times |
Vou tentar te compensar por todas às vezes |
| 50 |
ai rârt iú sou |
I hurt you so |
Que eu te magoei |
| 51 |
gona rold iór bári klouz t’u main |
Gonna hold your body close to mine |
Vou abraçar o seu corpo junto ao meu |
| 52 |
from zês dei on uêâr gona bi t’âguézâr |
From this day on we’re gonna be together |
a partir deste dia, nós estaremos juntos |
| 53 |
ou ai suér zês t’aim |
Oh I swear this time |
Oh, eu juro que desta vez |
| 54 |
aim névâr gona let iú gou |
I’m never gonna let you go |
Eu nunca te deixarei partir |
Facebook Comments