1 |
ai só iú on a sândei ên a kafêi |
I saw you on a Sunday in a cafe |
Eu vi você em uma cafeteria em um domingo |
2 |
end ól iú dêd uóz lûk mai uêi |
And all you did was look my way |
E foi só você olhar na minha direção |
3 |
end mai rárt stárted t’u reis |
And my heart started to race |
Que meu coração começou a acelerar |
4 |
end mai rends stárted t’u xêik, ié |
And my hands started to shake, yeah |
E minhas mãos começaram a tremer, sim |
– |
|
|
|
5 |
ai rârd iú éskt âbaut mi sru a frend |
I heard you asked about me through a friend |
Ouvi dizer que você perguntou de mim para um amigo |
6 |
end mai âdrenâlin kêkt ên |
And my adrenaline kicked in |
E minha adrenalina aumentou |
7 |
kóz aiv bên éskên baut iú t’u |
‘Cause I’ve been asking ‘bout you too |
Porque eu tenho perguntado sobre você também |
8 |
end nau uêâr aut ríâr ên zês rûm |
And now we’re out here in this room |
E agora estamos aqui neste quarto |
– |
|
|
|
9 |
ai guét a lêrâl bêt nârvâs âraund iú |
I get a little bit nervous around you |
Eu fico um pouco nervoso perto de você |
10 |
guét a lêrâl bêt strést aut |
Get a little bit stressed out |
Fico um pouco tenso |
11 |
uen ai sênk âbaut iú |
When I think about you |
Quando eu penso em você |
12 |
guét a lêrâl ekssáited |
Get a little excited |
Fico um pouco animado |
13 |
beibi, uen ai sênk âbaut iú, ié |
Baby, when I think about you, yeah |
Querida, quando eu penso em você, sim |
– |
|
|
|
14 |
t’ók a lêrâl t’u mâtch âraund iú |
Talk a little too much around you |
Eu falo um pouco demais perto de você |
15 |
(ai t’ók a lêrâl t’u mâtch) |
(I talk a little too much) |
(eu falo um pouco demais) |
16 |
guét a lêrâl sélf-kanxâs |
Get a little self-conscious |
Fico um pouco neurado comigo mesmo |
17 |
(ai guét a lêrâl sélf-kanxâs) |
(I get a little self-conscious) |
(eu fico um pouco neurado comigo) |
18 |
uen ai sênk âbaut iú |
When I think about you |
Quando eu penso em você |
19 |
guét a lêrâl ekssáited (ai guét a lêrâl ekssáited) |
Get a little excited (I get a little excited) |
Fico um pouco animado (eu fico um pouco animado) |
20 |
beibi, uen ai sênk âbaut iú |
Baby, when I think about you |
Querida, quando eu penso em você |
21 |
ié, uen ai sênk âbaut iú, bêibi |
Yeah, when I think about you, babe |
É, quando eu penso em você, amor |
– |
|
|
|
22 |
uí uókt ên zâ rein |
We walked in the rain |
Nós andamos na chuva |
23 |
a kâpâl blóks t’u iór âpártmant |
A couple blocks to your apartment |
Alguns quarteirões até seu apartamento |
24 |
iú t’old mi t’u kam ênssaid |
You told me to come inside |
Você me convidou para entrar |
25 |
kót mi stérên ên iór aiz |
Caught me staring in your eyes |
Me pegou olhando em seus olhos |
26 |
end aim nat iújuâli laik zês |
And I’m not usually like this |
E eu normalmente não sou assim |
27 |
bât ai laik uat iôr duên t’u mi |
But I like what you’re doing to me |
Mas eu gosto do que você está fazendo comigo |
28 |
a, uat iôr duên t’u mi |
Ah, what you’re doing to me |
Ah, o que você está fazendo comigo |
– |
|
|
|
29 |
ai guét a lêrâl bêt nârvâs âraund iú |
I get a little bit nervous around you |
Eu fico um pouco nervoso perto de você |
30 |
(ai guét a lêrâl bêt nârvâs) |
(I get a little bit nervous) |
(eu fico um pouco nervoso) |
31 |
guét a lêrâl bêt strést aut |
Get a little bit stressed out |
Fico um pouco tenso |
32 |
(ai guét a lêrâl bêt strést aut) |
(I get a little bit stressed out) |
(eu fico um pouco tenso) |
33 |
uen ai sênk âbaut iú |
When I think about you |
Quando eu penso em você |
34 |
guét a lêrâl ekssáited |
Get a little excited |
Fico um pouco animado |
35 |
(ai guét a lêrâl ekssáited) |
(I get a little excited) |
(eu fico um pouco animado) |
36 |
beibi, uen ai sênk âbaut iú |
Baby, when I think about you |
Querida, quando eu penso em você |
37 |
ié, uen ai sênk âbaut iú, bêibi |
Yeah, when I think about you, babe |
É, quando eu penso em você, amor |
– |
|
|
|
38 |
t’ók a lêrâl t’u mâtch âraund iú |
Talk a little too much around you |
Eu falo um pouco demais perto de você |
39 |
(ai t’ók a lêrâl t’u mâtch) |
(I talk a little too much) |
(eu falo um pouco demais) |
40 |
guét a lêrâl sélf-kanxâs |
Get a little self-conscious |
Fico um pouco neurado comigo mesmo |
41 |
(ai guét a lêrâl sélf-kanxâs) |
(I get a little self-conscious) |
(fico um pouco neurado comigo) |
42 |
uen ai sênk âbaut iú |
When I think about you |
Quando eu penso em você |
43 |
guét a lêrâl ekssáited |
Get a little excited |
Fico um pouco animado |
44 |
(ai guét a lêrâl ekssáited) |
(I get a little excited) |
(eu fico um pouco animado) |
45 |
beibi, uen ai sênk âbaut iú |
Baby, when I think about you |
Querida, quando eu penso em você |
46 |
ié, uen ai sênk âbaut iú, bêibi |
Yeah, when I think about you, babe |
É, quando eu penso em você, amor |
– |
|
|
|
47 |
iú gát mi éktên laik aiv névâr dan zês bifór |
You got me acting like I’ve never done this before |
Você me fez agir como se eu nunca tivesse feito isso antes |
48 |
ai prómês áiâl bi rédi |
I promise I’ll be ready |
Eu prometo que estarei pronto |
49 |
uen ai uók sru zâ dór |
when I walk through the door |
quando eu passar pela porta |
50 |
end ai dont nou uai |
And I don’t know why |
E eu não sei porque |
51 |
nou, ai dont nou uai, ié |
No, I don’t know why, yeah |
Não, eu não sei porque, sim |
– |
|
|
|
52 |
ai guét a lêrâl bêt nârvâs âraund iú |
I get a little bit nervous around you |
Eu falo um pouco demais perto de você |
53 |
(ai guét a lêrâl bêt nârvâs) |
(I get a little bit nervous) |
(eu falo um pouco demais) |
54 |
guét a lêrâl bêt strést aut |
Get a little bit stressed out |
Fico um pouco neurado comigo mesmo |
55 |
(ai guét a lêrâl bêt strést aut) |
(I get a little bit stressed out) |
(fico um pouco neurado comigo) |
56 |
uen ai sênk âbaut iú |
When I think about you |
Quando eu penso em você |
57 |
guét a lêrâl ekssáited |
Get a little excited |
Fico um pouco animado |
58 |
(ai guét a lêrâl ekssáited) |
(I get a little excited) |
(eu fico um pouco animado) |
59 |
beibi, uen ai sênk âbaut iú |
Baby, when I think about you |
Querida, quando eu penso em você |
60 |
ié, uen ai sênk âbaut iú, bêibi |
Yeah, when I think about you, babe |
É, quando eu penso em você, amor |
– |
|
|
|
61 |
t’ók a lêrâl t’u mâtch âraund iú |
Talk a little too much around you |
Eu falo um pouco demais perto de você |
62 |
(ai t’ók a lêrâl t’u mâtch) |
(I talk a little too much) |
(eu falo um pouco demais) |
63 |
guét a lêrâl sélf-kanxâs |
Get a little self-conscious |
Fico um pouco neurado comigo mesmo |
64 |
(ai guét a lêrâl sélf-kanxâs) |
(I get a little self-conscious) |
(fico um pouco neurado comigo) |
65 |
uen ai sênk âbaut iú |
When I think about you |
Quando eu penso em você |
66 |
guét a lêrâl ekssáited |
Get a little excited |
Fico um pouco animado |
67 |
(ai guét a lêrâl ekssáited) |
(I get a little excited) |
(eu fico um pouco animado) |
68 |
beibi, uen ai sênk âbaut iú |
Baby, when I think about you |
Querida, quando eu penso em você |
69 |
ié, uen ai sênk âbaut iú, bêibi |
Yeah, when I think about you, babe |
É, quando eu penso em você, amor |
Facebook Comments