| 1 |
zês êz aut óv áuâr rendj |
This is out of our range |
Isso está fora do nosso alcance |
| 2 |
zês êz aut óv áuâr rendj |
this is out of our range |
Isso está fora do nosso alcance |
| 3 |
zês êz aut óv áuâr rendj nou |
this is out of our range no! |
Isso está fora do nosso alcance, não! |
| 4 |
zês êz guérên t’u bi |
This is getting to be |
Isso está começando a ser |
| 5 |
zês êz guérên t’u bi |
this is getting to be |
Isso está começando a ser |
| 6 |
zês êz guérên t’u bi grôus |
this is getting to be gross |
Isso está começando a ser grosseiro |
| 7 |
aim a négât’êv krip |
I’m a negative creep |
Eu sou um asqueroso negativo |
| 8 |
aim a négât’êv krip |
I’m a negative creep |
Eu sou um asqueroso negativo |
| 9 |
aim a négât’êv krip end aim stôund |
I’m a negative creep and I’m stoned |
Eu sou um asqueroso negativo e estou chapado |
| 10 |
aim a négât’êv krip |
I’m a negative creep |
Eu sou um asqueroso negativo |
| 11 |
aim a négât’êv krip |
I’m a negative creep |
Eu sou um asqueroso negativo |
| 12 |
aim a négât’êv krip end aim |
I’m a negative creep and I’m! |
Eu sou um asqueroso negativo e eu sou! |
| 13 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 14 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 15 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 16 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 17 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 18 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 19 |
zês êz aut óv áuâr rendj |
This is out of our range |
Isso está fora do nosso alcance |
| 20 |
zês êz aut óv áuâr rendj |
this is out of our range |
Isso está fora do nosso alcance |
| 21 |
zês êz aut óv áuâr rendj nou |
This is out of our range no! |
Isso está fora do nosso alcance, não! |
| 22 |
zês êz guérên t’u bi |
This is getting to be |
Isso está começando a ser |
| 23 |
zês êz guérên t’u bi |
This is getting to be |
Isso está começando a ser |
| 24 |
zês êz guérên t’u bi grôus |
This is getting to be gross |
Isso está começando a ser grosseiro |
| 25 |
aim a négât’êv krip |
I’m a negative creep |
Eu sou um asqueroso negativo |
| 26 |
aim a négât’êv krip |
I’m a negative creep |
Eu sou um asqueroso negativo |
| 27 |
aim a négât’êv krip end aim |
I’m a negative creep and I’m |
Eu sou um asqueroso negativo e estou |
| 28 |
aim a négât’êv krip |
I’m a negative creep |
Eu sou um asqueroso negativo |
| 29 |
aim a négât’êv krip |
I’m a negative creep |
Eu sou um asqueroso negativo |
| 30 |
aim a négât’êv krip end aim aim |
I’m a negative creep and I’m I’m |
Eu sou um asqueroso negativo e estou estou |
| 31 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 32 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 33 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 34 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 35 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 36 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 37 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 38 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 39 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 40 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 41 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 42 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 43 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 44 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 45 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 46 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 47 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 48 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
| 49 |
dédis lêrâl gârl eint a gârl nou mór |
Daddy’s little girl ain’t a girl no more |
Garotinha do papai não é mais uma garota |
Facebook Comments