National Anthem – Lana Del Rey

Como cantar a música National Anthem – Lana Del Rey

Ouça a Versão Original National Anthem – Lana Del Rey instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mâni êz zâ énsam óvkssés Money is the anthem of success O dinheiro é o hino do sucesso
2 sou bifór uí gou aut So before we go out Então, antes de sairmos
3 uáts iór âdrés? What’s your address? Qual é o seu endereço?
4 aimr néxânâl énsam I’m your National Anthem Eu sou seu Hino Nacional
5 dr sou rendsam God, you’re so handsome Deus, você é tão lindo
6 t’eik mi t’u zâ rémpt’ans Take me to the Hamptons Leve-me até o Hamptons
7 bugári veiran Bugatti Veyron Bugatti Veyron
8 rí lóvs t’u rôumens am He loves to romance ‘em Ele ama romantizá-los
9 réklâs âbendan Reckless abandon Despreocupação imprudente
10 rold mi fór rensam Hold me for ransom Abrace-me para resgatar
11 âpâr éxâlon Upper echelon Alto escalão
12 rí sés t’u bi kûl bât ai dont nou rau iét He says to be cool but I don’t know how yet Ele disse “seja legal” mas eu ainda não sei como
13 uênd ên mai rér rend on zâ bék óv mai nék Wind in my hair, hand on the back of my neck Vento nos meus cabelos, mão atrás do meu pescoço
14 ai séd ken uí párt’i leirâr on? I said “Can we party later on?” Eu disse “Nós podemos nos divertir depois?”
15 rí séd iés He said “Yes” Ele disse “Sim”
16 t’él mi aimr néxânâl énsam Tell me I’m your National Anthem Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
17 (ôu ié beibi bau daun mêiken mi sei uau nau) (Ooh yeah baby bow down, making me say wow now) (Ooh sim baby ajoelhe-se, me fazendo dizer wow agora)
18 t’él mi aimr néxânâl énsam Tell me I’m your National Anthem Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
19 (xûgâr xûgâr rau nau t’eikr bári daun t’aun) (Sugar sugar, how now, take your body downtown) (Docinho, docinho, como agora, leve o seu corpo para o centro)
20 réd uait blus ên zâ skais Red, white, blue’s in the skies Vermelho, branco e azul nos céus
21 sâmârs ên zâ ér Summer’s in the air O verão está no ar
22 end beibi révans ênr aiz And baby, heaven’s in your eyes E, querido, o paraíso está nos seus olhos
23 aimr néxânâl énsam I’m your National Anthem Eu sou o seu Hino Nacional
24 mâni êz zâ rízan uí êgzêst Money is the reason we exist Dinheiro é a razão porquê nós existimos
25 évribari nous êt êts a fékt Everybody knows it, it’s a fact Todo mundo sabe disso, é um fato
26 kês kês Kiss, kiss Beijo, beijo
27 ai sêng zâ néxânâl énsam I sing the National Anthem Eu canto o Hino Nacional
28 uaiêl aim stênden While I’m standing Enquanto eu estou parada
29 ôuvârr bári Over your body Em cima do seu corpo
30 rold iú laik a páisón Hold you like a python Envolvo-o como uma Pyton
31 end iú kentpr rends óff mi And you can’t keep your hands off me E você não consegue tirar suas mãos de mim
32 órr pénts on Or your pants on Ou vestir as suas calças
33 si uátv dan t’u mi See what you’ve done to me Veja o que você fez comigo
34 kêng óv xevran King of Chevron Rei do energético
35 iú séd t’u bi kûl bât aim ólrêdi kúlest You said to be cool but I’m already coolest Você disse “seja legal”, mas eu já sou a mais legal
36 ai séd t’u guét ríâl I said to get real Eu disse para você ser realista
37 dont iú nou ru iôr dílen uês? Don’t you know who you’re dealing with? Você não sabe com quem está lidando?
38 dju iú sênk iú bai mi lots óv dáimands? do you think you’ll buy me lots of diamonds? você pensa em me comprar montes de diamantes?
39 t’él mi aimr néxânâl énsam Tell me I’m your National Anthem Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
40 (ôu ié beibi bau daun mêiken mi sei uau nau) (Ooh yeah baby bow down, making me say wow now) (Ooh sim baby ajoelhe-se, me fazendo dizer wow agora)
41 t’él mi aimr néxânâl énsam Tell me I’m your National Anthem Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
42 (xûgâr xûgâr rau nau t’eikr bári daun t’aun) (Sugar sugar, how now, take your body downtown) (Docinho, docinho, como agora, leve o seu corpo para o centro)
43 réd uait blus ên zâ skais Red, white, blue’s in the skies Vermelho, branco e azul nos céus
44 sâmârs ên zâ ér Summer’s in the air O verão está no ar
45 end beibi révans ênr aiz And baby, heaven’s in your eyes E, querido, o paraíso está nos seus olhos
46 aimr néxânâl énsam I’m your National Anthem Eu sou o seu Hino Nacional
47 êts a lóv stóri fór zâ niú êidj It’s a love story for the new age É uma história de amor para a nova geração
48 r zâ sêks pêidj For the six page Para a Página 6
49 uêâr on a kuêkk rémpêidj We’re on a quick sick rampage Nós estamos em uma agitação desenfreada
50 uáinên end dáinen Wining and dining Bebendo vinho e jantando
51 drênkên end draivên Drinking and driving Bebendo e dirigindo
52 êksséssêv báiên Excessive buying Comprando excessivamente
53 ôuvâr dôus end daiên Overdose and dying Overdose e morrrendo
54 on áuâr drâgs end áuârv On our drugs and our love Nas nossas drogas e no nosso amor
55 end áuâr dríms end áuâr reidj And our dreams and our rage E nos nossos sonhos e nossa fúria
56 blâren zâ lains bitchuín ríâl end zâ fêik Blurring the lines between real and the fake Turvando as linhas entre realidade e fantasia
57 dark end lounli ai níd sambári t’u rold mi Dark and lonely, I need somebody to hold me Sombria e solitária, eu preciso de alguém para me abraçar
58 rí uêl dju véri uél He will do very well Ele fará isso muito bem
59 ai ken t’él ai ken t’él I can tell, I can tell Eu sei disso, eu sei disso
60 p mi seif ên rêz bél t’áuâr rôutél Keep me safe in his belltower hotel Me deixa segura no seu hotel de torre de sinos
61 mâni êz zâ énsam óvkssés Money is the anthem of success O dinheiro é o hino do sucesso
62 sou pût on méskéra endrrt’i drés So put on mascara and your party dress Então passe seu rímel e coloque seu vestido de festa
63 aimr néxânâl énsam I’m your National Anthem Eu sou seu Hino Nacional
64 bói pûtr rends âp Boy put your hands up Garoto, coloque suas mãos pra cima
65 guêv mi a stênden ôuvêixan Give me a standing ovation Me aplauda de pé
66 bói iú rév lendêd bêibi Boy you have landed, babe Garoto, você desembarcou, querido
67 ên zâ lend óv suítnâs end dêindjâr In the land of sweetness and danger Na terra da doçura e do perigo
68 kuín óv sáigan Queen of Saigon Rainha de Saigon
69 t’él mi aimr néxânâl énsam Tell me I’m your National Anthem Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
70 (ôu ié beibi bau daun mêiken mi sei uau nau) (Ooh yeah baby bow down, making me say wow now) (Ooh sim baby ajoelhe-se, me fazendo dizer wow agora)
71 t’él mi aimr néxânâl énsam Tell me I’m your National Anthem Diga-me que eu sou o seu Hino Nacional
72 (xûgâr xûgâr rau nau t’eikr bári daun t’aun) (Sugar sugar, how now, take your body downtown) (Docinho, docinho, como agora, leve o seu corpo para o centro)
73 réd uait blus ên zâ skais Red, white, blue’s in the skies Vermelho, branco e azul nos céus
74 sâmârs ên zâ ér Summer’s in the air O verão está no ar
75 end beibi révans ênr aiz And baby, heaven’s in your eyes E, querido, o paraíso está nos seus olhos
76 aimr néxânâl énsam I’m your National Anthem Eu sou o seu Hino Nacional
77 mâni êz zâ énsam Money is the anthem O dinheiro é o hino
78 dr sou rendsam God, you’re so handsome Deus, você é tão lindo
79 mâni êz zâ énsam óvkssés Money is the anthem of success O dinheiro é o hino do sucesso

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *