N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
trein ai raid |
Train I ride |
No trem que eu ando |
2 |
sêkstin kôutchâs long |
sixteen coaches long |
de dezesseis vagões |
3 |
trein ai raid |
Train I ride |
No trem que eu ando |
4 |
sêkstin kôutchâs long |
sixteen coaches long |
de dezesseis vagões |
5 |
uél zét long blék trein |
Well that long black train |
Bem, aquele trem preto e longo |
6 |
gát mai beibi end gon |
got my baby and gone |
se foi com o meu amor |
7 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
8 |
kâmen raund, raund zâ bend |
coming ‘round, ‘round the bend |
voltando, voltando pela curva |
9 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
10 |
kâmen raund zâ bend |
coming ‘round the bend |
voltando pela curva |
11 |
uél êt t’ûk mai beibi |
Well it took my baby |
Bem, ele levou minha querida |
12 |
bât êt névâr uêl âguén (nou, natâguén) |
but it never will again (no, not again) |
mas nunca mais vai fazer isso de novo |
13 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
14 |
kâmen daun, daun zâ lain |
coming down, down the line |
vindo pela, vindo pela linha |
15 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
16 |
kâmen daun zâ lain |
coming down the line |
vindo pela linha |
17 |
uél êts brênguên mai beibi |
Well it’s bringing my baby |
Bem, ele está trazendo o meu amor |
18 |
kóz xis main ól, ól main |
cause she’s mine all, all mine |
pois ela é minha, toda minha |
19 |
(xis main, ól, ól main) |
(She’s mine, all, all mine) |
(ela é minha, toda minha) |
20 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
21 |
kâmen raund, raund zâ bend |
coming ‘round, ‘round the bend |
voltando, voltando pela curva |
22 |
trein trein |
Train train |
Trem, trem |
23 |
kâmen raund zâ bend |
coming ‘round the bend |
voltando pela curva |
24 |
uél êt t’ûk mai beibi |
Well it took my baby |
Bem, ele levou minha querida |
25 |
bât êt névâr uêl âguén (nou, natâguén) |
but it never will again (no, not again) |
mas nunca mais vai fazer isso de novo |
Facebook Comments