1 |
ai sênk aim lûzên mai maind |
I think I’m losing my mind |
Acho que estou enlouquecendo |
2 |
traiên t’u stêi ênssaid zâ lains |
Trying to stay inside the lines |
Tentando seguir regras |
3 |
êts laik aim ranên ên pleis |
It’s like I’m running in place |
É como se eu estivesse correndo no lugar |
4 |
rau iú kíp stêiên zâ seim? |
How you keep staying the same? |
Como você continua sendo o mesmo? |
5 |
beibi, ai, ai gués aim samsên dêfârent |
Baby, I, I guess I’m something different |
Amor, eu, eu acho que sou algo diferente |
6 |
end aim ôukei uês zét |
And I’m okay with that |
E eu estou bem com isso |
7 |
ai kent fêik nou mór smáiâls |
I can’t fake no more smiles |
Eu não posso mais fingir sorrisos |
8 |
zét xêt gon draiv mi méd |
That shit gon’ drive me mad |
Essa merda vai me deixar louco |
9 |
aim fôukâst on zâ fiútchâr |
I’m focused on the future |
Estou focado no futuro |
10 |
dont kér baut nâsên els |
Don’t care ‘bout nothin’ else |
Não me importo com nada mais |
– |
|
|
|
11 |
aim bérâr bai maissélf |
I’m better by myself |
Estou melhor sozinho |
12 |
aim bérâr bai maissélf |
I’m better by myself |
Estou melhor sozinho |
13 |
ai dont níd nou uan els |
I don’t need no one else |
Eu não preciso de mais ninguém |
14 |
aim bérâr bai maissélf |
I’m better by myself |
Estou melhor sozinho |
15 |
maissélf |
Myself |
Sozinho |
– |
|
|
|
16 |
dont uana énssâr kuestchans |
Don’t wanna answer questions |
Não quero responder perguntas |
17 |
djâst uant iór kampâni |
Just want your company |
Só quero sua companhia |
18 |
êts ól gûd on zâ sârfâs |
It’s all good on the surface |
Tudo é bom na superfície |
19 |
xou mi uáts andârnís |
Show me what’s underneath |
Mostre-me o que está por baixo |
20 |
aim nat kanssârnd uês drama |
I’m not concerned with drama |
Eu não estou preocupado com o drama |
21 |
ai léft zét xêt ên skûl |
I left that shit in school |
Eu deixei essa merda na escola |
22 |
aim mór kanssârnd uês kámâz |
I’m more concerned with commas |
Estou mais preocupado com vírgulas |
23 |
zen kípên âp uês iú |
Than keeping up with you |
Do que continuar com você |
24 |
kíp zét âuêi from mi |
Keep that away from me |
Mantenha isso longe de mim |
25 |
ai pût zâ ráismân âp t’u béd enârdji |
I put the Heisman up to bad energy |
Eu coloquei o troféu Heisman com energia ruim |
26 |
nou empasi, |
No empathy, |
Sem empatia, |
27 |
êspéxâli uen zâ kêd óff rénâssi |
especially when the kid off Hennessy |
especialmente quando o garoto de Hennessy |
28 |
fêik frends t’u mi |
Fake friends to me |
Amigos falsos para mim |
29 |
mêik mai mûd gou sáus laik tênêssí |
make my mood go south like Tennessee |
fazem meu humor ir para o sul como o Tennessee |
30 |
mêik zâ fûl kam aut laik |
Make the fool come out like |
Faça o idiota sair como: |
31 |
ru êz rí? |
Who is he? |
Quem é ele? |
32 |
ai min, aim traiên t’u t’él ióu |
I mean, I’m trying to tell y’all |
Quero dizer, estou tentando dizer a todos vocês |
– |
|
|
|
33 |
aim bérâr bai maissélf |
I’m better by myself |
Estou melhor sozinho |
34 |
aim bérâr bai maissélf |
I’m better by myself |
Estou melhor sozinho |
35 |
ai dont níd nou uan els |
I don’t need no one else |
Eu não preciso de mais ninguém |
36 |
aim bérâr bai maissélf |
I’m better by myself |
Estou melhor sozinho |
37 |
maissélf |
Myself |
Sozinho |
– |
|
|
|
38 |
ai dont nou ru t’u trâst |
I don’t know who to trust |
Eu não sei em quem confiar |
39 |
zís deis évri uans xêidi |
These days everyone’s shady |
Hoje em dia todo mundo é sombrio |
40 |
fûl mi uans, aim on mai oun |
Fool me once, I’m on my own |
Me engane uma vez, estou sozinho |
41 |
zér êz nou sékand t’aim, beibi |
There is no second time, baby |
Não há segunda chance, baby |
42 |
zéts zâ xêt ai dont laik |
That’s the shit I don’t like |
Essa é a merda que eu não gosto |
43 |
plíz nou iés, nou mêibis |
Please no yes, no maybes |
Por favor, sem sim, sem talvez |
44 |
uat els? |
What else? |
O quê mais? |
– |
|
|
|
45 |
aim bérâr bai maissélf |
I’m better by myself |
Estou melhor sozinho |
46 |
aim bérâr bai maissélf |
I’m better by myself |
Estou melhor sozinho |
47 |
ai dont níd nou uan els |
I don’t need no one else |
Eu não preciso de mais ninguém |
48 |
aim bérâr bai maissélf |
I’m better by myself |
Estou melhor sozinho |
49 |
maissélf |
Myself |
Sozinho |
Facebook Comments