N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
gués zês mins iôr sóri |
Guess this means you’re sorry |
Acho que isso quer dizer que você sente muito |
2 |
iôr stênden ét mai dór |
You’re standing at my door |
Você está parado em minha porta |
3 |
gués zês mins iú t’eik bék |
Guess this means you take back |
Acho que isso quer dizer que você voltou atrás |
4 |
ól iú séd bifór |
All you said before |
No que você disse antes |
5 |
laik rau mâtch iú uanted |
Like how much you wanted |
Como o quanto você queria |
6 |
eniuan bât mi |
Anyone but me |
Qualquer uma, exceto a mim |
7 |
séd iúd névâr kam bék |
Said you’d never come back |
Disse que você nunca voltaria |
8 |
bât ríâr iú ar âguén |
But here you are again |
Mas aqui está você novamente |
9 |
kóz uí bâlong t’âguézâr nau, ié |
Cause we belong together now, yeah |
Porque nós pertencemos um ao outro agora |
10 |
fârévâr iunait’âd ríâr sam rau, ié |
Forever united here somehow, yeah |
De alguma forma unidos aqui, para sempre |
11 |
iú gát a pís óv mi |
You got a piece of me |
Você tem um pedaço de mim |
12 |
end ónâstli |
And honestly |
E, honestamente |
13 |
mai laif ûd sâk uêzaut iú |
My life would suck without you |
Minha vida seria uma droga sem você |
14 |
meibi ai uóz stiupêd fór t’élên iú gûdbai |
Maybe I was stupid for telling you goodbye |
Talvez eu tenha sido burra por te dizer adeus |
15 |
meibi ai uóz rông fór traiên t’u pêk a fait |
Maybe I was wrong for trying to pick a fight |
Talvez eu tenha errado por tentar entrar numa briga |
16 |
ai nou zét aiv gát êxus |
I know that I’ve got issues |
Eu sei que eu tenho problemas |
17 |
bât iôr prêri mést âp t’u |
But you’re pretty messed up too |
Mas você também está muito confuso |
18 |
ízâr uêi ai faund aut aim nasên uêzaut iú |
Either way I found out I’m nothing without you |
De qualquer forma, eu descobri que eu não sou nada sem você |
19 |
kóz uí bâlong t’âguézâr nau, ié |
Cause we belong together now, yeah |
Porque nós pertencemos um ao outro agora |
20 |
fârévâr iunait’âd ríâr sam rau, ié |
Forever united here somehow, yeah |
De alguma forma unidos aqui, para sempre |
21 |
iú gát a pís óv mi |
You got a piece of me |
Você tem um pedaço de mim |
22 |
end ónâstli |
And honestly |
E, honestamente |
23 |
mai laif ûd sâk uêzaut iú |
My life would suck without you |
Minha vida seria uma droga sem você |
24 |
biên uês iú êz sou dêsfânkxânâl |
Being with you is so dysfunctional |
Estar com você é tão disfuncional |
25 |
ai ríli xûdent mês iú |
I really shouldn’t miss you |
Eu realmente não devia sentir sua falta |
26 |
bât ai kent let iú gou |
But I can’t let you go |
Mas eu nao posso deixar você partir |
27 |
ou ié |
Oh yeah |
Oh yeah |
28 |
kóz uí bâlong t’âguézâr nau, ié |
Cause we belong together now, yeah |
Porque nós pertencemos um ao outro agora |
29 |
fârévâr iunait’âd ríâr sam rau, ié |
Forever united here somehow, yeah |
De alguma forma unidos aqui, para sempre |
30 |
iú gát a pís óv mi |
You got a piece of me |
Você tem um pedaço de mim |
31 |
end ónâstli |
And honestly |
E, honestamente |
32 |
mai laif ûd sâk uêzaut iú |
My life would suck without you |
Minha vida seria uma droga sem você |
33 |
kóz uí bâlong t’âguézâr nau, ié |
Cause we belong together now, yeah |
Porque nós pertencemos um ao outro agora |
34 |
fârévâr iunait’âd ríâr sam rau, ié |
Forever united here somehow, yeah |
De alguma forma unidos aqui, para sempre |
35 |
iú gát a pís óv mi |
You got a piece of me |
Você tem um pedaço de mim |
36 |
end ónâstli |
And honestly |
E, honestamente |
37 |
mai laif ûd sâk uêzaut iú |
My life would suck without you |
Minha vida seria uma droga sem você |
Facebook Comments