Moments – One Direction

Como cantar a música Moments – One Direction

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t zâ dór, tchârn zâ lait óff Shut the door, turn the light off Feche a porta, desligue a luz
2 ai uana bi uês iú I wanna be with you Eu quero estar com você
3 ai uana fíl iór lóv I wanna feel your love Eu quero sentir o seu amor
4 ai uana lei bissaid iú I wanna lay beside you Eu quero estar do seu lado
5 ai kenat raid zês ívân zou ai trai I cannot hide this even though I try Eu não posso esconder isso mesmo que eu tente
6 rt bíts rárr Heart beats harder Corações batem mais forte
7 t’aim eskêips mi Time escapes me O tempo me escapa
8 tremblên rends t’âtch skên Trembling hands touch skin As mãos tremem, as peles se tocam
9 êt meiks zês rard gârlz It makes this hard girls Isso torna mais difícil, garota
10 end zâ t’íars strim daun mai feis And the tears stream down my face E as lágrimas descem pelo meu rosto
11 êf uí kûd ounli rév zês laif If we could only have this life Se nós apenas pudéssemos ter essa vida
12 r uan mór dei for one more day por mais um dia
13 êf uí kûd ounli tchârn bék t’aim If we could only turn back time Se nós apenas pudéssemos voltar no tempo
14 iú nou al bi You know I’ll be Você sabe que eu serei
15 r laif, iór vóis iór rízan t’u bi Your life, your voice your reason to be Sua vida, sua voz, sua razão de viver
16 mai lóv, mai rárt My love, my heart Meu amor, meu coração
17 êz brízen fór zês Is breathing for this Está respirando por esse
18 moument ên t’aim Moment in time Momento, no tempo
19 al faind zâ uârds t’u sei I’ll find the words to say Eu acharei as palavras pra dizer
20 bifór iú lív mi t’âdêi Before you leave me today Antes que você me deixe hoje
21 klouz zâ dór Close the door Feche a porta
22 srou zâ kí Throw the key Jogue a chave fora
23 dont uana bi rimainded Don’t wanna be reminded Não quero ser lembrado
24 dont uana bi sin Don’t wanna be seen Não quero ser visto
25 dont uana bi uês aut iú Don’t wanna be without you Não quero ficar sem você
26 mai djâdjment klaudi My judgment cloudy Minha opinião é escurecida
27 laik zâ t’ânáit skai Like the tonight sky Pelas luzes no céu escuro
28 rends ar sailent Hands are silent Sem decisão
29 vóices nâm Voices numb As vocês paralisam
30 trai t’u skrím aut mai lângs Try to scream out my lungs Tento gritar pelos pulmões
31 t êt meiks zês rárr But it makes this harder Mas isso torna as coisas mais difíceis
32 end zâ t’íars strim daun mai feis And the tears stream down my face E as lágrimas descem pelo meu rosto
33 êf uí kûd ounli rév zês laif If we could only have this life Se nós apenas pudéssemos ter essa vida
34 r uan mór dei for one more day por mais um dia
35 êf uí kûd ounli tchârn bék t’aim If we could only turn back time Se nós apenas pudéssemos voltar no tempo
36 iú nou al bi You know I’ll be Você sabe que eu serei
37 r laif, iór vóis iór rízan t’u bi Your life, your voice your reason to be Sua vida, sua voz, sua razão de viver
38 mai lóv, mai rárt My love, my heart Meu amor, meu coração
39 êz brízen fór zês Is breathing for this Está respirando por esse
40 moument ên t’aim Moment in time Momento, no tempo
41 al faind zâ uârds t’u sei I’ll find the words to say Eu acharei as palavras pra dizer
42 bifór iú lív mi t’âdêi Before you leave me today Antes que você me deixe hoje
43 fléxês léft ên mai maind Flashes left in my mind Flashes deixados na minha mente
44 gouên bék t’u zâ t’aim Going back to the time Voltando ao tempo em que
45 plêiên guêims ên zâ strít Playing games in the street Brincávamos na rua
46 kêkên bóls uês mai fít Kicking balls with my feet Chutando bolas com meus pés
47 zérz a nâm ên mai t’ôus There’s a numb in my toes Há um formigamento no meu dedão
48 stênden klouz t’u zâ édj Standing close to the edge Estou bem perto do limite
49 zérz a páiâl óv mai klôusz There’s a pile of my clothes Há uma pilha de roupas minhas
50 ét zâ end óv iór béd at the end of your bed nos pés da sua cama
51 és ai fíl maissélf fól As I feel myself fall E ao me sentir caindo
52 mêik a djôuk óv êt ól Make a joke of it all Eu faço graça disso tudo
53 iú nou al bi You know I’ll be Você sabe que eu serei
54 r laif, iór vóis iór rízan t’u bi Your life, your voice your reason to be Sua vida, sua voz, sua razão de viver
55 mai lóv, mai rárt My love, my heart Meu amor, meu coração
56 êz brízen fór zês Is breathing for this Está respirando por esse
57 moument ên t’aim Moment in time Momento, no tempo
58 al faind zâ uârds t’u sei I’ll find the words to say Eu acharei as palavras pra dizer
59 bifór iú lív mi t’âdêi Before you leave me today Antes que você me deixe hoje
60 iú nou al bi You know I’ll be Você sabe que eu serei
61 r laif, iór vóis iór rízan t’u bi Your life, your voice your reason to be Sua vida, sua voz, sua razão de viver
62 mai lóv, mai rárt My love, my heart Meu amor, meu coração
63 êz brízen fór zês Is breathing for this Está respirando por esse
64 moument ên t’aim Moment in time Momento, no tempo
65 al faind zâ uârds t’u sei I’ll find the words to say Eu acharei as palavras pra dizer
66 bifór iú lív mi t’âdêi Before you leave me today Antes que você me deixe hoje

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.