Como cantar a música Mirrors – Fifth Harmony (feat. Boyce Avenue)
| Ouça a Versão Original | Mirrors – Fifth Harmony |
| N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
| 1 | arnt iú samsên t’u âdmáiâr |
Aren’t you somethin’ to admire
|
Você é algo para admirar?
|
| 2 | kóz iór xain êz samsên laik a mêrâr |
Cause your shine is somethin’ like a mirror
|
Porque seu brilho é algo como um espelho
|
| 3 | end ai kent rélp bât nourês |
And I can’t help but notice
|
E eu não posso deixar de notar
|
| 4 | iú reflékt ên zês rárt óv main |
You reflect in this heart of mine
|
Você reflete neste meu coração
|
| 5 | êf iú évâr fíl âloun end |
If you ever feel alone and
|
Caso você se sinta sozinha e o
|
| 6 | zâ glér meiks mi rard t’u faind |
The glare makes me hard to find
|
Brilho tornar difícil de me encontrar
|
| 7 | djâst nou zét aim ól uêis |
Just know that I’m always
|
Apenas saiba que eu sempre estou
|
| 8 | pérâlél on zâ ózâr said |
Parallel on the other side
|
Paralelo do outro lado
|
| 9 | kóz uês iór rend ên mai rend |
Cause with your hand in my hand
|
Pois com sua mão na minha mão
|
| 10 | end a pókêt fûl óv sôl |
And a pocket full of soul
|
E um bolso cheio de alma
|
| 11 | ai ken t’él iú zérz nou pleis uí kûdent gou |
I can tell you there’s no place we couldn’t go
|
Eu posso lhe dizer que não há lugar que não poderíamos ir
|
| 12 | djâst pût iór rend on zâ glés |
Just put your hand on the glass
|
Basta colocar sua mão no passado
|
| 13 | aim ríâr traiên t’u pûl iú sru |
I’m here tryin’ to pull you through
|
Eu estou aqui tentando te puxar
|
| 14 | iú djâst gára bi strong |
You just gotta be strong
|
Você só tem que ser forte
|
| 15 | kóz ai dont uana lûs iú nau |
Cause I don’t wanna lose you now
|
Porque não quero perder você agora
|
| 16 | aim lûkên rait ét zâ ózâr ráf óv mi |
I’m lookin’ right at the other half of me
|
Estou olhando direto para a outra metade de mim
|
| 17 | zâ vêikanssi zét set ên mai rárt |
The vacancy that sat in my heart
|
a grande cena está em meu coração
|
| 18 | zérz a spêis bât nau iôr roum | Theres a space, but now you’re home |
Há um espaço, mas agora você está em casa
|
| 19 | xou mi rau t’u fait fór nau |
Show me how to fight for now
|
Mostre-me como lutar agora
|
| 20 | end al t’él iú, beibi, êt uóz ízi |
And I’ll tell you, baby, it was easy
|
E eu te direi, baby, foi fácil
|
| 21 | kâmen bék ênt’u iú uans ai figârd êt aut |
Comin’ back into you once I figured it out
|
Voltarei para você uma vez que eu descobrir isso
|
| 22 | iú uâr rait ríâr ól âlóng |
You were right here all along
|
Você estava aqui o tempo todo
|
| 23 | êts laik iôr mai mêrâr |
It’s like you’re my mirror
|
É como se você fosse meu espelho
|
| 24 | mai mêrâr stérên bék ét mi |
My mirror staring back at me
|
Meu espelho me encarando
|
| 25 | ai kûdent guét êni bêgâr |
I couldn’t get any bigger
|
Eu não poderia ficar mais orgulhoso
|
| 26 | uês eniuan els bissaid mi |
With anyone else beside me
|
Com outra pessoa ao meu lado
|
| 27 | end nau êts klíâr és zês prómês |
And now it’s clear as this promise
|
E agora está claro como essa promessa
|
| 28 | zét uêâr mêiken |
That we’re making
|
Que estamos unindo
|
| 29 | t’u reflékxans ênt’u uan |
Two reflections into one
|
Dois reflexos em um
|
| 30 | kóz êts laik iôr mai mêrâr |
Cause it’s like you’re my mirror
|
Porque é como se você fosse meu espelho
|
| 31 | mai mêrâr stérên bék ét mi |
My mirror staring back at me
|
Meu espelho olhando para mim
|
| 32 | stérên bék ét mi |
Staring back at me
|
Me encarando de volta
|
| 33 | arnt iú samsên, en ârêdjânâl |
Aren’t you somethin’, an original
|
Você não é algo, um original
|
| 34 | kóz êt dâzânt sím míârli âssembâld |
Cause it doesn’t seem merely assembled
|
Porque não parece servir de amostra
|
| 35 | end ai kent rélp bât stér, kóz |
And I can’t help but stare, cause
|
E não posso deixar de olhar porque
|
| 36 | ai si trus sam uér ên iór aiz |
I see truth somewhere in your eyes
|
Eu vejo a verdade em algum lugar em seus olhos
|
| 37 | ai kent évâr tcheindj uês aut iú |
I can’t ever change without you
|
Nunca poderia mudar sem você
|
| 38 | iú reflékt mi, ai lóv zét âbaut iú |
You reflect me, I love that about you
|
Você me reflete, eu amo isso em você
|
| 39 | end êf ai kûd, ai |
And if I could, I
|
E se eu pudesse, Eu
|
| 40 | ûd lûk ét âs ól zâ t’aim |
Would look at us all the time
|
Iria olhar para nós o tempo todo
|
| 41 | kóz uês iór rend ên mai rend |
Cause with your hand in my hand
|
Pois com sua mão na minha mão
|
| 42 | end a pókêt fûl óv sôl |
And a pocket full of soul
|
E um bolso cheio de alma
|
| 43 | ai ken t’él iú zérz nou pleis uí kûdent gou |
I can tell you there’s no place we couldn’t go
|
Eu posso lhe dizer que não há lugar que não poderíamos ir
|
| 44 | djâst pût iór rend on zâ glés |
Just put your hand on the glass
|
Basta colocar sua mão no passado
|
| 45 | aim ríâr traiên t’u pûl iú sru |
I’m here tryin’ to pull you through
|
Eu estou aqui tentando te puxar
|
| 46 | iú djâst gára bi strong |
You just gotta be strong
|
Você só tem que ser forte
|
| 47 | kóz ai dont uana lûs iú nau |
Cause I don’t wanna lose you now
|
Porque não quero perder você agora
|
| 48 | aim lûkên rait ét zâ ózâr ráf óv mi |
I’m lookin’ right at the other half of me
|
Estou olhando direto para a outra metade de mim
|
| 49 | zâ vêikanssi zét set ên mai rárt |
The vacancy that sat in my heart
|
a grande cena está em meu coração
|
| 50 | zérz a spêis bât nau iôr roum | Theres a space, but now you’re home |
Há um espaço, mas agora você está em casa
|
| 51 | xou mi rau t’u fait fór nau |
Show me how to fight for now
|
Mostre-me como lutar agora
|
| 52 | end al t’él iú, beibi, êt uóz ízi |
And I’ll tell you, baby, it was easy
|
E eu te direi, baby, foi fácil
|
| 53 | kâmen bék ênt’u iú uans ai figârd êt aut |
Comin’ back into you once I figured it out
|
Voltarei para você uma vez que eu descobrir isso
|
| 54 | iú uâr rait ríâr ól âlóng |
You were right here all along
|
Você estava aqui o tempo todo
|
| 55 | êts laik iôr mai mêrâr |
It’s like you’re my mirror
|
É como se você fosse meu espelho
|
| 56 | mai mêrâr stérên bék ét mi |
My mirror staring back at me
|
Meu espelho me encarando
|
| 57 | ai kûdent guét êni bêgâr |
I couldn’t get any bigger
|
Eu não poderia ficar mais orgulhoso
|
| 58 | uês eniuan els bissaid mi |
With anyone else beside me
|
Com outra pessoa ao meu lado
|
| 59 | end nau êts klíâr és zês prómês |
And now it’s clear as this promise
|
E agora está claro como essa promessa
|
| 60 | zét uêâr mêiken |
That we’re making
|
Que estamos unindo
|
| 61 | t’u reflékxans ênt’u uan |
Two reflections into one
|
Dois reflexos em um
|
| 62 | kóz êts laik iôr mai mêrâr |
Cause it’s like you’re my mirror
|
Porque é como se você fosse meu espelho
|
| 63 | mai mêrâr stérên bék ét mi |
My mirror staring back at me
|
Meu espelho olhando para mim
|
| 64 | stérên bék ét mi |
Staring back at me
|
Me encarando de volta
|
| 65 | iestârd’êi êz rêstorí |
Yesterday is history
|
O ontem é história
|
| 66 | t’âmórous a mêstâri |
Tomorrow’s a mystery
|
O amanhã é um mistério
|
| 67 | ai ken si iú lûkên bék ét mi |
I can see you lookin’ back at me
|
Posso te ver olhando de volta para mim
|
| 68 | kíp iór aiz on mi |
Keep your eyes on me
|
Mantenha seus olhos em mim
|
| 69 | beibi, kíp iór aiz on mi |
Baby, keep your eyes on me
|
Baby, mantenha seus olhos em mim
|
| 70 | kóz ai dont uana lûs iú nau |
Cause I don’t wanna lose you now
|
Porque não quero perder você agora
|
| 71 | aim lûkên rait ét zâ ózâr ráf óv mi |
I’m lookin’ right at the other half of me
|
Estou olhando direto para a outra metade de mim
|
| 72 | zâ vêikanssi zét set ên mai rárt |
The vacancy that sat in my heart
|
a grande cena está em meu coração
|
| 73 | zérz a spêis bât nau iôr roum | Theres a space, but now you’re home |
Há um espaço, mas agora você está em casa
|
| 74 | xou mi rau t’u fait fór nau |
Show me how to fight for now
|
Mostre-me como lutar agora
|
| 75 | end al t’él iú, beibi, êt uóz ízi |
And I’ll tell you, baby, it was easy
|
E eu te direi, baby, foi fácil
|
| 76 | kâmen bék ênt’u iú uans ai figârd êt aut |
Comin’ back into you once I figured it out
|
Voltarei para você uma vez que eu descobrir isso
|
| 77 | iú uâr rait ríâr ól âlóng |
You were right here all along
|
Você estava aqui o tempo todo
|
| 78 | êts laik iôr mai mêrâr |
It’s like you’re my mirror
|
É como se você fosse meu espelho
|
| 79 | mai mêrâr stérên bék ét mi |
My mirror staring back at me
|
Meu espelho me encarando
|
| 80 | ai kûdent guét êni bêgâr |
I couldn’t get any bigger
|
Eu não poderia ficar mais orgulhoso
|
| 81 | uês eniuan els bissaid mi |
With anyone else beside me
|
Com outra pessoa ao meu lado
|
| 82 | end nau êts klíâr és zês prómês |
And now it’s clear as this promise
|
E agora está claro como essa promessa
|
| 83 | zét uêâr mêiken |
That we’re making
|
Que estamos unindo
|
| 84 | t’u reflékxans ênt’u uan |
Two reflections into one
|
Dois reflexos em um
|
| 85 | kóz êts laik iôr mai mêrâr |
Cause it’s like you’re my mirror
|
Porque é como se você fosse meu espelho
|
| 86 | mai mêrâr stérên bék ét mi |
My mirror staring back at me
|
Meu espelho olhando para mim
|
| 87 | stérên bék ét mi |
Staring back at me
|
Me encarando de volta
|
| 88 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 89 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 90 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 91 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 92 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 93 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 94 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 95 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 96 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 97 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 98 | beibi, iôr zâ ênspêreixan fór zês préxâs song |
Baby, you’re the inspiration for this precious song
|
Baby, você é a inspiração para essa música preciosa
|
| 99 | end ai djâst uana si iór feis lait âp sêns iú pût mi on |
And I just wanna see your face light up since you put me on
|
E eu só quero ver o seu rosto iluminar desde o momento em que você me animou
|
| 100 | sou nau ai sei gûdbai t’u zâ old mi, êts ólrêdi gon |
So now I say goodbye to the old me, it’s already gone
|
Então agora eu digo adeus ao velho eu, que já se foi
|
| 101 | end ai kent uêit uêit uêit uêit uêit t’u guét iú roum |
And I can’t wait wait wait wait wait to get you home
|
E não posso esperar, esperar, esperar, esperar, esperar para te levar pra casa
|
| 102 | djâst t’u let iú nou, iú ar |
Just to let you know, you are
|
Só para que você saiba que, você é
|
| 103 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 104 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 105 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 106 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 107 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 108 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 109 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 110 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 111 | gârl iôr mai reflékxan, ól ai si êz iú |
Girl you’re my reflection, all I see is you
|
Garota, você é o meu reflexo, tudo o que eu vejo é você
|
| 112 | mai reflékxan, ên évrisêng ai dju |
My reflection, in everything I do
|
Meu reflexo, em tudo o que faço
|
| 113 | iôr mai reflékxan end ól ai si êz iú |
You’re my reflection and all I see is you
|
Você é o meu reflexo e tudo que eu vejo é você
|
| 114 | mai reflékxan, ên évrisêng ai dju |
My reflection, in everything I do
|
Meu reflexo, em tudo o que faço
|
| 115 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 116 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 117 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 118 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 119 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 120 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 121 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 122 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 123 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 124 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 125 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 126 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 127 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 128 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 129 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
| 130 | iú ar, iú ar zâ lóv óv mai laif |
You are, you are the love of my life
|
Você é, você é o amor da minha vida
|
Letra e tradução de música. Inglês fácil Aprenda a cantar músicas em inglês. Músicas fáceis com pronúncia e tradução de cada palavra passo a passo. Aprender inglês cantando é grátis e fácil.

Facebook Comments