| 1 |
iú séd ai uóz zâ moust egzát’êk fláuâr |
You said I was the most exotic flower |
Você disse que eu era a flor mais exótico |
| 2 |
rôldên mi t’áit ên áuâr fainâl áuâr |
Holding me tight in our final hour |
Segurando-me apertado em nossa hora final |
| 3 |
ai dont nou rau iú kanvêns zêm end guét zêm bói |
I don’t know how you convince them and get them, boy |
Eu não sei como você convencê-los e levá-los, menino |
| 4 |
ai dont nou uat iú dju êts anbêlivâbâl |
I don’t know what you do, It’s unbelievable |
Eu não sei o que você faz, é inacreditável |
| 5 |
ai dont nou rau iú guét ôuvâr guét ôuvâr |
I don’t know how you get over, get over |
Eu não sei como você superar, superar |
| 6 |
samuan éz dêindjârâs teinted end flód éz iú |
Someone as dangerous, tainted and flawed as you |
alguém tão perigoso, contaminado e falho como você |
| 7 |
uan fór zâ mâni t’u fór zâ xou |
One for the money, two for the show |
Um para o dinheiro, dois para o show |
| 8 |
ai lóv iú râni |
I love you honey |
Eu te amo querido |
| 9 |
aim rédi aim rédi t’u gou |
I’m ready, I’m ready to go |
eu estou pronto, estou pronto para ir |
| 10 |
rau dêd iú guét zét uêi? ai dont nou |
How did you get that way? I don’t know |
Como você conseguiu dessa forma? Eu não sei |
| 11 |
iôr skrud âp end brêliant |
You’re screwed up and brilliant |
Você está ferrado se e brilhante |
| 12 |
iú lûk laik a mêlian dólâr men |
You look like a million dollar man |
Você parece um homem de milhões de dólares |
| 13 |
sou uai êz mai rárt brouk? |
So why is my heart broke? |
Então, por que é meu coração se partiu? |
| 14 |
iúv gát zâ uârld |
You’ve got the world |
Você tem o mundo |
| 15 |
bât beibi ét uat prais? |
But baby, at what price? |
Mas baby, a que preço? |
| 16 |
samsên sou streindj rard t’u defain |
Something so strange, Hard to define |
algo tão estranho, difícil de definir |
| 17 |
êt êzent zét rard bói |
It isn’t that hard boy |
Não é esse menino duro |
| 18 |
t’u laik iú ór lóv iú |
To like you or love you |
Para gostam de você ou amar você |
| 19 |
aid fálou iú daun daun daun |
I’d follow you down down down |
eu segui-lo para baixo para baixo para baixo |
| 20 |
iôr anbêlivâbâl |
You’re unbelievable |
você é inacreditável |
| 21 |
êf iôr gouên kreizi |
If you’re going crazy |
Se você está ficando louco |
| 22 |
djâst gréb mi end t’eik mi |
Just grab me and take me |
Basta pegar me e levar-me |
| 23 |
aid fálou iú daun daun daun |
I’d follow you down down down |
eu segui-lo para baixo para baixo para baixo |
| 24 |
êniuér êniuér |
Anywhere anywhere |
Em qualquer lugar a lugar nenhum |
| 25 |
uan fór zâ mâni t’u fór zâ xou |
One for the money, two for the show |
Um para o dinheiro, dois para o show |
| 26 |
ai lóv iú râni |
I love you honey |
Eu te amo querido |
| 27 |
aim rédi aim rédi t’u gou |
I’m ready, I’m ready to go |
eu estou pronto, estou pronto para ir |
| 28 |
rau dêd iú guét zét uêi? ai dont nou |
How did you get that way? I don’t know |
Como você conseguiu dessa forma? Eu não sei |
| 29 |
iôr skrud âp end brêliant |
You’re screwed up and brilliant |
Você está ferrado se e brilhante |
| 30 |
iú lûk laik a mêlian dólâr men |
You look like a million dollar man |
Você parece um homem de milhões de dólares |
| 31 |
sou uai êz mai rárt brouk? |
So why is my heart broke? |
Então, por que é meu coração se partiu? |
Facebook Comments