Curso de Inglês gratuito

Millennium – Robbie Williams

Como cantar a música Millennium – Robbie Williams

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 vt stárz dêrékt’en áuâr feit We’ve got stars directing our fate Nós temos estrelas que dirigem nosso destino
2 end uêâr prêiên êts nat t’u leit And we’re praying it’s not too late E rezamos para que não seja tarde demais
3 mêléniam Millennium milênio
4 sam sei zét uí ar plêiârs Some say that we are players Alguns dizem que somos jogadores
5 sam sei zét uí arns Some say that we are pawns Alguns dizem que somos peões
6 tvn mêiken mâni sêns zâ dei zét uí uârrn but we’ve been making money since the day that we were born mas temos vindo a fazer dinheiro desde o dia em que nascemos
7 t t’u slôu daun kóz uíl lôu daun Got to slow down, cause we’ll low down Tenho que ir mais devagar, porque nós vamos baixo para baixo .
8 raund end raund ênrkâls lêv a laif óv solêtiud Round and round in circles live a life of solitude Voltas e voltas em círculos viver uma vida de solidão
9 t’êl uí faind auarssélvs a pártr samuan t’u rilêit t’u ‘till we find ourselves a partner someone to relate to ‘até que nos encontramos um parceiro alguém para se relacionar com
10 zên uí slôu daun bifór uí fól daun Then we slow down, before we fall down Então, devagar, antes de cair.
11 vt stárz dêrékt’en áuâr feit We’ve got stars directing our fate Nós temos estrelas que dirigem nosso destino
12 end uêâr prêiên êts nat t’u leit And we’re praying it’s not too late E rezamos para que não seja tarde demais
13 kóz uí nou uêâr fólen from greis ‘cause we know we’re falling from grace Pois sabemos que estamos caindo da graça
14 mêléniam Millennium milênio
15 vr lêpôussâkxan dít’óks fórr rent Live for liposuction, detox for your rent Viva para a lipoaspiração, detox para o aluguel
16 ôuvâr dôus fór krêsmâs end guêv êt âpr lent Overdose for Christmas and give it up for Lent Overdose no Natal e renuncie a Quaresma
17 mai frends ar ól sou sênêkâl rêfius t’u kíp zâ fêis My friends are all so cynical refuse to keep the faith Meus amigos são todos tão cínicos lixo para manter a fé
18 uí ól endjói zâ médnâs kóz uí nou uêâr gona feid âuêi We all enjoy the madness ‘cause we know we’re gonna fade away Nós todos apreciamos a loucura, porque sabemos que vamos desaparecer.
19 vt stárz dêrékt’en áuâr feit We’ve got stars directing our fate Nós temos estrelas que dirigem nosso destino
20 end uêâr prêiên êts nat t’u leit And we’re praying it’s not too late E rezamos para que não seja tarde demais
21 kóz uí nou uêâr fólen from greis ‘cause we know we’re falling from grace Pois sabemos que estamos caindo da graça
22 mêléniam Millennium milênio
23 kam endv a gou êfsênk iú ar rard inâf Come and have a go if you think you are hard enough Venha tomar um ir se você pensa que é forte o suficiente
24 kam endv a gou êfsênk iú ar rard inâf Come and have a go if you think you are hard enough Venha tomar um ir se você pensa que é forte o suficiente
25 mêléniam Millennium milênio
26 mêléniam Millennium milênio
27 vt stárz dêrékt’en áuâr feit We’ve got stars directing our fate Nós temos estrelas que dirigem nosso destino
28 end uêâr prêiên êts nat t’u leit And we’re praying it’s not too late E rezamos para que não seja tarde demais
29 kóz uí nou uêâr fólen from greis ‘cause we know we’re falling from grace Pois sabemos que estamos caindo da graça
30 mêléniam Millennium milênio
31 (sam t’aims iú nou) (Sometimes you know) (Às vezes, você sabe)
32 end uen uí kam uí ól uêis kam t’u leit And when we come we always come too late E quando chegamos é sempre chegam tarde demais
33 ai ófen sênk zét uí uârrn t’u rêit I often think that we were born to hate Muitas vezes penso que nascemos para odiar
34 guét âp end si zâ sárkazâm ên mai aiz get up and see the sarcasm in my eyes levante-se e veja o sarcasmo em meus olhos.
35 end uen uí kam uí ól uêis kam t’u leit And when we come we always come too late E quando chegamos é sempre chegam tarde demais
36 ai ófen sênk zét uí uârrn t’u rêit I often think that we were born to hate Muitas vezes penso que nascemos para odiar
37 guét âp end si zâ sárkazâm ên mai aiz Get up and see the sarcasm in my eyes Levante-se e veja o sarcasmo em meus olhos.
38 vt stárz dêrékt’en áuâr feit (mêléniam) We’ve got stars directing our fate (Millennium) Nós temos estrelas que dirigem nosso destino (Millennium)
39 end uêâr prêiên êts nat t’u leit (mêléniam) and we’re praying it’s not too late (Millennium) e rezamos para que não seja tarde demais (Millennium)
40 kóz uí nou uêâr fólen from greis (mêléniam) ‘cause we know we’re falling from grace (Millennium) Pois sabemos que estamos caindo da graça (Millennium)
41 (end uí uont stap) (And we won’t stop) (E não vamos parar)
42 vt stárz dêrékt’en áuâr feit We’ve got stars directing our fate Nós temos estrelas que dirigem nosso destino
43 end uêâr prêiên êts nat t’u leit And we’re praying it’s not too late E rezamos para que não seja tarde demais
44 kóz uí nou uêâr fólen from greis ‘cause we know we’re falling from grace Pois sabemos que estamos caindo da graça
45 mêléniam Millennium milênio

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.