1 |
ól ai níd êz a lêrâl lóv ên mai laif |
All I need is a little love in my life |
Tudo o que eu preciso é um pouco de amor em minha vida |
2 |
ól ai níd êz a lêrâl lóv ên zâ dark |
All I need is a little love in the dark |
Tudo o que preciso é um pouco de amor no escuro |
3 |
a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start |
A little but I’m hoping it might kick start |
Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar |
4 |
mi end mai brouken rárt |
Me and my broken heart |
Eu e meu coração partido |
5 |
ai níd a lêrâl lâvên t’ânáit |
I need a little loving tonight |
Eu preciso de um pouco de amor esta noite |
6 |
rold mi sou aim nat fólen âpart |
Hold me so I’m not falling apart |
Me abrace, para que eu não desmorone |
7 |
a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start |
A little but I’m hoping it might kick start |
Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar |
8 |
mi end mai brouken rárt |
Me and my broken heart |
Eu e meu coração partido |
9 |
ié |
Yeah |
Yeah |
10 |
xat gan êimd ét mai rárt iú gát uan |
Shotgun, aimed at my heart, you got one |
Você segura uma espingarda e aponta para o meu coração |
11 |
t’ér mi âpart ên zês song |
Tear me apart in this song |
Me faz desmoronar nesta canção |
12 |
rau dju uí kól zês lóv |
How do we call this love |
Como chamamos isso de amor? |
13 |
ai traid t’u rân âuêi bât iór aiz |
I tried, to run away but your eyes |
Eu tentei fugir, mas os seus olhos |
14 |
t’él mi t’u stêi a uaiêl |
Tell me to stay a while |
Me dizem para ficar um pouco mais |
15 |
uai dju uí kól zês lóv |
Why do we call this love |
Por que nós chamamos isso de amor? |
16 |
êt sims laik uív bên lûzên kantrôl |
It seems like we’ve been losing control |
Parece que estamos perdendo o controle |
17 |
sambári t’él mi aim nat âloun |
Somebody tell me I’m not alone |
Alguém pode me dizer que não estou sozinho? |
18 |
uen ai sei |
When I say |
Quando eu digo |
19 |
ól ai níd êz a lêrâl lóv ên mai laif |
All I need is a little love in my life |
Tudo o que eu preciso é um pouco de amor em minha vida |
20 |
ól ai níd êz a lêrâl lóv ên zâ dark |
All I need is a little love in the dark |
Tudo o que preciso é um pouco de amor no escuro |
21 |
a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start |
A little but I’m hoping it might kick start |
Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar |
22 |
mi end mai brouken rárt |
Me and my broken heart |
Eu e meu coração partido |
23 |
ai níd a lêrâl lâvên t’ânáit |
I need a little loving tonight |
Eu preciso de um pouco de amor esta noite |
24 |
rold mi sou aim nat fólen âpart |
Hold me so I’m not falling apart |
Me abrace, para que eu não desmorone |
25 |
a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start |
A little but I’m hoping it might kick start |
Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar |
26 |
mi end mai brouken rárt |
Me and my broken heart |
Eu e meu coração partido |
27 |
mêibi sam part óv iú djâst rêits mi |
Maybe some part of you just hates me |
Talvez uma parte de você me odeie |
28 |
iú pêk mi âp end plei mi |
You pick me up and play me |
Você me eleva e brinca com os meus sentimentos |
29 |
rau dju uí kól zês lóv |
How do we call this love |
Como nós chamamos isso de amor? |
30 |
uan t’aim t’él mi iú níd mi t’ânáit |
One time tell me you need me tonight |
Só uma vez, diga que precisa de mim esta noite |
31 |
t’u mêik êt ízi iú lai |
To make it easy, you lie |
Para facilitar as coisas você mente |
32 |
end sei êts ól fór lóv |
And say it’s all for love |
E diz que é por amor |
33 |
êt sims laik uív bên lûzên kantrôl |
It seems like we’ve been losing control |
Parece que estamos perdendo o controle |
34 |
sambári t’él mi aim nat âloun |
Somebody tell me I’m not alone |
Alguém pode me dizer que não estou sozinho? |
35 |
uen ai sei |
When I say |
Quando eu digo |
36 |
ól ai níd êz a lêrâl lóv ên mai laif |
All I need is a little love in my life |
Tudo o que eu preciso é um pouco de amor em minha vida |
37 |
ól ai níd êz a lêrâl lóv ên zâ dark |
All I need is a little love in the dark |
Tudo o que preciso é um pouco de amor no escuro |
38 |
a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start |
A little but I’m hoping it might kick start |
Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar |
39 |
mi end mai brouken rárt |
Me and my broken heart |
Eu e meu coração partido |
40 |
ai níd a lêrâl lâvên t’ânáit |
I need a little loving tonight |
Eu preciso de um pouco de amor esta noite |
41 |
rold mi sou aim nat fólen âpart |
Hold me so I’m not falling apart |
Me abrace, para que eu não desmorone |
42 |
a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start |
A little but I’m hoping it might kick start |
Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar |
43 |
mi end mai brouken rárt |
Me and my broken heart |
Eu e meu coração partido |
44 |
mi end mai brouken |
Me and my broken |
Eu e meu coração |
45 |
ié ié ié |
Yeah, yeah, yeah |
Yeah yeah yeah |
46 |
mi end mai brouken |
Me and my broken |
Eu e meu coração |
47 |
ié ié ié |
Yeah, yeah, yeah |
Yeah yeah yeah |
48 |
êts djâst mi |
It’s just me |
Sou apenas eu |
49 |
êts djâst mi |
It’s just me |
Sou apenas eu |
50 |
êts djâst mi |
It’s just me |
Sou apenas eu |
51 |
mi end mai brouken rárt |
Me and my broken heart |
Eu e meu coração partido |
52 |
ól ai níd êz a lêrâl lóv ên mai laif |
All I need is a little love in my life |
Tudo o que eu preciso é um pouco de amor em minha vida |
53 |
ól ai níd êz a lêrâl lóv ên zâ dark |
All I need is a little love in the dark |
Tudo o que preciso é um pouco de amor no escuro |
54 |
a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start |
A little but I’m hoping it might kick start |
Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar |
55 |
mi end mai brouken rárt |
Me and my broken heart |
Eu e meu coração partido |
56 |
ai níd a lêrâl lâvên t’ânáit |
I need a little loving tonight |
Eu preciso de um pouco de amor esta noite |
57 |
rold mi sou aim nat fólen âpart |
Hold me so I’m not falling apart |
Me abrace, para que eu não desmorone |
58 |
a lêrâl bât aim roupên êt mait kêk start |
A little but I’m hoping it might kick start |
Eu espero que só um pouco seja o bastante para recomeçar |
59 |
mi end mai brouken rárt |
Me and my broken heart |
Eu e meu coração partido |
Facebook Comments