Maybe You’re Right – Miley Cyrus

Como cantar a música Maybe You’re Right – Miley Cyrus

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 tchépt’âr uan uí stárted répi Chapter one we started happy O primeiro capítulo começamos felizes
2 zâ sékand zét iú séd iú lóvd mi The second that you said you loved me O segundo você disse que me amava
3 stárted kuéstchânen âs Started questioning us Começou a nos questionar
4 arríli ênv Are we really in love Estamos realmente apaixonados
5 traiên t’u figuiâr aut tchépt’âr srí Trying to figure out chapter three Tentando descobrir o capítulo três
6 tr nat guêvên mi ênisêng But you’re not giving me anything Mas você não vai me dar nada
7 êf zês êz uát uí ar, zên ai gára mûv on If this is what we are, then I gotta move on Se isto é o que somos, então preciso seguir em frente
8 sênk zês êz évrisêng You think this is everything Você acha que isso é tudo
9 t zês êz nou bûk óv âs But this is no book of us Mas este não é um livro sobre nós
10 iú mait sênk aim kreizi You might think I’m crazy Você pode pensar que sou louca
11 zét aim lóst end fúlêsh That I’m lost and foolish Que estou perdido e sou tola
12 lívên iú bêrraind Leaving you behind De deixá-lo para trás
13 meibi iôr rait Maybe you’re right Talvez você esteja certo
14 iú mait sênk aim kreizi You might think I’m crazy Você pode pensar que sou louca
15 zét aim lóst end fúlêsh lívên iú bêrraind That I’m lost and foolish leaving you behind Que estou perdido e sou tola de deixá-lo para trás
16 meibi iôr rait Maybe you’re right Talvez você esteja certo
17 meibi iôr rait Maybe you’re right Talvez você esteja certo
18 ríâr kams zâ part óv iú end mi Here comes the part of you and me Aqui vem a sua e a minha parte
19 árguiuen âbaut nasên Arguing about nothing Discutindo sobre nada
20 iú t’old mi êts és gûd és êt guéts You told me it’s as good as it gets Você me disse que fica melhor com o passar do tempo
21 ié aim ríâl êmôuxânâl Yeah I’m real emotional Sim, sou muito emocional
22 blêim êt onr ment’al djôuks Blame it on your mental jokes a culpa é das suas piadas mentais
23 rau mâtch dêdsênk zét ai kûd t’eik How much did you think that I could take Quanto você acha que eu poderia aguentar
24 sou mâtch fór t’eikên zês t’u far So much for taking this too far Muito tempo para deixar isso ir longe demais
25 iú kent blêim mi fór ru ai em You can’t blame me for who I am Você não pode me culpar por quem eu sou
26 êts t’u leitr âs t’u trai t’u bi ênv rait nau It’s too late for us to try to be in love right now É tarde demais para tentarmos estar apaixonados agora
27 iú mait sênk aim kreizi You might think I’m crazy Você pode pensar que sou louca
28 zét aim lóst end fúlêsh That I’m lost and foolish Que estou perdido e sou tola
29 lívên iú bêrraind Leaving you behind De deixá-lo para trás
30 meibi iôr rait Maybe you’re right Talvez você esteja certo
31 iú mait sênk aim kreizi You might think I’m crazy Você pode pensar que sou louca
32 zét aim lóst end fúlêsh lívên iú bêrraind That I’m lost and foolish leaving you behind Que estou perdido e sou tola de deixá-lo para trás
33 meibi iôr rait Maybe you’re right Talvez você esteja certo
34 meibi iôr rait Maybe you’re right Talvez você esteja certo
35 félt zâ pêidjes nau, zês tchépt’ârs dan Felt the pages now, this chapter’s done Senti as páginas agora, este capítulo já acabou
36 mûvên on âp Moving on up Avançando
37 endrrd ant’u ól zét uêl bikam And forward onto all that will become E indo para frente com tudo o que vai se tornar
38 êf iú évâr guét t’u zâ pleis If you ever get to the place Se você alguma vez chegar ao lugar
39 r zâ san êz xainên évri dei Where the sun is shining every day Onde o sol brilha todos os dias
40 zên al bi onr maind Then I’ll be on your mind Então, vou estar em sua mente
41 iú mait sênk aim kreizi You might think I’m crazy Você pode pensar que sou louca
42 zét aim lóst end fúlêsh That I’m lost and foolish Que estou perdido e sou tola
43 lívên iú bêrraind Leaving you behind De deixá-lo para trás
44 meibi iôr rait Maybe you’re right Talvez você esteja certo
45 iú mait sênk aim kreizi You might think I’m crazy Você pode pensar que sou louca
46 zét aim lóst end fúlêsh lívên iú bêrraind That I’m lost and foolish leaving you behind Que estou perdido e sou tola de deixá-lo para trás
47 meibi iôr rait Maybe you’re right Talvez você esteja certo
48 meibi iôr rait Maybe you’re right Talvez você esteja certo

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.