Man Made Paradise – Queen

Como cantar a música Man Made Paradise – Queen

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uant t’u guêiz êntiú iór aiz I want to gaze into your eyes Eu quero olhar em seus olhos
2 end si zâ fáiâr ên zér glou and see the fire in their glow e ver o fogo no brilho deles
3 (bât êts zâ seim old stóri) (But it’s the same old story) (Mas é a mesma velha história)
4 uant iú t’u mélt ênssaid mai arms Want you to melt inside my arms Quero que você derreta dentro de meus braços
5 laik fólen rein âpan zâ snou like falling rain upon the snow como chuva caindo na neve
6 (bât iú sei nou iú sei nou) (But you say, no, you say, no) (Mas você diz, não, você diz, não)
7 uant iú t’u rélp mi sru díp uórârz Want you to help me through deep waters Quero que você me ajude por águas fundas
8 uen mai xêp êz ên a storm when my ship is in a storm quando meu navio estiver em uma tempestade
9 uant iú t’u guêv mi ól zâ páuâr Want you to give me all the power Quero que você me dê todo o poder
10 laik a kêng on rêz srôun like a king on his throne como um rei em seu trono
11 (bât iú dontr iú dontr) (But you don’t care, you don’t care) (Mas você não se importa, você não se importa)
12 rêst’ârí rêpits êtself History repeats itself, A história se repete
13 ai sím t’u bi ól bai maissélf âguén I seem to be all by myself again Eu pareço estar sozinho novamente
14 kam êntiú mai laif êts a men meidrâdais Come into my life, it’s a man made paradise Entre em minha vida, é um paraíso feito pelo homem
15 kam êntiú mai laif êts a men meidrâdais Come into my life, it’s a man made paradise Entre em minha vida, é um paraíso feito pelo homem
16 kam êntiú mai laif êts a men meidrâdais Come into my life, it’s a man made paradise Entre em minha vida, é um paraíso feito pelo homem
17 kam êntiú mai laif êts a men meidrâdais pérâdais Come into my life, it’s a man made paradise, paradise Entre em minha vida, é um paraíso feito pelo homem, o paraíso
18 uan dei áiâl lûk êntiú iór maind One day I’ll look into your mind Um dia eu vou olhar para a sua mente
19 end andârstend uítch uêi t’u gou and understand which way to go e entender qual caminho a percorrer
20 (bât êts zâ seim old stóri) (But it’s the same old story) (Mas é a mesma velha história)
21 uenrêfius mi ól zâ t’aim When you refuse me all the time Quando você me recusa todo o tempo
22 aim suissáidâl on mai oun I’m suicidal on my own Eu sou suicida sozinho
23 (bât iú dont nou iú dont nou) (But you don’t know, you don’t know) (Mas você não sabe, você não sabe)
24 ai uant t’u bi bissaid iú nau I want to be beside you now, Eu quero estar ao seu lado agora
25 lai ên zâ send end kês iór brau lie in the sand and kiss your brow deitar na areia e beijar sua testa
26 ai uant t’u flai biand zâ mûn I want to fly beyond the moon Eu quero voar além da lua
27 end dju zâ sêngs uí dju fórv and do the things we do for love e fazer as coisas que fazemos por amor
28 (bât iú dontr iú dontr) (But you don’t care, you don’t care) (Mas você não se importa, você não se importa)
29 rêst’ârí rêpits êtself History repeats itself, A história se repete,
30 ai sím t’u bi ól bai maissélf âguén I seem to be all by myself again Eu pareço estar sozinho novamente
31 kam êntiú mai laif êts a men meidrâdais Come into my life, it’s a man made paradise Entre em minha vida, é um paraíso feito pelo homem
32 kam êntiú mai laif êts a men meidrâdais Come into my life, it’s a man made paradise Entre em minha vida, é um paraíso feito pelo homem
33 kam êntiú mai laif êts a men meidrâdais Come into my life, it’s a man made paradise Entre em minha vida, é um paraíso feito pelo homem
34 kam êntiú mai laif êts a men meidrâdais pérâdais Come into my life, it’s a man made paradise, paradise Entre em minha vida, é um paraíso feito pelo homem, o paraíso
35 ai uant t’u bi bissaid iú nau I want to be beside you now, Eu quero estar ao seu lado agora
36 lai ên zâ send end kês iór brau lie in the sand and kiss your brow deitar na areia e beijar sua testa
37 ai uant t’u flai biand zâ mûn I want to fly beyond the moon Eu quero voar além da lua
38 end dju zâ sêngs uí dju fórv and do the things we do for love e fazer as coisas que fazemos por amor
39 (bât iú sei nou iú sei nou) (But you say no, you say no) (Mas você dizer não, você não dizer)
40 rêst’ârí rêpits êtself History repeats itself, A história se repete,
41 ai sím t’u bi ól bai maissélf âguén I seem to be all by myself again Eu pareço estar sozinho novamente

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *