| 1 |
mégnêfêssent |
Magnificent |
Magnífico |
| 2 |
ôu, ôu, mégnêfêssent |
Oh, oh, magnificent |
Oh oh magnífico |
| – |
|
|
|
| 3 |
ai uóz bórn |
I was born |
Eu nasci, |
| 4 |
ai uóz bórn t’u bi uês iú |
I was born to be with you |
Eu nasci para estar com você |
| 5 |
ên zês spêis end t’aim |
In this space and time |
Neste espaço e tempo |
| 6 |
áft’âr zét end évâr áft’âr |
After that and ever after |
Depois daquilo, e além, |
| 7 |
ai révent réd a klu |
I haven’t had a clue |
Eu não fazia a menor ideia, |
| – |
|
|
|
| 8 |
ounli t’u brêik raim |
Only to break rhyme |
Só para rimar |
| 9 |
zês fúlêshnâs ken lív a rárt |
This foolishness can leave a heart |
Esta bobeira pode deixar |
| 10 |
blék end blu |
Black and blue |
Um coração com hematomas, |
| – |
|
|
|
| 11 |
ounli lóv |
Only love |
Só o amor, |
| 12 |
ounli lóv ken lív sâtch a mark |
Only love can leave such a mark |
Só o amor pode deixar tamanha marca |
| 13 |
bât ounli lóv |
But only love |
Mas só o amor, |
| 14 |
ounli lóv ken ríâl sâtch a skár |
Only love can heal such a scar |
Só o amor pode curar tamanha cicatriz |
| – |
|
|
|
| 15 |
ai uóz bórn |
I was born |
Eu nasci, |
| 16 |
ai uóz bórn t’u sêng fór iú |
I was born to sing for you |
Eu nasci para cantar para você |
| 17 |
ai dêdant rév a tchóis |
I didn’t have a choice |
Eu não tive uma escolha |
| 18 |
bât t’u lêft iú âp |
But to lift you up |
Senão levantar você |
| 19 |
end sêng uarévâr song iú uanted mi t’u |
And sing whatever song you wanted me to |
E cantar qualquer canção que você queira |
| 20 |
ai guêv iú bék mai vóis |
I give you back my voice |
Eu te dou a minha voz, |
| 21 |
from zâ uum |
From the womb |
Vinda do âmago |
| 22 |
mai fârst krai |
my first cry |
O meu primeiro choro, |
| 23 |
êt uóz a djóifûl nóis |
It was a joyful noise |
Foi um alegre ruído, |
| – |
|
|
|
| 24 |
ounli lóv |
Only love |
Só o amor, |
| 25 |
ounli lóv ken lív sâtch a mark |
Only love can leave such a mark |
Só o amor pode deixar tamanha marca |
| 26 |
bât ounli lóv |
But only love |
Mas só o amor, |
| 27 |
ounli lóv ken ríâl sâtch a skár |
Only love can heal such a scar |
Só o amor pode curar tamanha cicatriz |
| – |
|
|
|
| 28 |
djâst’êfaid t’êl uí dai |
Justified till we die |
Legitimados até a morte, |
| 29 |
iú end ai uêl mégnâfai |
You and I will magnify |
Você e eu aumentaremos |
| 30 |
ôu, zâ mégnêfêssent |
Oh, the magnificent |
Ohhhhh magnífico, |
| 31 |
mégnêfêssent |
Magnificent |
Magnífico |
| – |
|
|
|
| 32 |
ounli lóv |
Only love |
Só o amor, |
| 33 |
ounli lóv ken lív sâtch a mark |
Only love can leave such a mark |
Só o amor pode deixar tamanha marca |
| 34 |
bât ounli lóv |
But only love |
Mas só o amor, |
| 35 |
ounli lóv iunáits áuâr rárts |
Only love unites our hearts |
Só o amor une nossos corações |
| – |
|
|
|
| 36 |
djâst’êfaid t’êl uí dai |
Justified till we die |
Legitimados, até a morte |
| 37 |
iú end ai uêl mégnâfai |
You and I will magnify |
Você e eu aumentaremos |
| 38 |
ôu, zâ mégnêfêssent |
Oh, the magnificent |
Ohhhhh magnífico, |
| 39 |
mégnêfêssent |
Magnificent |
Magnífico |
| 40 |
mégnêfêssent |
Magnificent |
Magnífico |
Facebook Comments