| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 2 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 3 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 4 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 5 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 6 |
end zéts en envêt’êixan |
And that’s an invitation |
Isto é um convite |
| 7 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 8 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 9 |
t’u mêik a rezârvêixan |
To make a reservation |
Para fazer uma reserva |
| 10 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 11 |
zâ médjêkâl mêstâri t’ôâr |
The Magical Mystery Tour |
a turne magica e misteriosa |
| 12 |
êz uêirên t’u t’eik iú âuêi |
Is waiting to take you away |
Está aguardando para te levar embora |
| 13 |
uêirên t’u t’eik iú âuêi |
Waiting to take you away |
Aguardando para te levar embora |
| 14 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 15 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 16 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 17 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 18 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 19 |
uí gát évrisêng iú níd |
We got everything you need |
Nós temos tudo que você precisa |
| 20 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 21 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 22 |
sét’êsfékxan guérantid |
Satisfaction guaranteed |
Satisfação garantida |
| 23 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 24 |
zâ médjêkâl mêstâri t’ôâr |
The Magical Mystery Tour |
a turne magica e misteriosa |
| 25 |
êz roupên t’u t’eik iú âuêi |
Is hoping to take you away |
Está esperando para te levar embora |
| 26 |
roupên t’u t’eik iú âuêi |
Hoping to take you away |
Esperando para te levar embora |
| 27 |
(mêstâri t’ôâr) |
(Mystery Tour) |
(Turne Misteriosa) |
| 28 |
a zâ médjêkâl mêstâri t’ôâr |
Ah The Magical Mystery Tour |
Ah a turne magica e misteriosa |
| 29 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 30 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 31 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 32 |
end zéts en envêt’êixan |
And that’s an invitation |
Isto é um convite |
| 33 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 34 |
rôl âp |
Roll up |
Role |
| 35 |
t’u mêik a rezârvêixan |
To make a reservation |
Para fazer uma reserva |
| 36 |
rôl âp fór zâ mêstâri t’ôâr |
Roll up for the Mystery Tour |
Role para a turne misteriosa |
| 37 |
zâ médjêkâl mêstâri t’ôâr |
The Magical Mystery Tour |
a turne magica e misteriosa |
| 38 |
êz kâmen t’u t’eik iú âuêi |
Is coming to take you away |
Está chegando para te levar embora |
| 39 |
kâmen t’u t’eik iú âuêi |
Coming to take you away |
Chegando para te levar embora |
| 40 |
zâ médjêkâl mêstâri t’ôâr |
The Magical Mystery Tour |
a turne magica e misteriosa |
| 41 |
êz daiên t’u t’eik iú âuêi |
Is dying to take you away |
Está morrendo pra te levar embora |
| 42 |
daiên t’u t’eik iú âuêi |
Dying to take you away |
Morrendo pra te levar embora |
| 43 |
t’eik iú t’âdêi |
Take you today |
Levar hoje |
Facebook Comments