N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zér ar t’aims ai faind êt rard t’u slíp ét nait |
There are times I find it hard to sleep at night |
Há momentos em que eu acho difícil dormir à noite |
2 |
uí ar lêven sru sâtch trâbâld t’aims |
We are living through such troubled times |
Estamos vivendo tempos tão conturbados |
3 |
end évri tcháiâld zét ritchês aut fór samuan t’u rold |
And every child that reaches out for someone to hold |
E toda criança que consegue alguém para abraçar |
4 |
fór uan moument zêi bikam mai oun |
For one moment they become my own |
Por um momento eles se tornam meus |
5 |
end rau ken ai pret’end zét ai dont nou uáts gouên on |
And how can I pretend that I don’t know what’s going on |
E como posso fingir que não sei o que está acontecendo |
6 |
uen évri sékand évri mênêt ânâzâr sôl êz gon |
When every second every minute another soul is gone |
Quando a cada segundo a cada minuto outra alma se vai |
7 |
end ai bêlív zét ên mai laif ai uêl si en end t’u |
And I believe that in my life I will see an end to |
E eu acredito que na minha vida eu verei um fim |
8 |
rôuplâsnes óv guêvên âp óv sâfâren |
Hopelessness of giving up of suffering |
Desesperança desistência sofrimento |
9 |
êf uí ól stend t’âguézâr zês uan t’aim |
If we all stand together this one time |
Se todos nós ficarmos juntos desta vez |
10 |
zân nou uan uêl guét léft bêrraind |
Then no one will get left behind |
Então ninguém será deixado para trás |
11 |
stend âp fór laif |
Stand up for life |
Defenda a vida |
12 |
stend âp end ríâr mi sêng |
Stand up and hear me sing |
Levante se e me ouça cantar |
13 |
stend âp fór lóv |
Stand up for love |
Defenda o amor |
14 |
aim ênspaird end roupfûl ítch end évridei |
I’m inspired and hopeful each and everyday |
Estou inspirada e esperançosa a cada dia |
15 |
zéts rau ai nou zét sêngs ar gona tcheindj |
That’s how I know that things are gonna change |
É assim que eu sei que as coisas vão mudar |
16 |
sou rau ken ai pret’end zét ai dont nou uáts gouên on |
So how can I pretend that I don’t know what’s going on |
E como posso fingir que não sei o que está acontecendo |
17 |
uen évri sékand uês évri mênêt ânâzâr sôl êz gon |
When every second with every minute another soul is gone |
Quando a cada segundo a cada minuto outra alma se vai |
18 |
end ai bêlív zét ên mai laif ai uêl si (ai uêl si ié) |
And I believe that in my life I will see (I will see yeah) |
E eu acredito que na minha vida eu verei um fim |
19 |
en end t’u rôuplâsnes (rôuplâsnes) |
An end to hopelessness (hopelessness) |
Da desesperança (desesperança) |
20 |
óv guêvên âp (guêvên âp) óv sâfâren |
Of giving up (giving up) of suffering |
Da desistência (desistência) sofrimento |
21 |
êf uí ól stend t’âguézâr zês uan t’aim |
If we all stand together this one time |
Se todos nós ficarmos juntos desta vez |
22 |
zân nou uan uêl guét léft bêrraind |
Then no one will get left behind |
Então ninguém será deixado para trás |
23 |
stend âp fór laif |
Stand up for life |
Defenda a vida |
24 |
stend âp end ríâr mi sêng |
Stand up and hear me sing |
Levante se e me ouça cantar |
25 |
stend âp fór lóv |
Stand up for love |
Defenda o amor |
26 |
end êt ól stárts rait ríâr |
And it all starts right here |
E tudo começa aqui |
27 |
end êt stárts rait nau |
And it starts right now |
E começa agora |
28 |
uan pârssan stends âp end zâ rést uêl fálou |
One person stands up and the rest will follow |
Uma pessoa levanta e o resto segue |
29 |
fór ól zâ fârgátn fór ól zâ anlóvd |
For all the forgotten for all the unloved |
Por todos os esquecidos por todos os que não são amados |
30 |
aim gona sêng zês song |
I’m gonna sing this song |
Eu vou cantar essa música |
31 |
end ai bêlív |
And I believe |
E eu acredito |
32 |
zét ên mai laif ai uêl si en end t’u rôuplâsnes |
That in my life I will see an end to hopelessness |
Que na minha vida eu verei um fim para a desesperança |
33 |
óv guêvên âp óv sâfâren |
Of giving up of suffering |
De desistir de sofrimento |
34 |
êf uí ól stend t’âguézâr zês uan t’aim |
If we all stand together this one time |
Se todos nós ficarmos juntos desta vez |
35 |
zân nou uan uêl guét léft bêrraind |
Then no one will get left behind |
Então ninguém será deixado para trás |
36 |
stend âp fór laif |
Stand up for life |
Defenda a vida |
37 |
stend âp end ríâr mi sêng |
Stand up and hear me sing |
Levante se e me ouça cantar |
38 |
stend âp fór lóv |
Stand up for love |
Defenda o amor |
Facebook Comments