| 1 |
iôr zâ uan ai uana t’ók âbaut |
You’re the one I wanna talk about, |
Você é a única coisa que eu quero a respeito |
| 2 |
t’ók âbaut |
talk about |
falar a respeito |
| 3 |
réd a fiu bât iú nók zêm aut |
Had a few but you knock them out, |
Teve alguns, mas você tirou-os de campo |
| 4 |
nók am aut |
knock ‘em out |
tirou-os de campo |
| 5 |
mait djâst let iú mít mai mama nau |
Might just let you meet my mama now, |
posso apenas deixar você conhecer minha mãe agora, |
| 6 |
mama nau |
mama now |
mãe agora |
| 7 |
mait djâst let iú lók êt |
Might just let you lock it, |
posso simplesmente deixá-lo prender |
| 8 |
lók êt daun |
lock it down |
deixá-lo prender |
| 9 |
kâz aiv bên lóvên rau iú ar uês mi |
Cuz I’ve been loving how you are with me, |
Porque eu tenho amado como você é comigo |
| 10 |
ar uês mi |
are with me |
é comigo |
| 11 |
eint nou fassen eint nou árguiuen |
Ain’t no fussing ain’t no arguing, |
sem problemas, sem nenhuma briga |
| 12 |
árguiuen |
arguing |
briga |
| 13 |
évri plêin níds a páilât páilât |
Every plane needs a pilot, pilot |
Cada plano precisa de um piloto, piloto |
| 14 |
t’él mi beibi rúâl iôr fláiên uês |
Tell me baby who you’re flying with |
Diga-me baby que você está voando com |
| 15 |
laik ôu a uana uana bi âraund iú |
Like ooh ah, wanna, wanna be around you |
Como ooh ah, quero, quero estar perto de você |
| 16 |
gát mi brêikên brêikên ól óv mai rûlz ôu |
Got me breaking, breaking all of my rules, oh |
me faz quebrar, quebrar as minhas regras |
| 17 |
êts ól zâ lêrâl sêngs zét iú dju |
It’s all the little things that you do |
São todas as pequenas coisas que você faz |
| 18 |
zét gát mi laik ôu |
That got me like ooh |
Que me tem como ooh |
| 19 |
uen ai uêik âp |
When I wake up |
Quando eu acordar |
| 20 |
iôr zâ fârst sêng zét kams t’u maind |
You’re the first thing that comes to mind |
Você é a primeira coisa que vem à mente |
| 21 |
uana si iú laik ól zâ t’aim |
Wanna see you like all the time |
Quero ver você tipo, o tempo todo |
| 22 |
ié uí bi lóvên sou rard |
Yeah we be loving so hard |
Sim, vamos amar intensamente |
| 23 |
uen ai uêik âp |
When I wake up |
Quando eu acordar |
| 24 |
iôr zâ fârst sêng zét kams t’u maind |
You’re the first thing that comes to mind |
Você é a primeira coisa que vem à mente |
| 25 |
uana si iú laik ól zâ t’aim |
Wanna see you like all the time |
Quero ver você tipo, o tempo todo |
| 26 |
ié uí bi lóvên sou rard |
Yeah we be loving so hard |
Sim, vamos amar intensamente |
| 27 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 28 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 29 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 30 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 31 |
eint nôubári lóv rêm laik ai lóv rêm |
Ain’t nobody love him like I love him |
ninguém o ama como eu o amo |
| 32 |
eint nôubári st’íl rêm |
Ain’t nobody steal him |
ninguém vai roubá-lo |
| 33 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
| 34 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 35 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 36 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 37 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 38 |
aim mêssên uen aim rôldên rêm |
I’m missing when I’m holding him |
sinto falta quando eu estou o segurando |
| 39 |
mêssên uen aim kêssên rêm |
Missing when I’m kissing him |
sinto falta quando estou beijando |
| 40 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
| 41 |
tráina faind faind zâ uârds t’u sei |
Tryna find, find the words to say, |
Tentando encontrar, encontrar as palavras para dizer |
| 42 |
uârds t’u sei |
words to say |
palavras para dizer |
| 43 |
t’u dêskraib uat iú min mi |
To describe what you mean me, |
Para descrever o que você é para mim |
| 44 |
min mi |
mean me |
é para mim |
| 45 |
said bai said laik zâ in end ieng |
Side by side like the yin and yang, |
Lado a lado, como o yin e yang, |
| 46 |
in end ieng |
yin and yang |
Yin e Yang |
| 47 |
laik zâ stér âp t’u mai lêrâl ueng |
Like the stair up to my little wing |
Como a escada até a minha asinha |
| 48 |
end êt bi rard êted rard ét t’aims |
And it be hard, it’d hard at times, |
E é difícil, seria difícil às vezes, |
| 49 |
rard ét t’aims |
hard at times |
difícil às vezes |
| 50 |
bât ên zâ dark bói iú ar mai lait |
But in the dark boy, you are my light, |
Mas no escuro, menino, você é minha luz |
| 51 |
ar mai lait |
are my light |
é minha luz |
| 52 |
zâ bûm bûm t’u mai dáinâmait |
The boom boom to my dynamite, |
O boom boom na minha dinamite |
| 53 |
dáinâmait |
dynamite |
dinamite |
| 54 |
beibi iú iú ar mai raid ór dai |
Baby, you, you are my ride or die |
Baby, você, você é meu passeio ou morte |
| 55 |
laik ôu a uana uana bi âraund iú |
Like ooh ah, wanna, wanna be around you |
Como ooh ah, quero, quero estar perto de você |
| 56 |
gát mi brêikên brêikên ól óv mai rûlz ôu |
Got me breaking, breaking all of my rules, oh |
me faz quebras as regras, todas as minhas regras |
| 57 |
êts ól zâ lêrâl sêngs zét iú dju |
It’s all the little things that you do |
São todas as pequenas coisas que você faz |
| 58 |
zét gát mi laik ôu |
That got me like ooh |
Que me tem como ooh |
| 59 |
uen ai uêik âp |
When I wake up |
Quando eu acordar |
| 60 |
iôr zâ fârst sêng zét kams t’u maind |
You’re the first thing that comes to mind |
Você é a primeira coisa que vem à mente |
| 61 |
uana si iú laik ól zâ t’aim |
Wanna see you like all the time |
Quero ver você como o tempo todo |
| 62 |
ié uí bi lóvên sou rard |
Yeah we be loving so hard |
Sim, vamos amar intensamente |
| 63 |
uen ai uêik âp |
When I wake up |
Quando eu acordar |
| 64 |
iôr zâ fârst sêng zét kams t’u maind |
You’re the first thing that comes to mind |
Você é a primeira coisa que vem à mente |
| 65 |
uana si iú laik ól zâ t’aim |
Wanna see you like all the time |
Quero ver você como o tempo todo |
| 66 |
ié uí bi lóvên sou rard |
Yeah we be loving so hard |
Sim, vamos amar intensamente |
| 67 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 68 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 69 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 70 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 71 |
eint nôubári lóv rêm laik ai lóv rêm |
Ain’t nobody love him like I love him |
ninguém o ama como eu o amo |
| 72 |
eint nôubáris st’íl rêm |
Ain’t nobody’s steal him |
ninguém vai roubá-lo |
| 73 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
| 74 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 75 |
uí bi lóvên sou rard sou rard |
We be loving so hard, so hard |
vamos amar intensamente |
| 76 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 77 |
uí bi lóvên sou rard sou rard |
We be loving so hard, so hard |
vamos amar intensamente |
| 78 |
aim mêssên uen aim rôldên rêm |
I’m missing when I’m holding him |
Sinto falta quando o estou abraçando |
| 79 |
mêssên uen aim kêssên rêm |
Missing when I’m kissing him |
sinto falta quando estou beijando-o |
| 80 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
| 81 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 82 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 83 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 84 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 85 |
eint nôubári lóv rêm laik ai lóv rêm |
Ain’t nobody love him like I love him |
ninguém o ama como eu o amo |
| 86 |
eint nôubáris st’íl rêm |
Ain’t nobody’s steal him |
ninguém vai roubá-lo |
| 87 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
| 88 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 89 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 90 |
uí bi lóvên |
We be loving |
vamos amar |
| 91 |
uí bi lóvên sou rard |
We be loving so hard |
vamos amar intensamente |
| 92 |
aim mêssên uen aim rôldên rêm |
I’m missing when I’m holding him |
Sinto falta quando o estou abraçando |
| 93 |
mêssên uen aim kêssên rêm |
Missing when I’m kissing him |
sinto falta quando estou beijando-o |
| 94 |
dem uí bi lóvên rard |
Damn we be loving hard |
Droga vamos amar tanto |
Facebook Comments