| 1 |
zâ mûd êz sét |
The mood is set |
O humor está definido |
| 2 |
sou iú ólrêdi nou uáts nékst |
So you already know what’s next |
Então você já sabe o que vem agora |
| 3 |
ti vi on blést |
TV on blast |
TV alta |
| 4 |
tchârn êt daun |
Turn it down |
baixe o volume |
| 5 |
tchârn êt daun |
Turn it down |
baixe o volume |
| 6 |
dont uant êt t’u klésh |
Don’t want it to clash |
Não quero que se choquem |
| 7 |
uês mai bári skrímên aut |
With my body screaming out |
Com meu corpo gritando |
| 8 |
(nou) |
(no) |
(não) |
| 9 |
ai nou iú rírên êt |
I know you hearing it |
Eu sei que você ouvindo |
| 10 |
iú gát mi môunen nau |
You got me moaning now |
Você me pegou gemendo agora |
| 11 |
ai gát a síkret zét ai uana xou iú ôu |
I got a secret that I wanna show you, oh |
Eu tenho um segredo que eu quero te mostrar, oh |
| 12 |
ai gát síkrâts aima dróp am t’u zâ flór ôu |
I got secrets I’mma drop em to the floor, oh |
Eu tenho segredos, eu vou cair ao chão, oh |
| 13 |
nou tízên |
No teasing |
Sem provocação |
| 14 |
iú uêitêd long inâf |
You waited long enough |
Você esperou tempo suficiente |
| 15 |
gou díp |
Go deep |
Vai fundo |
| 16 |
aima srou êt ét iú |
I’mma throw it at you |
Eu vou jogá-lo para você |
| 17 |
ken iú kétch êt? |
Can you catch it? |
Você pode pegá-lo? |
| 18 |
dont rold bék |
Don’t hold back |
Não reprima |
| 19 |
iú nou ai laik êt râf |
You know I like it rough |
Você sabe que eu gosto áspero |
| 20 |
nou aim fílên iú rã |
Know I’m feeling you, huh |
Sei que estou sentindo você, hein |
| 21 |
nou iú láiken êt rã |
Know you liking it, huh |
Sei que você está gostando |
| 22 |
sou uai iú stênden ôuvâr zér uêtcha klôusz on |
So why you standing over there witcha clothes on |
Então, por que você em pé aí ainda vestido |
| 23 |
beibi strêp daun fór mi |
Baby strip down for me |
Baby faz um strip para mim |
| 24 |
gou on t’eik am óff |
Go on take em off |
Vai, tira tudo |
| 25 |
dont uâri beibi |
Don’t worry baby |
Não se preocupe baby |
| 26 |
aima mít iú ráf uêi |
I’mma meet you half way |
Eu vou encontrá-lo no meio do caminho |
| 27 |
kóz ai nou iú uana si mi |
Cause I know you wanna see me |
Porque eu sei que você quer me ver |
| 28 |
ólmoust zér |
Almost there |
Quase lá |
| 29 |
sou beibi dont stap uat iôr duên |
So baby don’t stop what you’re doing |
Então, baby, não pare o que está fazendo |
| 30 |
sóft’âr zen a mâza |
Softer than a motha |
Mais suave do que uma mãe |
| 31 |
bói ai nou iú uana t’âtch |
Boy I know you wanna touch |
Garoto, eu sei que você quer tocar |
| 32 |
brízen daun mai nék |
Breathing down my neck |
Respirando no meu pescoço |
| 33 |
ai ken t’él iú uana (nau) |
I can tell you wanna (now) |
Eu posso dizer que você quer (agora) |
| 34 |
end nau iú uant êt laik |
And now you want it like |
E agora você quer que gosta |
| 35 |
uant iú t’u fíâl êt nau |
Want you to feel it now |
Quero que sinta-o agora |
| 36 |
ai gát a síkret zét ai uana xou iú ôu |
I got a secret that I wanna show you, ooh |
Eu tenho um segredo que eu quero te mostrar, ooh |
| 37 |
ai gát síkrâts aima dróp am t’u zâ flór ôu |
I got secrets I’mma drop em to the floor, ooh |
Eu tenho segredos, eu vou cair ao chão, ooh |
| 38 |
nou tízên |
No teasin |
Sem provocar |
| 39 |
iú uêitêd long inâf |
You waited long enough |
Você esperou tempo suficiente |
| 40 |
gou díp aima srou êt ét iá |
Go deep, Imma throw it at ya |
Vá fundo, vou jogá-lo em você |
| 41 |
kent kétch êt |
Can’t catch it |
Não pode pegá-lo |
| 42 |
dont rold bék iú nou ai laik êt râf |
Don’t hold back,You know I like it rough |
Não se segure, você sabe que eu gosto áspero |
| 43 |
nou aim fílên iú rã |
Know I’m feelin you, huh |
Sei que estou sentindo você, hein |
| 44 |
nou iú láiken êt rã |
Know you liking it, huh |
Sei que você está gostando |
| 45 |
sou uai iú stênden ôuvâr zér uêtcha klôusz on |
So why you standing over there witcha clothes on |
Então, por que você está parado aí vestido |
| 46 |
beibi strêp daun fór mi |
Baby strip down for me |
Baby tire a roupa para mim |
| 47 |
gou on t’eik am óff |
Go on take em off |
Vai, tira tudo |
| 48 |
dont uâri beibi |
Don’t worry baby |
Não se preocupe baby |
| 49 |
aima mítcha ráf uêi |
I’mma meetcha’ half way |
Vou te encontar no meio caminho |
| 50 |
kóz ai nou iú uana si mi |
Cause I know you wanna see me |
Porque eu sei que você quer me ver |
| 51 |
nou rílz nou xârt nou skârt |
No heels, no shirt, no skirt |
Sem saltos altos, sem camisa, sem saia |
| 52 |
ól aim ên êz djâst skên |
All I’m in is just skin |
Tudo o que vestindo é pele |
| 53 |
nou djíns t’eik am óff |
No jeans, take em off |
Sem jeans, tire-os |
| 54 |
uana fíâl iór skên |
Wanna feel your skin |
Quero sentir sua pele |
| 55 |
iú a bíst ôu |
You a beast, oh |
Você é uma besta, oh |
| 56 |
iú nou zét ai laik zét |
You know that I like that |
Você sabe que eu gosto disso |
| 57 |
(iór skên) |
(your skin) |
(tua pele) |
| 58 |
kam ríâr beibi |
Come here baby |
Venha aqui, baby |
| 59 |
ól ai uana si iú ên êz djâst skên |
All I wanna see you in is just skin |
Tudo o que eu quero ver você vestido é sua pele |
| 60 |
(ôu-ôu-ôu ôu ôu ôu iór skên) |
(o-o-oh oh oh oh your skin) |
(o-o-oh oh oh oh sua pele) |
| 61 |
(ôu-ôu-ôu ôu ôu ôu djâst skên) |
(o-o-oh oh oh oh just skin) |
(o-o-oh oh oh oh apenas pele) |
| 62 |
(ôu-ôu-ôu u ôu ôu aim lóvên iór skên) |
(o-o-oh uh oh oh I’m lovin your skin) |
(o-o-uh oh oh oh estou amando a sua pele) |
| 63 |
ól ên beibi |
All in baby |
tudo, baby |
| 64 |
dont rold násên bék |
Don’t hold nothing back |
Não se segure |
| 65 |
uana t’eik kantrôl |
Wanna take control |
quero assumir o controle |
| 66 |
eint násên rông uês zét |
Ain’t Nothing wrong with that |
Não há nada de errado com isso |
| 67 |
sei iú láiken rau aim fílên |
Say you liking how I’m feeling |
Diga que você gosta de como estou me sentindo |
| 68 |
gára t’él mi zét |
Gotta tell me that |
Tem que me dizer que |
| 69 |
djâst pût iór skên beibi on mai skên |
Just put your skin baby on my skin |
Basta colocar sua pele, baby, na minha pele |
| 70 |
nou rílz nou xârt nou skârt |
No heels, no shirt, no skirt |
sem saltos altos, sem camisa, sem saia |
| 71 |
ól aim ên êz djâst skên |
All I’m in is just skin |
Tudo o que eu estou vestida é apenas pele |
| 72 |
nou djíns t’eik am óff |
No jeans,Take em off |
Sem calças de brim, tire-os |
| 73 |
uana fíâl iór skên |
Wanna feel your skin |
Quero sentir sua pele |
| 74 |
iú a bíst ôu |
You a beast, oh |
Você é uma besta, oh |
| 75 |
iú nou zét ai laik zét |
You know that I like that |
Você sabe que eu gosto disso |
| 76 |
kam on beibi |
Come on baby |
Vem cá baby |
| 77 |
ól ai uana si iú ên êz djâst skên |
All I wanna see you in is just skin |
Tudo o que eu quero ver você vestido é sua pele |
| 78 |
ól ai uana si iú ên êz djâst skên |
All I wanna see you in is just skin |
Tudo o que eu quero ver você vestido é sua pele |
| 79 |
ól ai uana si iú ên êz djâst skên |
All I wanna see you in is just skin |
Tudo o que eu quero ver você vestido é sua pele |
| 80 |
ól ai uana si iú ên |
All I wanna see you in |
Tudo o que eu quero ver você vestido é |
| 81 |
ól ai uana si iú ên êz iór skên ôu |
All I wanna see you in is your skin, oh |
Tudo o que eu quero ver você vestido é sua pele |
Facebook Comments