1 |
ai kaind óv laik zâ uêi iú smáiâl |
I kind of like the way you smile |
Eu meio que gosto do jeito que você sorri |
2 |
end mêibi zét êz ól ai níd t’u nou âbaut iú rait nau |
And maybe that is all I need to know about you right now |
E talvez isso é tudo que eu preciso saber sobre você agora |
3 |
êmédjâneixan ranên uaild |
Imagination running wild |
Imaginação à solta |
4 |
uí ken mêik zês uarévâr uí uant êt |
We can make this whatever we want it, |
Nós podemos fazer isso tudo o que queremos, |
5 |
uarévâr iôr sélên aiv ólrêdi bót êt |
Whatever you’re selling, I’ve already bought it, |
Tudo o que você está vendendo, eu já comprei, |
6 |
uarévâr zês êz |
Whatever this is |
Seja o que for |
7 |
ôu beibi lets nat tchêis êt |
Oh, baby, let’s not chase it |
Oh, baby, não vamos persegui-lo |
8 |
êts ounli a kês |
It’s only a kiss |
É apenas um beijo |
9 |
ôu uí dont rév t’u kamplêkeit êt |
Oh, we don’t have to complicate it |
Oh, nós não temos que complicar |
10 |
dont stap nau êts ólrêdi stárted |
Don’t stop now, it’s already started |
Não pare agora, ele já começou |
11 |
uarévâr iôr duên dont slôu êt daun |
Whatever you’re doing, don’t slow it down |
Tudo o que você está fazendo, não retardá-lo |
12 |
zérz násên rông uês a lêrâl bêri uait lai |
There’s nothing wrong with a little bitty white lie |
Não há nada de errado com uma pequena mentira Bitty |
13 |
lets kól êt lóv t’ânáit |
Let’s call it love tonight |
Vamos chamar isso de amor hoje à noite |
14 |
lets kól êt lóv t’ânáit |
Let’s call it love tonight |
Vamos chamar isso de amor hoje à noite |
15 |
ai laik iór rends âraund mai uêist |
I like your hands around my waist |
Eu gosto de suas mãos na minha cintura |
16 |
ai dont nou uát iú uêspârd ên mai íâr |
I don’t know what you whispered in my ear, |
Eu não sei o que você sussurrou em meu ouvido, |
17 |
bât êt saunded sou gûd |
but it sounded so good |
mas me pareceu tão bom |
18 |
uát dju iú sei uí guét aut óv zês pleis? |
What do you say we get out of this place? |
O que acha de sair deste lugar? |
19 |
zês kûd bi uan óv zôuz “xûrâv noun bérâr“ |
This could be one of those “should’ve known better” |
Este poderia ser um daqueles ” deveria ter conhecido melhor “ |
20 |
bât ai bét ai dont uêik âp uêshên aid névâr |
But I bet I don’t wake up wishing I’d never |
Mas eu aposto que eu não acordar desejando que eu nunca tinha |
21 |
névâr évâr |
Never, ever |
Nunca, jamais, |
22 |
uarévâr zês êz |
Whatever this is |
Seja o que for |
23 |
ôu beibi lets nat tchêis êt |
Oh, baby, let’s not chase it |
Oh, baby, não vamos persegui-lo |
24 |
êts ounli a kês |
It’s only a kiss |
É apenas um beijo |
25 |
ôu uí dont rév t’u kamplêkeit êt |
Oh, we don’t have to complicate it |
Oh, nós não temos que complicar |
26 |
dont stap nau êts ólrêdi stárted |
Don’t stop now, it’s already started |
Não pare agora, ele já começou |
27 |
uarévâr iôr duên dont slôu êt daun |
Whatever you’re doing, don’t slow it down |
Tudo o que você está fazendo, não retardá-lo |
28 |
zérz násên rông uês a lêrâl bêri uait lai |
There’s nothing wrong with a little bitty white lie |
Não há nada de errado com uma pequena mentira Bitty |
29 |
lets kól êt lóv t’ânáit |
Let’s call it love tonight |
Vamos chamar isso de amor hoje à noite |
30 |
lets kól êt lóv t’ânáit |
Let’s call it love tonight |
Vamos chamar isso de amor hoje à noite |
31 |
lets kól êt lóv t’ânáit |
Let’s call it love tonight |
Vamos chamar isso de amor hoje à noite |
32 |
ôu uarévâr zês êz |
Oh, whatever this is |
Oh, o que é isso |
33 |
ôu beibi lets nat tchêis êt |
Oh, baby, let’s not chase it |
Oh, baby, não vamos persegui-lo |
34 |
êts ounli a kês |
It’s only a kiss |
É apenas um beijo |
35 |
ôu uí dont rév t’u kamplêkeit êt |
Oh, we don’t have to complicate it |
Oh, nós não temos que complicar |
36 |
ôu dont stap nau êts ólrêdi stárted |
Oh, don’t stop now, it’s already started |
Oh, não pare agora, é já começou |
37 |
uarévâr iôr duên dont slôu êt daun |
Whatever you’re doing, don’t slow it down |
Tudo o que você está fazendo, não retardá-lo |
38 |
zérz násên rông uês a lêrâl bêri uait lai |
There’s nothing wrong with a little bitty white lie |
Não há nada de errado com uma pequena mentira Bitty |
39 |
lets kól êt lóv t’ânáit |
Let’s call it love tonight |
Vamos chamar isso de amor hoje à noite |
40 |
lets kól êt lóv t’ânáit |
Let’s call it love tonight |
Vamos chamar isso de amor hoje à noite |
41 |
lets kól êt lóv t’ânáit |
Let’s call it love tonight |
Vamos chamar isso de amor hoje à noite |
Facebook Comments