| 1 |
lûk ét iú kêds uês iór vêntêdj miuzêk |
Look at you kids with your vintage music |
Olhem para si mesmos, crianças, com sua música antiga |
| 2 |
kâmen sru sét’âlaits uaiâl kruzen |
Coming through satellites while cruising |
Atravessando satélites enquanto viajam |
| 3 |
iôr part óv zâ pést bât nau iôr zâ fiútchâr |
You’re part of the past, but now you’re the future |
Vocês são parte do passado, mas agora são o futuro |
| 4 |
sêgnâls króssen ken guét kanfiuzên |
Signals crossing can get confusing |
Sinais se cruzando podem ficar confusos |
| 5 |
êts ênaf djâst t’u mêik iú fíâl kreizi kreizi kreizi |
It’s enough just to make you feel crazy, crazy, crazy |
É o suficiente para te deixar louco, louco, louco |
| 6 |
sam t’aims êts ênaf djâst t’u mêik iú fíâl kreizi |
Sometimes, it’s enough just to make you feel crazy |
Às vezes, é o suficiente para te deixar louco |
| 7 |
iú guét rédi iú guét ól drést âp |
You get ready, you get all dressed up |
Você se prepara, se arruma todo |
| 8 |
t’u gou nou uér ên pârtíkiâlâr |
To go nowhere in particular |
Para ir a lugar nenhum em particular |
| 9 |
bék t’u uârk ór zâ kófi xóp |
Back to work or the coffee shop |
De volta ao trabalho ou à cafeteria |
| 10 |
dâzânt mérâr kóz êts ênaf |
Doesn’t matter cause it’s enough |
Não importa, pois é suficiente |
| 11 |
t’u bi iang end ên lóv (a a) |
To be young and in love (ah, ah) |
Ser jovem e apaixonado (ah, ah) |
| 12 |
t’u bi iang end ên lóv (a a) |
To be young and in love (ah, ah) |
Ser jovem e apaixonado (ah, ah) |
| 13 |
lûk ét iú kêds iú nou iôr zâ kúlest |
Look at you kids, you know you’re the coolest |
Olhem para si, crianças, vocês sabem que são os melhores |
| 14 |
zâ uârld êz iórz end iú kent rêfius êt |
The world is yours and you can’t refuse it |
O mundo é de vocês, não podem negar |
| 15 |
sin sou mâtch iú kûd guét zâ blûs |
Seen so much, you could get the blues |
Já viu tanto, você pode até ficar triste |
| 16 |
bât zét dont min zét iú xûd âbius êt |
But that don’t mean that you should abuse it |
Mas isso não quer dizer que você deve abusar disso |
| 17 |
zou êts ênaf djâst t’u mêik iú gou kreizi kreizi kreizi |
Though It’s enough just to make you go crazy, crazy, crazy |
Mesmo que seja o suficiente para te deixar louco, louco |
| 18 |
ai nou êts ênaf djâst t’u mêik iú gou kreizi kreizi kreizi |
I know, it’s enough just to make you go crazy, crazy, crazy |
Eu sei, é suficiente para te deixar louco, louco, louco |
| 19 |
bât iú guét rédi iú guét ól drést âp |
But you get ready, you get all dressed up |
Você se prepara, se arruma todo |
| 20 |
t’u gou nou uér ên pârtíkiâlâr |
To go nowhere in particular |
Para ir a lugar nenhum em particular |
| 21 |
bék t’u uârk ór zâ kófi xóp |
Back to work or the coffee shop |
De volta ao trabalho ou à cafeteria |
| 22 |
êt dont mérâr bikóz êts ênaf |
It don’t matter because it’s enough |
Não importa, pois é suficiente |
| 23 |
t’u bi iang end ên lóv (a a) |
To be young and in love (ah, ah) |
Ser jovem e apaixonado (ah, ah) |
| 24 |
t’u bi iang end ên lóv (a a) |
To be young and in love (ah, ah) |
Ser jovem e apaixonado (ah, ah) |
| 25 |
dont uârisuâri beibi |
Don’t worry, baby |
Não se preocupe, baby |
| 26 |
dont uârisuâri beibi |
Don’t worry, baby |
Não se preocupe, baby |
| 27 |
end êts ênaf djâst t’u mêik mi gou kreizi kreizi kreizi |
And It’s enough just to make me go crazy, crazy, crazy |
E é o suficiente para me deixar louca, louca, louca |
| 28 |
êts ênaf djâst t’u mêik mi gou kreizi kreizi kreizi |
It’s enough just to make me go crazy, crazy, crazy |
É o suficiente para me deixar louca, louca, louca |
| 29 |
ai guét rédi ai guét ól drést âp |
I get ready, I get all dressed up |
Eu me preparo, me arrumo toda |
| 30 |
t’u gou nou uér ên pârtíkiâlâr |
To go nowhere in particular |
Para ir a lugar nenhum em particular |
| 31 |
êt dâzânt mérâr êf aim nat ênaf |
It doesn’t matter if I’m not enough |
Não importa se não sou suficiente |
| 32 |
fór zâ fiútchâr ór zâ sêngs t’u kam |
For the future or the things to come |
Para o futuro ou as coisas que estão por vir |
| 33 |
kóz aim iang end ên lóv (a a) |
‘Cause I’m young and in love (ah, ah) |
Pois sou jovem e apaixonada (ah, ah) |
| 34 |
aim iang end ên lóv (a a) |
I’m young and in love (ah, ah) |
Sou jovem e apaixonada (ah, ah) |
| 35 |
dont uârisuâri beibi |
Don’t worry, baby |
Não se preocupe, baby |
| 36 |
dont uârisuâri beibi |
Don’t worry, baby |
Não se preocupe, baby |
| 37 |
dont uârisuâri beibi |
Don’t worry, baby |
Não se preocupe, baby |
Facebook Comments