Lost in Reality – 5 Seconds Of Summer

Como cantar a música Lost in Reality – 5 Seconds Of Summer

Ouça a Versão Original Lost in Reality – 5 Seconds Of Summer
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 srou mi âraund laik a rég dól You throw me around like a rag doll Você me jogou por aí como uma boneca de pano
2 end srou mi âuêi laikr sigâréts And throw me away like your cigarettes E me jogou fora como seus cigarros
3 zênk âp zâ píssês óv uarévârs léft Then pick up the pieces of whatever’s left Então, juntou os cacos que restaram
4 óv mi zérrz t’u kíp Of me, they’re yours to keep De mim, eles são seus para guardar
5 a mêlian end uan uêis zét aiv traid A million and one ways that I’ve tried Um milhão e uma maneiras que eu tentei
6 t’u tchârn êt âraundv êt ól bêrraind To turn it around, leave it all behind Virar o jogo, deixar tudo para trás
7 t évri t’aim iú tchârn aut t’u bi But every time you turn out to be Mas toda vez parece que você está
8 uan stép arréd óv mi One step ahead of me A um passo à frente de mim
9 lóst ên riálâri Lost in reality Me perdi na realidade
10 ai ken fíâl iú ên zâ dark uen ai fól âslíp I can feel you in the dark when I fall asleep Eu posso sentir você no escuro quando eu adormeço
11 ól zéts ên mai réd arktchârz óv mêmâris All that’s in my head are pictures of memories Tudo o que está na minha cabeça são memórias
12 rds zét iú séd t’u mi Words that you said to me Palavras que você disse para mim
13 rêi rêi rêili uont iú sêiv mi? Hey, hey, Haley Won’t you save me? Ei, ei, Haley. Você não vem me salvar?
14 bêrâr suít kemêstri Bittersweet chemistry Química agridoce
15 ai kent êskêip iú êniuér I can’t escape you anywhere Não há lugar onde eu escape de você
16 ívân ên mai dríms Even in my dreams Até mesmo nos meus sonhos
17 ól zéts ên mai réd arktchârz óv mêmâris All that’s in my head are pictures of memories Tudo o que está na minha cabeça são memórias
18 rds zét iú séd t’u mi Words that you said to me Palavras que você disse para mim
19 rêi rêi rêili uont iú sêiv mi? Hey, hey, Haley Won’t you save me? Ei, ei, Haley. Você não vem me salvar?
20 ândâr ól zâ laits end zâ nait skai Under all the lights and the night sky Sob todas as luzes e do céu noturno
21 iú drêft âuêi zên iú dêssâpíâr You drift away then you disappear Você se afasta e então desaparece
22 káunt’ên zâ deis t’êl ai brêng iú bék t’u mi eventchuâli Counting the days ‘til I bring you back to me eventually Conto os dias para trazê-la de volta para mim, eventualmente
23 mai strang autrt níds iór endjâl aiz My strung out heart needs your angel eyes Meu coração viciado precisa dos seus olhos de anjo
24 zétt mi âpart endpnât’aiz That set me apart and hypnotize Que me separou e me hipnotizou
25 let? es pêk âp zâ píssês óv uarévârs léft óv mi Let? s pick up the pieces of whatever’s left of me Vamos juntar os cacos que restaram de mim
26 zérrz t’u kíp They’re yours to keep Eles são seus para guardar
27 lóst ên riálâri Lost in reality Me perdi na realidade
28 ai ken fíâl iú ên zâ dark uen ai fól âslíp I can feel you in the dark when I fall asleep Eu posso sentir você no escuro quando eu adormeço
29 ól zéts ên mai réd arktchârz óv mêmâris All that’s in my head are pictures of memories Tudo o que está na minha cabeça são memórias
30 rds zét iú séd t’u mi Words that you said to me Palavras que você disse para mim
31 rêi rêi rêili uont iú sêiv mi? Hey, hey, Haley Won’t you save me? Ei, ei, Haley. Você não vem me salvar?
32 bêrâr suít kemêstri Bittersweet chemistry Química agridoce
33 ai kent êskêip iú êniuér I can’t escape you anywhere Não há lugar onde eu escape de você
34 ívân ên mai dríms Even in my dreams Até mesmo nos meus sonhos
35 ól zéts ên mai réd arktchârz óv mêmâris All that’s in my head are pictures of memories Tudo o que está na minha cabeça são memórias
36 rds zét iú séd t’u mi Words that you said to me Palavras que você disse para mim
37 rêi rêi rêili uont iú sêiv mi? Hey, hey, Haley Won’t you save me? Ei, ei, Haley. Você não vem me salvar?
38 lóst ên riálâri Lost in reality Me perdi na realidade
39 ai ken fíâl iú ên zâ dark uen ai fól âslíp I can feel you in the dark when I fall asleep Eu posso sentir você no escuro quando eu adormeço
40 ól zéts ên mai réd arktchârz óv mêmâris All that’s in my head are pictures of memories Tudo o que está na minha cabeça são memórias
41 rds zét iú séd t’u mi Words that you said to me Palavras que você disse para mim
42 rêi rêi rêili uont iú sêiv mi? Hey, hey, Haley Won’t you save me? Ei, ei, Haley. Você não vem me salvar?
43 lóst ên riálâri Lost in reality Me perdi na realidade
44 ai ken fíâl iú ên zâ dark uen ai fól âslíp I can feel you in the dark when I fall asleep Eu posso sentir você no escuro quando eu adormeço
45 ól zéts ên mai réd arktchârz óv mêmâris All that’s in my head are pictures of memories Tudo o que está na minha cabeça são memórias
46 rds zét iú séd t’u mi Words that you said to me Palavras que você disse para mim
47 rêi rêi rêili uont iú sêiv mi? Hey, hey, Haley Won’t you save me? Ei, ei, Haley. Você não vem me salvar?
48 bêrâr suít kemêstri Bittersweet chemistry Química agridoce
49 ai kent êskêip iú êniuér I can’t escape you anywhere Não há lugar onde eu escape de você
50 ívân ên mai dríms Even in my dreams Até mesmo nos meus sonhos
51 ól zét? es ên mai réd arktchârz óv mêmâris All that? s in my head are pictures of memories Tudo o que está na minha cabeça são memórias
52 rds zét iú séd t’u mi Words that you said to me Palavras que você disse para mim
53 rêi rêi rêili uont iú sêiv mi? Hey, hey, Haley Won’t you save me? Ei, ei, Haley. Você não vem me salvar?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …