N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
mêni t’aims ai t’eik fór grented |
many times I take for granted |
Muitas vezes aproveito para agradecer |
2 |
djâst uát iúv dan fór mi |
just what you’ve done for me |
o que Tu tens feito por mim |
3 |
zâ rárt ên uítch iúv plented |
the heart in which you’ve planted |
O coração o qual tens cultivado |
4 |
êz préxâs fór iú t’u si |
is precious for you to see |
é precioso para Ti |
5 |
zâ krós ên uítch iúv râng |
the cross in which you’ve hung |
(refrão) |
6 |
êz nat a pleis fór a kêng t’u bi |
is not a place for a king to be |
a cruz na qual Tu foste preso |
7 |
lórd zâ uunds zét stang iú dêd êt ól fór, iú dêd êt ól fór mi |
Lord the wounds that stung you did it all for, you did it all for me |
não é lugar para um rei ficar |
8 |
iúv ól uêis bên sou fêisfâl |
you’ve always been so faithful |
Senhor, as feridas que tiveste foram todas |
9 |
ívân uen ai dont dizârv |
even when I don’t deserve |
foram todas por mim |
10 |
lórd rélp mi t’u bi mór grêitfâl |
Lord help me to be more grateful |
Tu sempre foste fiel |
11 |
óv zâ lóv zét iú prêzârv |
of the love that you preserve |
Mesmo quando eu não mereci |
12 |
zâ krós ên uítch iúv râng |
the cross in which you’ve hung |
Senhor, ajuda-me a ser mais grato |
13 |
êz nat a pleis fór a kêng t’u bi |
is not a place for a king to be |
do amor que Tu tens |
14 |
lórd zâ uunds zét stang iú dêd êt ól fór, iú dêd êt ól fór mi |
Lord the wounds that stung you did it all for, you did it all for me |
(refrão) |
15 |
rélp mi t’u lûk ênt’u iór grêixâs aiz |
help me to look into your gracious eyes |
Ajuda-me a olhar nos Teus graciosos olhos |
16 |
t’eik zâ sélfêshnes âuêi from mi |
take the selfishness away from me |
Tira todo egoísmo de mim |
17 |
ôu ié ié rí daid fór mi |
o yeah yeah he died for me (x2) |
O yeah, yeah, Ele morreu por mim |
18 |
ôu ié ié |
o yeah yeah |
O yeah, yeah |
19 |
rélp mi t’u lûk ênt’u iór grêixâs aiz |
help me to look into your gracious eyes |
Ajuda-me a olhar nos Teus graciosos olhos |
20 |
t’eik zâ sélfêshnes âuêi from mi |
take the selfishness away from me |
Tira todo egoísmo de mim |
21 |
rí daid fór mi |
he died for me |
Ele morreu por mim |
Facebook Comments