Loft Music – The Weeknd

Como cantar a música Loft Music – The Weeknd

Ouça a Versão Original Loft Music – The Weeknd
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zêi sei mai brein méltên They say my brain meltin’ Eles dizem que o meu cérebro está derretendo
2 end zâ ounli sêng áiâl t’él am And the only thing I’ll tell ‘em E a única coisa que eu os digo
3 êz aim lêven fór zâ prézant Is I’m livin’ for the present É que eu estou vivendo o presente
4 end zâ fiútchâr dont êgzêst And the future don’t exist E o futuro não existe
5 sou beibi t’eikr klôusz óff, a tchens laik zês So baby take your clothes off, a chance like this Então, garota, tire suas roupas, uma oportunidade como esta
6 iú mêi névâr guét t’u xou óff, xou óff You may never get to show off, show off Pode nunca mais aparecer, aparecer
7 xou óff uat iú t’ókên âbaut Show off what you talking about Mostre do que você está falando
8 ânlés iú laik t’u tiz, beibi Unless you like to tease, baby A menos que você goste de provocar, garota
9 uen ên riálâri iú dont nou rau t’u plíz, beibi When in reality you don’t know how to please, baby Quando, na verdade, você nem sabe como agradar, garota
10 blu-ból kuín, t’eikr fâkên sít, beibi Blue-ball queen, take your fucking seat, baby Rainha em não chegar até o fim, sente no seu lugar, garota
11 raid êt aut, nau ai nou iú uana skrím, beibi Ride it out, now I know you wanna scream, baby Monta pra valer, eu sei que agora você quer gritar, garota
12 aim bérâr zenr nékst men I’m better than your next man Eu sou melhor do que o seu próximo homem
13 end êf rí suênguên And if he swingin’ E se ele quiser brigar,
14 ai guét dâmâr zen zâ nékst men I get dumber than the next man eu sou mais babaca do que o seu próximo homem
15 kóz ai dont plei ‘Cause I don’t play Porque eu não brinco
16 ânlés êts kís zên ai plei ól dei (ól dei) Unless it’s keys then I play all day (all day) A não ser que seja com as teclas que toco o dia todo (o dia todo)
17 iú laik zêm kís? You like them keys? Você gosta dessas teclas?
18 uí gon plei ól dei (ól dei) We gon’ play all day (all day) Nós vamos tocar o dia todo (o dia todo)
19 t drím frai iór brein ól dei (ól dei) Wet dream fry your brain all day (all day) Aquele sonho molhado te persegue o dia todo (o dia todo)
20 ai sênk iú lóstr morâls, gârl (uat?) I think you lost your morals, girl (What?) Eu acho que você perdeu sua moral, garota (quê?)
21 t êts ôukei But it’s okay Mas tá tudo bem,
22 kóz iú dontd amr uêâr gouên ‘cause you don’t need ‘em where we’re going porque você não precisa delas onde estamos indo
23 ên zét t’u-flórft ên zâ mêdâl óv zâ sêri In that two-floor loft in the middle of the city Naquele loft duplex no centro da cidade
24 áft’âr rôulen sru zâ sêri uês mi After rolling through the city with me Depois de dar um rolê comigo pela cidade
25 ai prómês iú gon si I promise you gon’ see Eu prometo que você vai ver
26 zét aim ounli fâkên tchuênti, gârl That I’m only fucking 20, girl Que eu só estou fodendo as de 20 anos, garota
27 émníja Amnesia Amnesia
28 tr maind ên a drímrld Put your mind in a dream world Coloca sua mente no mundo dos sonhos
29 uat iú duên ên zâ bés rum? What you doing in the bathroom? O que você está fazendo no banheiro?
30 ai ríâr nóizês ên zâ bés rum I hear noises in the bathroom Eu estou ouvindo sons vindo do banheiro
31 beibi, êts ôukei Baby, it’s okay Querida, está tudo bem
32 uí ken dju êt ên zâ lêven rûm We can do it in the living room Podemos mandar ver na sala de estar
33 tchuísten tchârns ên am Twisting turns in ‘em Trocando de uma pra outra
34 zâ ounli gârlz zét uí fâks The only girls that we fuck with As únicas garotas que fodemos
35 m t’u rév tchuênti dêfârent pêls ên am Seem to have 20 different pills in ‘em Parecem ter tomado umas 20 pílulas diferentes
36 zêi t’él âs zét zêi lóv âs They tell us that they love us Elas nos dizem que nos amam
37 íven zou zêi uant a nékst men Even though they want a next man Mesmo que elas queiram outro cara
38 end zâ nékst mens bêtch uant zâ sârd men And the next man’s bitch want the third man E a vadia do outro cara quer um terceiro cara
39 éri mârfi xêt, ié uí trêid pleicês Eddie Murphy shit, yeah we trade places Tipo o Eddie Murphy, é, trocamos de lugar
40 rêrrârs lains t’u zêm end zên uí fâk fêissâs Rehearse lines to them and then we fuck faces Ensaie as falas para eles e então fodemos as caras deles
41 ié uí nou djâst rau t’u guét a bâz Yeah we know just how to get a buzz É, nós sabemos como ficar ligados
42 mêks êts zâ résh, kamks âs Mix it with the hash, come fuck with us Misture com o haxixe, vem foder com a gente
43 aim ró, mâzâr fâkâr, aim ró I’m raw, motherfucker, I’m raw Eu sou bruto, filho da puta, eu sou bruto
44 mai lóv sou lóst ên mai nêgâs, men My love so lost in my niggas, man Meu amor está perdido nos meus manos, cara
45 zís bêtchez kent t’âtch uat uí gát These bitches can’t touch what we got Essas vagabundas não podem encostar no que temos
46 êf zêi uanted If they wanted Nem se elas quisessem
47 áiâl plâg êni nêgâ zérâl stép I’ll plug any nigga that’ll step Eu mando embora qualquer um que caçar confusão
48 men, ai gát am, ié ai gát am Man, I got ‘em, yeah I got ‘em Cara, eu tô com eles, é, eu tô com eles
49 t’êl zâ endên óv áuâr krédêts Till the ending of our credits Até o final dos nossos créditos
50 laifs sâtch a múvi Life’s such a movie A vida é tipo um filme
51 fêlmd endêpendent, âs âguenst zâ sêri Filmed independent, us against the city Independente, nós contra a cidade
52 plíz dont guét âfended uen uí dont énssârr kóls Please don’t get offended when we don’t answer your calls Por favor, não se ofenda quando eu não atender suas ligações
53 end êf iú gát a próblâm, And if you got a problem, E se você tiver algum problema,
54 kam end faind âs, uí ken t’ók âbaut êt come and find us, we can talk about it procura a gente, podemos conversar
55 uáts gûd, iang rôu? What’s good, young ho? O que tem de bom, vadiazinha?
56 iú âbaut êt? You about it? Que você tá fazendo?
57 t a lóft rait nau, iôr ênssaid êt Got a loft right now, you’re inside it Estou num loft agora, você está nele
58 iú ekssáited? You excited? Está animada?
59 uatsênkên âbaut? What you thinkin’ about? No que você está pensando?
60 uatsênkên âbaut? What you thinkin’ about? No que você está pensando?
61 ôu, uatsênkên âbaut Oh, what you thinkin’ about Oh, no que você está pensando?
62 ôu, uatsênkên âbaut Oh, what you thinkin’ about Oh, no que você está pensando?
63 uatsênkên âbaut What you thinkin’ about No que você está pensando?
64 uatsênkên âbaut What you thinkin’ about No que você está pensando?
65 uatsênkên What you thinkin’ Você está pensando
66 ai bên sênkên âbaut I been thinkin’ about Eu estive pensando em
67 ai nou évrisêng I know everything Eu sei de tudo
68 ai nou évrisêng I know everything Eu sei de tudo
69 ai nou êt ól I know it all Eu sei tudo
70 ai nou êt ól, ôu ôu I know it all, oh oh Eu sei tudo, oh oh

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …