Locked Away – R. City (feat. Adam Levine)

Como cantar a música Locked Away – R. City (feat. Adam Levine)

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êf ai gát lókt âuêi If I got locked away Se eu fosse preso
2 end uí lóst êt ól t’âdêi And we lost it all today E perdesse tudo hoje
3 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
4 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
5 êf ai xôud iú mai flós If I showed you my flaws Se eu te mostrasse meus defeitos
6 êf ai kûdent bi strong If I couldn’t be strong Se não pudesse ser forte
7 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
8 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
9 rait âbaut nau Right about now Agora mesmo
10 êf ai djâdj fór laif If I judge for life Se eu fosse sentenciado para prisão perpétua
11 mêi ûd iú stêi bai mai said Mae, would you stay by my side Você ainda ficaria do meu lado
12 ór êz iá gouên t’u sei gûd-bai Or is ya going to say good-bye Ou você vai me dizer adeus?
13 ken iú t’él mi rait nau Can you tell me right now Pode me dizer agora mesmo?
14 êf ai kûdent bai iú zâ fênci sêngs ên laif If I couldn’t buy you the fancy things in life Se não pudesse te comprar as coisas elegantes da vida
15 xáuri ûd êt bi ólrait Shawty would it be alright Gatinha, ficaria tudo bem?
16 kâman xou mi zét iú dju C’mon show me that you do Venha, mostre-me que sim
17 nau t’él mi ûdríli raidr mi Now tell me would you really ride for me Agora diga-me, você iria atrás de mim de verdade?
18 dríli raidr mi) (would you really ride for me) (você iria atrás de mim de verdade?)
19 beibi t’él mi ûd iú dai fór mi Baby tell me would you die for me Querida, diga-me, você morreria por mim?
20 (t’él mi ûd iú dai fór mi) (tell me would you die for me) (diga-me, você morreria por mim?)
21 ûd iú spendr rôl laifs mi (uâssap) Would you spend your whole life with me (wassup) Você passaria sua vida inteira comigo (qual é?)
22 ûd iú bi zér t’u ól uêiz rold mi daun Would you be there to always hold me down Você estará lá para sempre me abraçar
23 t’él mi ûdríli krai fór mi Tell me would you really cry for me Diga-me, você choraria por mim de verdade?
24 dríli krai fór mi) (would you really cry for me) (você choraria por mim de verdade?)
25 beibi dont lai t’u mi (beibi dont lai t’u mi) Baby don’t lie to me (baby don’t lie to me) Querida, não minta para mim (querida, não minta para mim)
26 êf ai dêdantv ênisêng (uâssap) If I didn’t have anything (wassup) Se eu não tivesse nada (qual é?)
27 ai uant t’u nou ûd iú stêk âraund I want to know would you stick around Quero saber se você ficará aqui
28 êf ai gát lókt âuêi If I got locked away Se eu fosse preso
29 end uí lóst êt ól t’âdêi And we lost it all today E perdesse tudo hoje
30 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
31 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
32 êf ai xôud iú mai flós If I showed you my flaws Se eu te mostrasse meus defeitos
33 êf ai kûdent bi strong If I couldn’t be strong Se não pudesse ser forte
34 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
35 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
36 êz guérên leit daun daun daun Is getting late, down, down, down Está ficando tarde
37 ól ai uant êz sambári ríâl All I want is somebody real Tudo que quero é alguém verdadeiro
38 rúâl dontd mâtch Who don’t need much Que não precise de muito
39 ai gára nou zét ai ken trâst I gotta know that I can trust Preciso saber que posso confiar
40 t’u bi ríâr uen mâni lôu To be here when money low Que você estará aqui quando o dinheiro estiver curto
41 êf ai dêd natvsên els t’u guêvtv If I did not have nothing else to give but love Se eu não tivesse mais nada para dar além de amor
42 ûd zét ívân bi inâf Would that even be enough Isso seria o suficiente?
43 t’él mi êf iá nou Tell me if ya know Sim, precisamos saber
44 nau t’él mi ûdríli raidr mi Now tell me would you really ride for me Agora diga-me, você iria atrás de mim de verdade?
45 dríli raidr mi) (would you really ride for me) (você iria atrás de mim de verdade?)
46 beibi t’él mi ûd iú dai fór mi Baby tell me would you die for me Querida, diga-me, você morreria por mim?
47 (t’él mi ûd iú dai fór mi) (tell me would you die for me) (diga-me, você morreria por mim?)
48 ûd iú spendr rôl laifs mi (uâssap) Would you spend your whole life with me (wassup) Você passaria sua vida inteira comigo (qual é?)
49 ûd iú bi zér t’u ól uêiz rold mi daun Would you be there to always hold me down Você estará lá para sempre me abraçar
50 t’él mi ûdríli krai fór mi Tell me would you really cry for me Diga-me, você choraria por mim de verdade?
51 dríli krai fór mi) (would you really cry for me) (você choraria por mim de verdade?)
52 beibi dont lai t’u mi (beibi dont lai t’u mi) Baby don’t lie to me (baby don’t lie to me) Querida, não minta para mim (querida, não minta para mim)
53 êf ai dêdantv ênisêng (uâssap) If I didn’t have anything (wassup) Se eu não tivesse nada (qual é?)
54 ai uant t’u nou ûd iú stêk âraund I want to know would you stick around Quero saber se você ficará aqui
55 êf ai gát lókt âuêi If I got locked away Se eu fosse preso
56 end uí lóst êt ól t’âdêi And we lost it all today E perdesse tudo hoje
57 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
58 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
59 êf ai xôud iú mai flós If I showed you my flaws Se eu te mostrasse meus defeitos
60 êf ai kûdent bi strong If I couldn’t be strong Se não pudesse ser forte
61 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
62 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
63 t’él mi t’él mi ûd iú uant mi (uant mi) Tell me tell me would you want me (want me) Diga-me, diga-me você iria me querer? (me querer?)
64 t’él mi t’él mi ûd iú kól mi (kól mi) Tell me tell me would you call me (call me) Diga-me, diga-me você iria me ligar? (me ligar?)
65 êf iú niú ai uóz ól ên If you knew I was all in Se você soubesse que estaria apostando tudo
66 kóz ai níd a gârl rûz ól uêiz bai mai said Cause I need a girl who’s always by my side Pois preciso de uma garota que sempre esteja ao meu lado
67 t’él mi t’él mi dju iú níd mi (níd mi) Tell me tell me do you need me (need me) Diga-me, diga-me você precisa de mim? (precisa de mim?)
68 t’él mi t’él mi dju iú lóv mi Tell me tell me do you love me Diga-me, diga-me você me ama
69 ór êz iá djâst traiên t’u plei mi Or is ya just tryin to play me Ou só está tentando brincar comigo?
70 kóz ai níd a gârl t’u rold mi daunr laif Cause I need a girl to hold me down for life Pois preciso de uma garota que me guarde a vida toda
71 êf ai gát lókt âuêi If I got locked away Se eu fosse preso
72 end uí lóst êt ól t’âdêi And we lost it all today E perdesse tudo hoje
73 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
74 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
75 êf ai xôud iú mai flós If I showed you my flaws Se eu te mostrasse meus defeitos
76 êf ai kûdent bi strong If I couldn’t be strong Se não pudesse ser forte
77 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
78 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
79 êf ai gát lókt âuêi If I got locked away Se eu fosse preso
80 end uí lóst êt ól t’âdêi And we lost it all today E perdesse tudo hoje
81 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
82 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
83 êf ai xôud iú mai flós If I showed you my flaws Se eu te mostrasse meus defeitos
84 êf ai kûdent bi strong If I couldn’t be strong Se não pudesse ser forte
85 t’él mi ónâstli Tell me honestly Diga me honestamente
86 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?
87 ûd iú st’êl lóv mi zâ seim Would you still love me the same Você ainda me amaria do mesmo jeito?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *