Little Talks – Of Monsters and Men

Como cantar a música Little Talks – Of Monsters and Men

Ouça a Versão Original Little Talks – Of Monsters and Men
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi rêi rêi Hey Hey Hey Hey Hey Hey
2 ai dont laik uókên âraund zês old end êmpti rauz I don’t like walking around this old and empty house Eu não gosto de andar em torno desta casa velha e vazia
3 sou rold mai rend al uóks iú mai díâr So hold my hand I’ll walk with you, my dear Então segure minha mão, eu vou com você, minha querida
4 zâ stérs krik és iú slíp êts kípên mi âuêik The stairs creak as you sleep it’s keeping me awake As escadas rangem enquanto você dorme é manter -me acordado
5 êts zâ rauz t’élên iú t’u klouz iór aiz It’s the house telling you to close your eyes É a casa dizendo-lhe para fechar os olhos
6 sam deis ai kent ívân trâst maissélf Somedays I can’t even, trust myself Alguns dias eu não posso mesmo, confiar em mim mesmo
7 êts kêlên mi t’u si iú zês uêi It’s killing me to see you this way Está me matando ver você desse jeito
8 kóz zou zâ trus mêi véri ‘Cause though the truth may vary Porque embora a verdade possa variar
9 zês xêp uêl kéri áuâr baris seif t’u xór this ship will carry our bodies safe to shore este navio vai levar nossos corpos segura da costa
10 rêi rêi rêi Hey Hey Hey Hey Hey Hey
11 zérz en old vóis ên mai réd zéts rôldên mi bék There’s an old voice in my head that’s, holding me back Há uma velha voz na minha cabeça que eu, me segurando
12 uél t’él râr zét ai mês áuâr lêrâl t’óks Well, tell her that I miss our little talks Bem, diga a ela que eu perca nossas pequenas conversas
13 n êt uêl bi ôuvâr endrids áuâr pést Soon it will be over and buried with our past Em breve será mais e enterrado com o nosso passado
14 uí iúzd t’u plei aut said uen uí uâr iang We used to play outside when we were young Nós costumávamos jogar fora quando éramos jovens
15 end fûl óv laif end fûl óvv and full of life, and full of love e cheio de vida, e cheio de amor
16 sam deis ai dont nou êf ai em rông ór rait Somedays I don’t know if I am wrong or right As vezes eu não sei se estou certo ou errado
17 r maind êz plêiên trêks on iú mai díâr Your mind is playing tricks on you, my dear Sua mente está pregando peças em você, meu caro
18 kóz zou zâ trus mêi véri ‘Cause though the truth may vary Porque embora a verdade possa variar
19 zês xêp uêl kéri áuâr baris seif t’u xór this ship will carry our, bodies safe to shore este navio vai levar nossos corpos segura da costa
20 rêi Hey ei
21 dont lêssan t’u a uârd ai sei Don’t listen to a word I say Não dê ouvidos a uma palavra que eu digo
22 rêi Hey ei
23 zâ skrims ól saund zâ seim The screams all sound the same Os gritos todos o mesmo som
24 rêi Hey ei
25 zou zâ trus mêi véri Though the truth may vary Embora a verdade pode variar
26 zês xêp uêl kéri áuâr baris seif t’u xór this ship will carry our, bodies safe to shore este navio vai levar nossos corpos segura da costa
27 r gon gon gon âuêi ai uátcht iú dêssâpíâr You’re gone, gone, gone away I watched you disappear Você se foi, foi, foi embora, eu vi você desaparecer
28 ól zéts léft êz a gôust óv All that’s left is a ghost of you Tudo o que resta é um fantasma de você
29 nau uêâr t’órn t’órn t’órn âpart zérz nasên uí ken dju Now we’re torn, torn, torn apart there’s nothing we can do Agora estamos rasgado, rasgado, despedaçado não há nada que possamos fazer
30 djâst let mi gou uíl mít âguénn Just let me go, we’ll meet again soon Apenas me deixe ir, vamos nos encontrar novamente em breve
31 nau uêit uêit uêitr mi plíz réng âraund Now wait, wait, wait for me please hang around Agora espere, espere, espere por mim, por favor pendurar em torno de
32 al si iú uen ai fól âslíp I’ll see you when I fall asleep Vejo você quando eu adormecer
33 rêi Hey ei
34 dont lêssan t’u a uârd ai sei Don’t listen to a word I say Não dê ouvidos a uma palavra que eu digo
35 rêi Hey ei
36 zâ skrims ól saund zâ seim The screams all sound the same Os gritos todos o mesmo som
37 rêi Hey ei
38 zou zâ trus mêi véri zês xêp uêl kéri áuâr baris seif t’u xór Though the truth may vary this, ship will carry our, bodies safe to shore Embora a verdade pode variar este, navio vai levar nossos corpos segura da costa
39 dont lêssan t’u a uârd ai sei Don’t listen to a word I say Não dê ouvidos a uma palavra que eu digo
40 rêi Hey ei
41 zâ skrims ól saund zâ seim The screams all sound the same Os gritos todos o mesmo som
42 rêi Hey ei
43 zou zâ trus mêi véri Though the truth may vary Embora a verdade pode variar
44 zês xêp uêl kéri áuâr baris seif t’u xór this ship will carry our, bodies safe to shore este navio vai levar nossos corpos segura da costa
45 zou zâ trus mêi véri Though the truth may vary Embora a verdade pode variar
46 zês xêp uêl kéri áuâr baris seif t’u xór this ship will carry our, bodies safe to shore este navio vai levar nossos corpos segura da costa
47 zou zâ trus mêi véri Though the truth may vary Embora a verdade pode variar
48 zês xêp uêl kéri áuâr baris seif t’u xór this ship will carry our, bodies safe to shore este navio vai levar nossos corpos segura da costa

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *