| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
lûk ét zâ stárz ai uêl t’eik uan daun fór iú |
Look at the stars I will take one down for you |
Olhe para as estrelas eu vou pegar uma para você |
| 2 |
nou mérâr uát zâ dêstans ai uêl si êt sru |
No matter what the distance I will see it through |
Não importa a distância eu superarei |
| 3 |
al fêl iú ên bitchuín zâ san end mûn |
I’ll fill you in between the sun and moon |
Eu vou te colocar entre o Sol e a Lua |
| 4 |
t’êl zâ end al bi uêirên |
‘Till the end I’ll be waiting |
Até o fim eu esperarei por você |
| 5 |
end unévâr ét nait zâ laits gou daun |
And whenever at night the lights go down |
E quando estiver noite e as luzes se apagarem |
| 6 |
ai nou zét iú gou on t’u xain sam rau |
I know that you’ll go on to shine somehow |
Eu sei que você encontrará uma forma de brilhar |
| 7 |
end ívân êf iôr máiâls âbâv zâ klauds |
And even if you’re miles above the clouds |
E mesmo que você esteja milhas acima das nuvens |
| 8 |
t’êl zâ end al bi uêirên |
‘Till the end I’ll be waiting |
Até o fim eu esperarei por você |
| 9 |
nau ai lei mi daun t’u slíp |
Now I lay me down to sleep |
Agora eu me deito para dormir |
| 10 |
ai prêi uí mít ênssaid mai dríms |
I pray we meet inside my dreams |
E oro para que nos encontremos nos meus sonhos |
| 11 |
sou long mai lêrâl drímâr ai uêl mês iór feis |
So long my little dreamer I will miss your face |
Até logo meu pequeno sonhador sentirei sua falta |
| 12 |
uíl ól uêis stêi kanéktâd sru t’aim end spêis |
We’ll always stay connected through time and space |
Sempre nos conectaremos no tempo e no espaço |
| 13 |
zâ djârni zét uí xérd uêl nau rév t’u lív |
The journey that we shared will now have to leave |
a jornada que dividimos e temos que abandonar |
| 14 |
uêl lêv ênssaid óv âs fór êt’ârnât’i |
Will live inside of us for eternity |
Viverá dentro de nós por toda a eternidade |
| 15 |
lêrâl drímâr lêrâl drímâr |
Little dreamer little dreamer |
Pequeno sonhador pequeno sonhador |
| 16 |
lêrâl drímâr lêrâl |
Little dreamer little |
Pequeno sonhador pequeno |
| 17 |
la la la la |
La la la la |
La la la la |
| 18 |
lûk sru zâ dark zér êz a kampâs ên zâ skai |
Look through the dark there is a compass in the sky |
Olhe bem por toda a escuridão há uma bússola no céu |
| 19 |
êf évâr iú ar lounli end kuéstchan uai |
If ever you are lonely and question why |
Se você se sentir sozinho e questionar o motivo |
| 20 |
rimembâr zét aim ól uêis bai iór said |
Remember that I’m always by your side |
Lembre-se que estarei sempre do seu lado |
| 21 |
t’êl zâ end al bi uêirên |
‘Till the end I’ll be waiting |
Até o fim eu esperarei por você |
| 22 |
end ívân zou uí slíp lait íârz âpart |
And even though we sleep light years apart |
E mesmo dormindo há anos luz de distância |
| 23 |
a guélâkssí âuêi êts nat sou far |
a galaxy away it’s not so far |
Uma galáxia não é tão longe assim |
| 24 |
bikóz uí nou zâ fiútchâr êz a star |
Because we know the future is a star |
Porque nós sabemos que o futuro é nossa estrela |
| 25 |
t’êl zâ end al bi uêirên |
‘Till the end I’ll be waiting |
Até o fim eu esperarei por você |
| 26 |
nau ai lei mi daun t’u slíp |
Now I lay me down to sleep |
Agora me deito para dormir |
| 27 |
ai prêi uí mít ênssaid mai dríms |
I pray we meet inside my dreams |
E oro para nos encontrarmos nos meus sonhos |
| 28 |
êf ai xûd gou bifór ai uêik |
If I should go before I wake |
E se eu partir antes de acordar |
| 29 |
ai prêi áuâr sôls uêl djóin âguén |
I pray our souls will join again |
Eu oro para que nossas almas se unam novamente |
| 30 |
sou long mai lêrâl drímâr al mês iór feis |
So long my little dreamer I’ll miss your face |
Até logo meu pequeno sonhador sentirei sua falta |
| 31 |
uíl ól uêis stêi kanéktâd sru t’aim end spêis |
We’ll always stay connected through time and space |
Sempre nos conectaremos no tempo e no espaço |
| 32 |
end évrisêng uí roupt zét kûd névâr bi |
And everything we hoped that could never be |
E tudo que nós esperávamos ser e nunca conseguimos |
| 33 |
uêl lêv ênssaid óv âs fór êt’ârnât’i ié |
Will live inside of us for eternity yeah |
Viverá dentro de nós por toda a eternidade |
| 34 |
sou long mai lêrâl drímâr ai uêl mês iór feis |
So long my little dreamer I will miss your face |
Até logo meu pequeno sonhador sentirei sua falta |
| 35 |
uíl ól uêis stêi kanéktâd sru t’aim end spêis |
We’ll always stay connected through time and space |
Sempre nos conectaremos no tempo e no espaço |
| 36 |
zâ djârni zét uí xérd bât nau uêl rév t’u lív |
The journey that we shared but now will have to leave |
a jornada que compartilhamos mas agora temos que abandonar |
| 37 |
uêl lêv ênssaid óv âs fór êt’ârnât’i ié |
Will live inside of us for eternity yeah |
Viverá dentro de nós por toda a eternidade |
| 38 |
déstâni |
Destiny |
Destino |
| 39 |
uêl bi a part óv iú beibi (uêl bi) |
Will be a part of you baby (will be) |
Será uma parte de você querida (será) |
| 40 |
ai fíl iú ên zâ étmâsfíâr (ai fíl iú) |
I feel you in the atmosphere (I feel you) |
Eu te sinto na atmosfera (eu te sinto) |
| 41 |
end nasên uêl bi léft t’u fíâr (nasên léft t’u fíâr) |
And nothing will be left to fear (Nothing left to fear) |
E não restará nada a temer (nada a temer) |
| 42 |
lêrâl drímâr lêrâl drímâr |
Little dreamer little dreamer |
Pequeno sonhador pequeno sonhador |
| 43 |
lêrâl drímâr lêrâl drímâr |
Little dreamer little dreamer |
Pequeno sonhador pequeno sonhador |
| 44 |
lêrâl drímâr lêrâl drímâr |
Little dreamer little dreamer |
Pequeno sonhador pequeno sonhador |
| 45 |
lêrâl drímâr lêrâl drímâr |
Little dreamer little dreamer |
Pequeno sonhador pequeno sonhador |
| 46 |
sou long mai lêrâl drímâr al mês iór feis |
So long my little dreamer I’ll miss your face |
Até logo meu pequeno sonhador sentirei sua falta |
| 47 |
uíl ól uêis stêi kanéktâd sru t’aim end spêis |
We’ll always stay connected through time and space |
Sempre nos conectaremos no tempo e no espaço |
| 48 |
end évrisêng uí roupt zét kûd névâr bi |
And everything we hoped that could never be |
E tudo que nós esperávamos ser e nunca conseguimos |
| 49 |
uêl lêv ênssaid óv âs fór êt’ârnât’i ié |
Will live inside of us for eternity yeah |
Viverá dentro de nós por toda a eternidade |
| 50 |
sou long mai lêrâl drímâr ai uêl mês iór feis |
So long my little dreamer I will miss your face |
Até logo meu pequeno sonhador sentirei sua falta |
| 51 |
uíl ól uêis stêi kanéktâd sru t’aim end spêis |
We’ll always stay connected through time and space |
Sempre nos conectaremos no tempo e no espaço |
| 52 |
zâ djârni zét uí xérd bât nau uêl rév t’u lív |
The journey that we shared but now will have to leave |
a jornada que compartilhamos mas agora temos que abandonar |
| 53 |
uêl lêv ênssaid óv âs fór êt’ârnât’i ié |
Will live inside of us for eternity yeah |
Viverá dentro de nós por toda a eternidade é |
| 54 |
lêrâl drímâr (ai uêl) |
Little dreamer (I will) |
Pequeno sonhador (irei) |
| 55 |
lêrâl drímâr (lêrâl ânt’êl zâ end) |
Little dreamer (little until the end) |
Pequeno sonhador (pequeno até o fim) |
| 56 |
lêrâl drímâr |
Little dreamer |
Pequeno sonhador |
| 57 |
ól uêis bi uêirên t’êl zâ end |
Always be waiting til the end |
Estarei sempre esperando até o fim |
Facebook Comments