Home | B | Bruno Mars | Liquor Store Blues – Bruno Mars (feat. Damian Marley)

Liquor Store Blues – Bruno Mars (feat. Damian Marley)

Como cantar a música Liquor Store Blues – Bruno Mars (feat. Damian Marley)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 stênden ét zês lêkâr stór Standing at this liquor store Parado nessa loja de bebidas
2 uêski kâmen sru mai pórs Whiskey coming through my pores Uísque saindo dos meus poros
3 fílên laik ai rân zês rôl blók Feeling like I run this whole block Parece que eu mando nessa quadra toda
4 lót’ôu t’êkets end tchíp bíâr Lotto tickets and cheap beer Bilhetes de loteria e cerveja barata
5 zéts uai iú ken kétch mi ríâr That’s why you can catch me here É por isso que você me encontra aqui
6 tráina skrétch mai uêi âp t’u zâ t’ap Tryna scratch my way up to the top Tentando riscar meu caminho até o topo
7 kóz mai djób gát mi gouên nou uér Cause my job got me going nowhere Porque o meu trabalho está me levando à lugar nenhum
8 sou ai eint gát a sêng t’u lûs So I ain’t got a thing to lose Então eu não tenho nada a perder
9 t’eik mi t’u a pleis uér ai dont kér Take me to a place where I don’t care Me leve para um lugar onde eu não me importe
10 zês êz mi end mai lêkâr stór blûs This is me and my liquor store blues Este sou eu e minha tristeza na loja de bebidas
11 al t’eik uan xat fór mai pêin I’ll take one shot for my pain Vou tomar uma dose pela minha dor
12 uan drég fór mai sórou One drag for my sorrow Uma tragada pela minha mágoa
13 guét mést âp t’âdêi Get messed up today Fico zoado hoje
14 al bi ôukei t’âmórou I’ll be okay tomorrow Eu estarei bem amanhã
15 uan xat fór mai pêin One shot for my pain Uma dose pela minha dor
16 uan drég fór mai sórou One drag for my sorrow Uma tragada pela minha mágoa
17 guét mést âp t’âdêi Get messed up today Fico zoado hoje
18 al bi ôukei t’âmórou I’ll be okay tomorrow Eu estarei bem amanhã
19 mi end mai guêt’ar t’ânáit Me and my guitar tonight Eu e meu violão esta noite
20 sênguên t’u zâ sêri laits Singing to the city lights Cantando para as luzes da cidade
21 tráina lêv on mór zen uát ai gát Tryna live on more than what I got Tentando viver com mais do que tenho
22 kóz sêksti êit sêtrâs Cause ’68 Citrus Porque 68 Citrus
23 eint gona pêi zâ rent sou Ain’t gonna pay the rent so Não vai pagar o aluguel então
24 al bi aut ríâr t’êl zêi kól zâ kaps I’ll be out here til they call the cops Eu ficarei aqui até chamarem a polícia
25 kóz mai djób gát mi gouên nou uér Cause my job got me going nowhere Porque o meu trabalho está me levando à lugar nenhum
26 sou ai eint gát a sêng t’u lûs So I ain’t got a thing to lose Então eu não tenho nada a perder
27 t’eik mi t’u a pleis uér ai dont kér Take me to a place where I don’t care Me leve para um lugar onde eu não me importe
28 zês êz mi end mai lêkâr stór blûs This is me and my liquor store blues Este sou eu e minha tristeza na loja de bebidas
29 al t’eik uan xat fór mai pêin I’ll take one shot for my pain Vou tomar uma dose pela minha dor
30 uan drég fór mai sórou One drag for my sorrow Uma tragada pela minha mágoa
31 guét mést âp t’âdêi Get messed up today Fico zoado hoje
32 al bi ôukei t’âmórou I’ll be okay tomorrow Eu estarei bem amanhã
33 uan xat fór mai pêin One shot for my pain Uma dose pela minha dor
34 uan drég fór mai sórou One drag for my sorrow Uma tragada pela minha mágoa
35 guét mést âp t’âdêi Get messed up today Fico zoado hoje
36 al bi ôukei t’âmórou I’ll be okay tomorrow Eu estarei bem amanhã
37 ríâr kams djuniâr gong Here comes Junior Gong Lá vem o Junior Gong
38  aim fláiên rai laik supâr men  I’m flying high like superman eu estou voando alto como o Super Homem
39 end sênkên zét ai rân zâ rôl blók And thinking that I run the whole block E pensando que eu mando na quadra toda
40 ai dont nou êf êts djâst bikóz I don’t know if it’s just because Eu não sei se é só porque
41 painápâl kush bitchuín mai djóz pineapple kush between my jaws a erva de abacaxi entre meus dentes
42 réz gát mi fílên laik aim on t’ap Has got me feeling like I’m on top Me faz sentir como se eu estivesse no topo
43 fílên laik ai ûlda stend âp t’u zâ kaps Feeling like I woulda stand up to the cops Sentindo que posso enfrentar a polícia
44 end stend âp t’u zâ bêg gaiz And stand up to the big guys E encarar os grandões
45 bikóz di rôl lót a dem séps because de whole lot a dem saps porque vários deles são fracos
46 ól di t’ók dem a t’ók end dem flai mêik nou dróp All de talk dem a talk and dem fly make no drop Eles todos só falam e falam, viajam e não marcam ponto
47 f guét’ôu iûs kenat êskêip zâ trép Nuff ghetto youth cannot escape the trap a juventude do gueto não pode escapar dessa cilada
48 guêv mi zês uan xat fór mai pêin Give me this one shot for my pain Me dê uma dose pela minha dor
49 uan drég fór mai sórou One drag for my sorrow Uma tragada pela minha mágoa
50 guét mést âp t’âdêi Get messed up today Fico zoado hoje
51 al bi ôukei t’âmórou I’ll be okay tomorrow Eu estarei bem amanhã
52 uan xat fór mai pêin One shot for my pain Uma dose pela minha dor
53 uan drég fór mai sórou One drag for my sorrow Uma tragada pela minha mágoa
54 guét mést âp t’âdêi Get messed up today Fico zoado hoje
55 al bi ôukei t’âmórou I’ll be okay tomorrow Eu estarei bem amanhã

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.