Like a River Runs – Sia

Como cantar a música Like a River Runs – Sia

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uôk âp sênkên iú uâr st’êl ríâr I woke up thinking you were still here Eu acordei pensando que ainda estavas aqui
2 mai rends xêikêns rigrét My hands shaking with regret Minhas mãos tremendo de arrependimento
3 aiv réld zês drímr sâtch a long long t’aim I’ve held this dream for such a long long time Tenho segurado este sonho por um longo tempo
4 end ai uana guét âp And I wanna get up E eu quero levantar
5 t’u zâ rêzam óv a uaiâld t’u zâ rêzam óv a uaiâldrt To the rhythm of a wild, to the rhythm of a wild heart Ao ritmo de um selvagem, ao ritmo de um coração selvagem
6 zét bíts zét bíts laik a rôulen dram That beats, that beats like a rolling drum Que bate, bate como um tambor rolando
7 ai só iú stênden on zâ kôrr I saw you standing on the corner Eu vi você parada na esquina
8 ai só iú stênden onr oun I saw you standing on your own Eu vi você parada sozinha
9 end ai guét zâ fílên zét êts êts ól a drím And I get the feeling that it’s, it’s all a dream E tenho a sensação de que é, é tudo um sonho
10 end ai uana guét âp And I wanna get up E eu quero levantar
11 t’u zâ rêzam óv a uaiâld t’u zâ rêzam óv a uaiâldrt To the rhythm of a wild, to the rhythm of a wild heart Ao ritmo de um selvagem, ao ritmo de um coração selvagem
12 zét bíts zét bíts laik a dram That beats, that beats like a drum Que bate, bate como um tambor
13 uen ai fól âslíp ai ken si iór feis When I fall asleep I can see your face Quando eu adormeço eu consigo ver o seu rosto
14 uat ai lóst ên iú ai uêl nat ripleis What I lost in you I will not replace O que eu perdi em você, eu não vou substituir
15 end ai kûd rân âuêi ai kûd let zêm daun And I could run away, I could let them down E eu poderia fugir, eu poderia deixá-los para baixo
16 t ai uêl rêmembârr lait But I will remember your light Mas vou lembrar da sua luz
17 r lait êt fólôus mi ênrknâs Your light it follows me in darkness Sua luz que me segue na escuridão
18 aim traiên rardt ai kentn I’m trying hard but I can’t win Eu estou tentando, mas não consigo ganhar
19 end aiv pleid zâ vêktemr a long long t’aim And I’ve played the victim for a long long time E eu fui a vítima por um longo longo tempo
20 end ai uana grôu âp And I wanna grow up E eu quero crescer
21 from zâ rêzam a iang From the rhythm a young Ao ritmo de um jovem
22 from zâ rêzam óv a iangârrt From the rhythm of a younger heart Ao ritmo de um coração jovem
23 êt lids djâst laik a rêvâr rans It leads just like a river runs Leva apenas correndo como um rio
24 zét nait ai sent ôuvâr zâ párk uêi That night I sent over the parkway Naquela noite eu mandei sobre a avenida
25 zâ sâmârs gon end aim âloun The summer’s gone and I’m alone O verão se foi e eu estou sozinho
26 end ai guét zâ fílên zétr samr klouz And I get the feeling that you’re somewhere close E tenho a sensação de que você está em algum lugar perto
27 end ai uana guét âp And I wanna get up E eu quero levantar
28 t’u zâ rêzam óvr uaiâld t’u zâ rêzam óvr uaiâldrt To the rhythm of your wild, to the rhythm of your wild heart Ao ritmo de sua natureza, ao ritmo do seu coração selvagem
29 êt bíts bên bít’ên sêns iúv gon It beats, been beating since you’ve gone Que bate, batendo desde que fostes
30 uen ai fól âslíp ai ken si iór feis When I fall asleep I can see your face Quando eu adormeço, eu consigo ver o seu rosto
31 uat ai lóst ên iú ai uêl nat ripleis What I lost in you I will not replace O que eu perdi em você, eu não vou substituir
32 end ai kûd rân âuêi ai kûd let zêm daun And I could run away, I could let them down E eu poderia fugir, eu poderia deixá-los para baixo
33 t ai uêl rêmembâr But I will remember Mas vou lembrar
34 uen ai fól âslíp ai ken si iór feis When I fall asleep I can see your face Quando eu adormeço eu consido ver o seu rosto
35 uat ai lóst ên iú ai uêl nat ripleis What I lost in you I will not replace O que eu perdi em você, eu não vou substituir
36 end ai kûd rân âuêi ai kûd let zêm daun And I could run away, I could let them down E eu poderia fugir, eu poderia deixá-los para baixo
37 end ai nou iôr gont And I know you’re gone but E eu sei que você se foi
38 st’êl ai uêl rêmembârr lait Still I will remember your light Mas ainda vou lembrar da sua luz
39 ai uêl rêmembâr I will remember Eu vou lembrar
40 end êf iú si mi ên zâ dárknâs And if you see me in the darkness E se você me ver na escuridão
41 ai roup iú nou aim nat âloun I hope you know I’m not alone Espero que você saiba que não estou sozinho
42 ai kéri iú uês évri brés ai t’eik I carry you with every breath I take Eu vou carregá-la com cada respiração
43 ai uont let âp ai uont let âp I won’t let up, I won’t let up Eu não vou deixar, eu não vou deixá-la
44 ânt’êl zâ uênd êz gon Until the wind is gone Até o vento se foi

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *