| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
láiar láiar pénts on fáiâr |
Liar liar pants on fire |
Mentiroso, mentiroso, calças no fogo |
| 2 |
end zâ pêls gou daun end guét iú ráiâr |
And the pills go down and get you higher |
E as pílulas descer e chegar mais alto |
| 3 |
beibi bórâl’S bârnên, mâzâr fákâr |
Baby bottle’s burning, mother fucker |
Queima da mamadeira, filho da puta |
| 4 |
end zâ mâzâr rêits rêm laik zâ dórâr |
And the mother hates him like the daughter |
E a mãe odeia como a filha |
| 5 |
ounli gád end mêikâr grêpen t’áit’âr |
Only god and maker gripping tighter |
Só Deus e criador segurando apertado |
| 6 |
seiên iú uêl bârn ên rél zêi sei, iú uêl bârn ên rél |
Saying you will burn in hell they say, you will burn in hell |
Dizer que você vai queimar no inferno eles dizem, você vai queimar no inferno |
| 7 |
láiar láiar pénts on fáiâr |
Liar liar pants on fire |
Mentiroso, mentiroso, calças no fogo |
| 8 |
láiar láiar stap iór sôl from kétchên |
Liar liar stop your soul from catching |
Mentiroso parar a sua alma, desde a captura |
| 9 |
fáiâr fáiâr gád end mêikâr |
Fire fire god and maker |
Fogo deus do fogo e máquina |
| 10 |
láiar láiar pénts on fáiâr |
Liar liar pants on fire |
Mentiroso, mentiroso, calças no fogo |
| 11 |
láiar láiar rauz óv fáiâr |
Liar liar house of fire |
Casa Mentiroso de fogo |
| 12 |
end zâ glés stêis smésht, zâ t’u uêi lédâr |
and the glass stays smashed, the two-way ladder |
eo vidro fica esmagado, nos dois sentidos escada |
| 13 |
bât iór t’âmi rârts iú |
but your tummy hurts you |
mas sua barriga dói |
| 14 |
iór mâzâr fákâr mâzâr névâr lóvd iú |
your motherfucker mother never loved you |
sua mãe filho da puta nunca te amei |
| 15 |
fázâr t’âtcht iú uês zâ rend óv gád, ríz grêpen t’áit’âr, seiên |
father touched you with the hand of god, he’s gripping tighter, saying |
pai tocou-lhe com a mão de Deus, ele está segurando apertado, dizendo |
| 16 |
iú uêl bârn ên rél |
You will burn in hell |
Você vai queimar no inferno |
| 17 |
láiar láiar pénts on fáiâr |
Liar liar pants on fire |
Mentiroso, mentiroso, calças no fogo |
| 18 |
láiar láiar stap iórsself from kétchên |
Liar liar stop yourself from catching |
Mentiroso parar de apanhar |
| 19 |
fáiâr fáiâr gád end mêikâr |
Fire fire god and maker |
Fogo deus do fogo e máquina |
| 20 |
láiar láiar iú fâkên láiar |
Liar liar you fucking liar |
Mentiroso de merda mentiroso |
| 21 |
iôr gona bârn ên rél |
You’re gonna burn in hell |
Você vai queimar no inferno |
| 22 |
iôr gona bârn ên rél |
You’re gonna burn in hell |
Você vai queimar no inferno |
| 23 |
rél rél rél |
Hell hell hell |
Inferno inferno inferno |
| 24 |
iú uêl bârn ên rél zêi sei |
You will burn in hell they say |
Você vai queimar no inferno eles dizem |
| 25 |
iú uêl bârn ên rél fâkên láiar |
You will burn in hell, fucking liar |
Você vai queimar no inferno, mentiroso |
| 26 |
láiar láiar pénts on fáiâr |
Liar liar pants on fire |
Mentiroso, mentiroso, calças no fogo |
| 27 |
láiar láiar stap iórsself from kétchên |
Liar liar stop yourself from catching |
Mentiroso parar de apanhar |
| 28 |
fáiâr fáiâr gád end mêikâr |
Fire fire god and maker |
Fogo deus do fogo e máquina |
| 29 |
láiar láiar iú fâkên láiar |
Liar liar you fucking liar |
Mentiroso de merda mentiroso |
| 30 |
láiar láiar pénts on fáiâr |
Liar liar pants on fire |
Mentiroso, mentiroso, calças no fogo |
| 31 |
láiar láiar stap iórsself from kétchên |
Liar liar stop yourself from catching |
Mentiroso parar de apanhar |
| 32 |
fáiâr fáiâr gád end mêikâr |
Fire fire god and maker |
Fogo deus do fogo e máquina |
| 33 |
láiar láiar iú fâkên láiar |
Liar liar you fucking liar |
Mentiroso de merda mentiroso |
| 34 |
iú fâkên láiar |
You fucking liar |
Você mentiroso |
| 35 |
láiar láiar iú fâkên láiar |
Liar liar you fucking liar |
Mentiroso de merda mentiroso |
| 36 |
láiar láiar iú fâkên láiar |
Liar liar you fucking liar |
Mentiroso de merda mentiroso |
| 37 |
láiar láiar iú fâkên láiar |
Liar liar you fucking liar |
Mentiroso de merda mentiroso |
| 38 |
láiar láiar, pénts on fáiâr |
Liar Liar, Pants on fire |
Mentiroso, mentiroso, calças no fogo |
| 39 |
renguên from mam |
Hanging from Mom |
Suspensão da mãe … |
| 40 |
song from láiar |
Song from Liar |
Canção de mentiroso |
Facebook Comments