1 |
dju iú ríkól nat long âgôu |
Do you recall, not long ago |
Você se lembra, não muito tempo atrás |
2 |
uí ûd uók on zâ sáid uók? |
We would walk on the sidewalk? |
Gostaríamos que a pé na calçada? |
3 |
ênâssent rêmembâr? |
Innocent, remember? |
Inocêncio, lembra? |
4 |
ól uí dêd uóz kér fór ítch ózâr |
All we did was care for each other |
Tudo o que fizemos foi cuidar uns dos outros |
5 |
bât zâ nait uóz uôrm |
But the night was warm |
Mas a noite estava quente |
6 |
uí uâr bôld end iang |
We were bold and young |
Estávamos ousado e jovem |
7 |
ól âraund zâ uênd blous |
All around, the wind blows |
Tudo ao redor, o vento sopra |
8 |
uí ûd ounli rold on t’u let gou |
We would only hold on to let go |
Nós só iria segurar a deixar ir |
9 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
10 |
uí níd samuan t’u lin on |
We need someone to lean on |
Precisamos de alguém para se apoiar |
11 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
12 |
ól uí níd êz sambári t’u lin on |
All we need is somebody to lean on |
Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar |
13 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
14 |
uí níd samuan t’u lin on |
We need someone to lean on |
Precisamos de alguém para se apoiar |
15 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
16 |
ól uí níd êz sambári t’u lin on |
All we need is somebody to lean on |
Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar |
17 |
ól uí níd êz sambári t’u lin on |
All we need is somebody to lean on |
Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar |
18 |
uat uêl uí dju uen uí guét old? |
What will we do when we get old? |
O que vamos fazer quando chegarmos velho? |
19 |
uêl uí uók daun zâ seim rôud? |
Will we walk down the same road? |
Será que vamos andar pelo mesmo caminho? |
20 |
uêl iú bi zér bai mai said? |
Will you be there by my side? |
Você vai estar lá ao meu lado? |
21 |
stênden strong éz zâ uêivs rôl ôuvâr |
Standing strong as the waves roll over |
Estar forte como as ondas rolar |
22 |
naits ar long |
nights are long |
noites são longas |
23 |
long en fór iú t’u kam roum |
Longing for you to come home |
Desejando para você voltar para casa |
24 |
ól âraund zâ uênd blous |
All around the wind blows |
Em todo o vento sopra |
25 |
uí ûd ounli rold on t’u let gou |
We would only hold on to let go |
Nós só iria segurar a deixar ir |
26 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
27 |
uí níd samuan t’u lin on |
We need someone to lean on |
Precisamos de alguém para se apoiar |
28 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
29 |
ól uí níd êz sambári t’u lin on |
All we need is somebody to lean on |
Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar |
30 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
31 |
uí níd samuan t’u lin on |
We need someone to lean on |
Precisamos de alguém para se apoiar |
32 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
33 |
ól uí níd êz sambári t’u lin on |
All we need is somebody to lean on |
Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar |
34 |
ól uí níd êz sambári t’u lin on |
All we need is somebody to lean on |
Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar |
35 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
36 |
uí níd samuan t’u lin on |
We need someone to lean on |
Precisamos de alguém para se apoiar |
37 |
blou a kês fáiâr a gân |
Blow a kiss, fire a gun |
Manda um beijo, disparar uma arma |
38 |
ól uí níd êz sambári t’u lin on |
All we need is somebody to lean on |
Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar |
39 |
samuan t’u lin on |
Someone to lean on |
Alguém para se apoiar |
40 |
ól uí níd êz sambári t’u lin on |
All we need is somebody to lean on |
Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar |
41 |
(blou a kês fáiâr a gân |
(Blow a kiss, fire a gun |
(Manda um beijo, disparar uma arma |
42 |
uí níd samuan t’u lin on) |
We need someone to lean on) |
Precisamos de alguém para se apoiar) |
43 |
(blou a kês fáiâr a gân |
(Blow a kiss, fire a gun |
(Manda um beijo, disparar uma arma |
44 |
ól uí níd êz sambári t’u lin on) |
All we need is somebody to lean on) |
Tudo o que precisamos é alguém para se apoiar) |
Facebook Comments