| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 2 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 3 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 4 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 5 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 6 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 7 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 8 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 9 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 10 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 11 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 12 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 13 |
rév iú rârd âbaut zâ niú dens kreizi |
Have you heard about the new dance craze? |
Você já ouviu falar sobre a nova mania de dança? |
| 14 |
lêssan t’u âs, aim xâr iú bi âmêizd |
Listen to us, I’m sure you’ll be amazed |
Escute aqui, eu tenho certeza que você vai se surpreender |
| 15 |
bêg fan t’u bi réd bai évri uan |
Big fun to be had by everyone |
É muito divertido ser tido por todos |
| 16 |
êts âp t’u iú, êt xârli ken bi dan |
It’s up to you, It surely can be done |
Cabe a vocês, certamente pode ser feito |
| 17 |
iang end old ar duên êt, aim t’old |
Young and old are doing it, I’m told |
Jovens e idosos estão fazendo, eu disse |
| 18 |
djâst uan trai, end iú t’u uêl bi sôld |
Just one try, and you too will be sold |
Apenas uma tentativa e você também será vendido |
| 19 |
êts kóld le frík |
It’s called Le Freak |
É chamado a piração |
| 20 |
zer duên êt nait end dei |
They’re doing it night and day |
eles estão fazendo isso dia e noite |
| 21 |
aláu âs, uíl xou iú zâ uêi |
Allow us, we’ll show you the way |
Permita-nos, nós vamos te mostrar como se faz |
| 22 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 23 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 24 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 25 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 26 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 27 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 28 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 29 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 30 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 31 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 32 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 33 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 34 |
ól zét préxâr gát iú daun |
All that pressure got you down |
Toda a pressão te deixou pra baixo |
| 35 |
réz iór réd spênên ól âraund |
Has your head spinning all around |
E deixou a sua cabeça girando ao redor |
| 36 |
fíl zâ rêzam, tchék zâ raim |
Feel the rhythm, check the rhyme |
Sinta o ritmo, veja a rima |
| 37 |
kam on âlóng end rév a ríâl gûd t’aim |
Come on along and have a real good time |
Venha comigo e divirta-se |
| 38 |
laik zâ deis óv st’apên ét zâ sâvoi |
Like the days of stopping at the Savoy |
Como os dias que a gente parava no Savoy |
| 39 |
nau uí frík, ou uát a djói |
Now we freak, oh what a joy |
Agora nós piramos, oh que alegria |
| 40 |
djâst kam on daun, t’u zâ fêftí-fôr |
Just come on down, to the Fifty-four |
Apenas venha para o Studio 54 |
| 41 |
faind a spót aut on zâ flór |
Find a spot out on the floor |
Encontre um lugar na pista de dança |
| 42 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 43 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 44 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 45 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 46 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 47 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 48 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 49 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 50 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 51 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 52 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 53 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 54 |
nau frík |
Now Freak |
Agora pire |
| 55 |
ai séd frík |
I said Freak |
Eu disse pire |
| 56 |
nau frík |
Now Freak |
Agora pire |
| 57 |
ól zét préxâr gát iú daun |
All that pressure got you down |
Toda a pressão te deixou pra baixo |
| 58 |
réz iór réd spênên ól âraund |
Has your head spinning all around |
E deixou a sua cabeça girando ao redor |
| 59 |
fíl zâ rêzam, tchék zâ raid |
Feel the rhythm, check the ride |
Sinta o ritmo, veja a rima |
| 60 |
kam on âlóng end rév a ríâl gûd t’aim |
Come on along and have a real good time |
Venha comigo e divirta-se |
| 61 |
laik zâ deis óv st’apên ét zâ sâvoi |
Like the days of stopping at the Savoy |
Como os dias que a gente parava no Savoy |
| 62 |
nau uí frík, ou uát a djói |
Now we freak, oh what a joy |
Agora nós piramos, oh que alegria |
| 63 |
djâst kam on daun, t’u fêftí fôr |
Just come on down, two fifty four |
Apenas venha para o Studio 54 |
| 64 |
faind a spót aut on zâ flór |
Find a spot out on the floor |
Encontre um lugar na pista de dança |
| 65 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 66 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 67 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 68 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 69 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 70 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 71 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 72 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 73 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
| 74 |
a frík aut |
Ah Freak out |
Ah pirem |
| 75 |
le frík, ces’t chic |
Le Freak, C’est Chic |
a piração é chique |
| 76 |
frík aut |
Freak out |
Pirem |
Facebook Comments