1 |
zêi nôurêst zâ uêis iú tchêindjt |
They noticed the ways you changed |
Eles perceberam a forma que você mudou |
2 |
ôuvâr zâ íârz bât uí ól st’êid zâ seim |
over the years,but we all stayed the same |
Após os anos todos continuamos os mesmos |
3 |
lûk bék sru zâ pést |
look back through the past |
Olha de volta para trás (para o passado) |
4 |
bât uí ól niú zét iú ûdânt lést |
but we all knew that you wouldn’t last |
Todos nós sabíamos que você não duraria. |
5 |
iú si iórsself ên zâ pâdâls léft from zâ rein |
You see yourself in the puddles left from the rain |
Você se vê nas poças que a chuva deixou |
6 |
bât ól uí rêmembâr êz iór stein |
but all we remember is your stain |
Mas tudo que lembramos de você são suas manchas |
7 |
djâst lêv iór laif lêv êt fór iórsself end bi répi |
Just live your life, live it for yourself and be happy |
Apenas viva sua vida, viva para si mesmo e seja feliz |
8 |
sou iór rông ên zâ uêis iú uanted t’u bi |
So your wrong, in the ways you wanted to be |
Você está errado nas formas que deseja viver, |
9 |
zâ ounli uan rúâl mérârz êz iú |
the only one who matters is you |
Pois o único que importa é você |
10 |
nau uátch iú slêp âuêi |
Now watch you slip away |
Agora veja você fugindo |
11 |
t’u zâ lédj iúv tchôuzan fáinâli |
to the ledge you’ve chosen finally |
Para a colina que você finalmente escolheu |
12 |
iú pêkt iór rôûl nau plei iór part |
you picked your role now play your part |
Você assumiu seu cargo, agora faça sua parte |
13 |
bât uat iú dêdant nou zês plêis a trédjâdi |
but what you didn’t know this plays a tragedy |
Mas o q você n sabe é que esse jogo é uma tragédia |
14 |
iú si iórsself ên zâ pâdâls léft from zâ rein |
You see yourself in the puddles left from the rain |
Você se vê nas poças que a chuva deixou |
15 |
bât ól uí rêmembâr êz iór stein |
but all we remember is your stain |
Mas tudo que lembramos de você são suas manchas |
16 |
djâst lêv iór laif lêv êt fór iórsself end bi répi |
just live your life, live it for yourself and be happy |
Apenas viva sua vida, viva para si mesmo e seja feliz |
17 |
sou iór rông ên zâ uêis iú uanted t’u bi |
So your wrong, in the ways you wanted to be |
Você está errado nas formas que deseja viver, |
18 |
zâ ounli uan rúâl mérârz êz iú |
the only one who matters is you |
Pois o único que importa é você |
19 |
uat iú uêit’ên fór |
What you waiting for |
O que você está esperando |
20 |
ai bét iú dêdant nou uér uí uóz kâmen from |
I bet you didn’t know where we was coming from |
Eu aposto que você não sabia onde estava vindo |
21 |
uat iú uêit’ên fór |
What you waiting for |
O que você está esperando |
22 |
ai bét iú dêdant nou uér uí uóz kâmen from |
I bet you didn’t know where we was coming from |
Eu aposto que você não sabia onde estava vindo |
23 |
uat iú uêit’ên fór |
What you waiting for |
O que você está esperando |
24 |
ai bét iú dêdant nou uér uí uóz kâmen from |
I bet you didn’t know where we was coming from |
Eu aposto que você não sabia onde estava vindo |
25 |
kóz êt brêiks mai rárt |
Cause it breaks,my heart |
Por que isso machuca meu coração |
26 |
kóz êt brêiks mai rárt |
Cause it breaks my heart |
Por que isso machuca meu coração |
27 |
kóz êt brêiks mai rárt |
Cause it breaks my heart |
Por que isso machuca meu coração |
28 |
kóz êt brêiks |
Cause it breaks |
porque machuca |
29 |
djâst lêv iór laif lêv êt fór iórsself end bi répi |
just live your life, live it for yourself and be happy |
Apenas viva sua vida, viva para si mesmo e seja feliz |
30 |
sou iór rông ên zâ uêis iú uanted t’u bi |
So your wrong, in the ways you wanted to be |
Você está errado nas formas que deseja viver, |
31 |
zâ ounli uan rúâl mérârz êz |
the only one who matters is |
Pois o único que importa é você |
32 |
uat iú uêit’ên fór |
What you waiting for |
O que você está esperando |
33 |
ai bét iú dêdant nou uér uí uóz kâmen from |
I bet you didn’t know where we was coming from |
Eu aposto que você não sabia onde estava vindo |
34 |
uat iú uêit’ên fór |
What you waiting for |
O que você está esperando |
35 |
ai bét iú dêdant nou uér uí uóz kâmen from |
I bet you didn’t know where we was coming from |
Eu aposto que você não sabia onde estava vindo |
36 |
uat iú uêit’ên fór |
What you waiting for |
O que você está esperando |
37 |
ai bét iú dêdant nou uér uí uóz kâmen from |
I bet you didn’t know where we was coming from |
Eu aposto que você não sabia onde estava vindo |
Facebook Comments