Home | G | George Michael | Kissing A Fool – George Michael

Kissing A Fool – George Michael

Como cantar a música Kissing A Fool – George Michael

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú ar far You are far Você está distante
2 uen ai kûdvnr star When I could have been your star Quando eu poderia ter sido sua estrela
3 iú lêssand t’u pípâl You listened to people Você deu ouvido às pessoas
4 ru skérd iú t’u dés end from mai rárt Who scared you to death and from my heart Que te assustaram e afastaram do meu coração
5 streindj zét iú uâr strong ênaf Strange that you were strong enough Estranho que você foi tão forte
6 t’u íven mêik a start To even make a start Por ter até começado
7 t iúâl névâr faind But you’ll never find Mas você nunca vai encontrar
8 pís óv maind Peace of mind Paz interior
9 t’êl iú lêssan t’u iórrt ‘Till you listen to your heart Até que ouça o seu coração
10 pípâl People Pessoas
11 iú ken névâr tchêindj zâ uêi zêi fíâl You can never change the way they feel Você nunca pode mudar o jeito que sentem
12 bérâr let zêm dju djâst uat zêi uêl Better let them do just what they will Melhor deixá-las fazer o que elas desejam
13 r zêi uêl For they will Para o bem delas
14 êf iú let zêm If you let them Se você deixá-las
15 st’íl iórrt from Steal your heart from you Roubarem seu coração de você
16 pípâl People Pessoas
17 uêl ól uêiz mêik a lóvâr fíâl a fûl Will always make a lover feel a fool Sempre farão um apaixonado parecer um tolo
18 t iú niu ai lóvd But you knew I loved you Mas você sabia que eu te amava
19 uí kûdv xôun zêm ól We could have shown them all Nós poderíamos ter mostrado a todos
20 uí xûdv sinv sru We should have seen love through Nós deveríamos ter visto o amor além de tudo isso
21 fuld mi uês zâ t’êars ênr aiz Fooled me with the tears in your eyes Iludiu-me com lágrimas em seus olhos
22 kóvârd mi uês kêssês end lais Covered me with kisses and lies Cobriu-me de beijos e mentiras
23 sou gûdbai So goodbye Então adeus
24 t plíz dont t’eik mai rárt But please don’t take my heart Mas por favor não leve meu coração
25 iú ar far You are far Você está distante
26 aim névâr gona bi iór star I’m never gonna be your star Mas eu nunca serei sua estrela
27 áiâl pêk âp zâ píssês I’ll pick up the pieces Eu catarei os pedacinhos
28 end mend mai rárt And mend my heart E repararei meu coração
29 mêibi áiâl bi strong ênaf Maybe I’ll be strong enough Talvez eu serei forte o bastante
30 ai dont nou uér t’u start I don’t know where to start Eu não sei por onde começar
31 t áiâl névâr faind But I’ll never find Mas eu nunca encontrarei
32 pís óv maind Peace of mind Paz interior
33 uaiâl ai lêssan t’u mai rárt While I listen to my heart Enquanto eu ouvir o meu coração
34 pípâl People Pessoas
35 iú ken névâr tchêindj zâ uêi zêi fíâl You can never change the way they feel Você nunca pode mudar o jeito que sentem
36 bérâr let zêm dju djâst uat zêi uêl Better let them do just what they will Melhor deixá-las fazer o que elas desejam
37 r zêi uêl For they will Para o bem delas
38 êf iú let zêm st’íl iórrt If you let them steal your heart Se você deixá-las roubarem seu coração
39 end pípâl And people E pessoas
40 uêl ól uêiz mêik a lóvâr fíâl a fûl Will always make a lover feel a fool Sempre farão um apaixonado parecer um tolo
41 t iú niu ai lóvd But you knew I loved you Mas você sabia que eu te amava
42 uí kûdv xôun zêm ól We could have shown them all Nós poderíamos ter mostrado a todos
43 t rêmembâr zês But remember this Mas lembre-se disso
44 évri ózâr kês Every other kiss Qualquer outro beijo
45 zét iú évâr guêv That you ever give Que você der
46 long éz uí bôusv Long as we both live Enquanto nós dois vivermos
47 uen iú níd zâ rend óv ânâzâr men When you need the hand of another man Quando você precisar da mão de outro homem
48 uanríli kenrendârs One you really can surrender with Alguém para quem você possa realmente se render
49 ai uêl uêitr I will wait for you Esperarei por você
50 laik ai ól uêiz dju Like I always do Como sempre faço
51 zérz samsên zér There’s something there Há algo aí
52 zét kent kompér That can’t compare Que não se pode comparar
53 s êni ózâr With any other Com nada mais
54 iú ar far You are far Você está distante
55 uen ai kûdvnr star When I could have been your star Quando eu poderia ter sido sua estrela
56 iú lêssand t’u pípâl You listened to people Você deu ouvido às pessoas
57 ru skérd iú t’u dés end from mai rárt Who scared you to death and from my heart Que te assustaram e afastaram do meu coração
58 streindj zét ai uóz rông ênaf Strange that I was wrong enough Estranho que eu estivesse tão errado
59 t’u sênk iú lóvd mi t’u To think you loved me too Em pensar que você me amava também
60 ai gués iú uâr kêssên a fûl I guess you were kissing a fool Eu acho que você estava beijando um tolo
61 iú mâstvn kêssên a fûl You must have been kissing a fool Você devia estar beijando um tolo

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.