Kiss Me Like Nobody’s Watching – Simple Plan

Como cantar a música Kiss Me Like Nobody’s Watching – Simple Plan

Ouça a Versão Original Kiss Me Like Nobody’s Watching – Simple Plan
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uana peint êt on évri uól I wanna paint it on every wall Quero pintar isso em todas as paredes
2 end xaut êt aut âp end daun zâ róls And shout it out up and down the halls E gritar pra cima e pra baixo pelos corredores
3 ai uana pôust êt ên xainên laits I wanna post it in shining lights Quero postar isso em luzes brilhantes
4 kóz ai djâst kentp êt barâld âp ênssaid ‘Cause I just can’t keep it bottled up inside Porque eu não consigo continuar guardando isso
5 ai uana kól âp évri sêngâl pârssan ai nou I wanna call up every single person I know Eu quero ligar para todas as pessoas que conheço
6 ráit a song end plei êt on zâ reidiou Write a song and play it on the radio Escrever uma canção e tocá-la na rádio
7 stêk a méssedj ên a bórâl zên áiâl let êt gou Stick a message in a bottle then I’ll let it go Coloco uma mensagem na garrafa então deixarei isso pra lá
8 ai dontr uat pípâl mait sênk I don’t care what people might think Não ligo para o que as pessoas irão pensar
9 ai gátr neim ênrmanant ênk I got your name in permanent ink Tenho seu nome em tinta permanente
10 kóz beibi zês xêp eint névâr gona sênk ‘Cause baby this ship ain’t never gonna sink Porque baby, esse barco jamais irá afundar
11 sou kês mi So kiss me Então beije-me
12 laik nôubáris uátchên Like nobody’s watching Como se ninguém estivesse olhando
13 ié pípâl ar t’ókên Yeah people are talkin’ Yeah, pessoas estão comentando
14 êt dâzânt mérâr uat zêi sei It doesn’t matter what they say Não importa o que eles dizem
15 djâst kês mi Just kiss me Apenas beije-me
16 ên zâ mêdâl óv zâ stríts In the middle of the streets No meio das ruas
17 t’u let zâ rôl uârld si To let the whole world see Para deixar o mundo todo ver
18 zét zérz nôubári els fór mi That there’s nobody else for me Que não há mais ninguém para mim
19 pípâl âraund âs ar sênêkâl People around us are cynical Pessoas ao nosso redor são cínicas
20 gou ârréd end sei zét uêâr t’êpêkâl Go ahead and say that we’re typical Vá em frente e diga que tomos típicos
21 trû lóv êz déd, uél zéts a lai True love is dead, well that’s a lie Amor verdadeiro está morto, bem isso é mentira
22 kóz uêl bi t’âguézâr t’êl zâ end óv t’aim ‘Cause we’ll be together ‘til the end of time Porque ficaremos juntos até o fim dos tempos
23 nau aimrn âp aim spíken ên t’ongs Now I’m burnin’ up I’m speaking in tongues Agora estou queimando, estou falando em línguas
24 lêssan t’u mai rárt êts bít’ên laik a dram Listen to my heart it’s beating like a drum Ouça meu coração, está batendo como uma bateria
25 aim skrímên iór neim ét zâ t’ap óv mai lângs I’m screaming your name at the top of my lungs Estou gritando seu nome o mais alto que posso
26 ai dontr uat pípâl mait sênk I don’t care what people might think Não ligo para o que as pessoas podem pensar
27 ai gátr neim ênrmanant ênk I got your name in permanent ink Tenho seu nome em tinta permanente
28 kóz beibi zês xêp eint névâr gona sênk ‘Cause baby this ship ain’t never gonna sink Porque baby, esse barco jamais irá afundar
29 sou kês mi So kiss me Então beije-me
30 laik nôubáris uátchên Like nobody’s watching como se ninguém estivesse olhando
31 ié pípâl ar t’ókên Yeah people are talkin’ Yeah, pessoas estão comentando
32 êt dâzânt mérâr uat zêi sei It doesn’t matter what they say Não importa o que eles dizem
33 djâst kês mi Just kiss me Apenas beije-me
34 ên zâ mêdâl óv zâ stríts In the middle of the streets No meio da rua
35 t’u let zâ rôl uârld si To let the whole world see Para deixar o mundo todo ver
36 zét zérz nôubári els fór mi That there’s nobody else for me Que não há mais ninguém para mim
37 (ai uana kól âp évri sêngâl pârssan ai nou (I wanna call up every single person I know Eu quero ligar para todas as pessoas que conheço
38 ráit a song end plei êt on zâ reidiou Write a song and play it on the radio Escrever uma canção e tocá-la na rádio
39 stêk a méssedj ên a bórâl zên áiâl let êt gou Stick a message in a bottle then I’ll let it go Coloco uma mensagem na garrafa então deixarei isso pra lá
40 ai dontr uat pípâl mait sênk I don’t care what people might think Não ligo para o que as pessoas irão pensar
41 ai gátr neim ênrmanant ênk I got your name in permanent ink Tenho seu nome em tinta permanente
42 kóz beibi zês xêp eint névâr gona sênk) ‘Cause baby this ship ain’t never gonna sink) Porque baby, esse barco jamais irá afundar
43 sou kês mi So kiss me Então beije-me
44 laik nôubáris uátchên Like nobody’s watching como se ninguém estivesse olhando
45 ié pípâl ar t’ókên Yeah people are talkin’ Yeah, pessoas estão comentando
46 êt dâzânt mérâr uat zêi sei It doesn’t matter what they say Não importa o que eles dizem
47 djâst kês mi Just kiss me Apenas beije-me
48 ên zâ mêdâl óv zâ stríts In the middle of the streets No meio da rua
49 t’u let zâ rôl uârld si To let the whole world see Para deixar o mundo todo ver
50 zét zérz nôubári els fór mi That there’s nobody else for me Que não há mais ninguém para mim
51 zét zérz nôubári els fór mi That there’s nobody else for me Que não há mais ninguém para mim

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *