Kiss it Better – Rihanna

Como cantar a música Kiss it Better – Rihanna

Ouça a Versão Original Kiss it Better – Rihanna
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better, baby Beije, beije melhor, amor
2 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better, baby Beije, beije melhor, amor
3 n uêit’ên on zétn xain Been waiting on that sunshine Estava esperando aquele amanhecer
4 bói ai sênk ai níd zétk Boy, I think I need that back Garoto, acho que preciso dele de volta
5 kent dju êt laik zét Can’t do it like that Não posso fazer assim
6 nou uan els gona guét êt laik zét No one else gonna get it like that Ninguém vai entender dessa forma
7 sou ai árguiu iú iél réd t’u t’eik mi bék So I argue, you yell, had to take me back Então eu discuto, você grita, me trouxe de volta
8 ru kérs uen êt fíâls laik krek? Who cares when it feels like crack? Quem liga quando parece que fumou crack?
9 bói iú nou zét iú ól uêiz dju êt rait Boy you know that you always do it right Você sabe que sempre faz direito
10 menkr praid djâst t’eik êt onk bói Man, fuck your pride, just take it on back, boy Cara, dane-se seu orgulho, deixe isso pra lá
11 t’eik êt onk bói t’eik êtk ól nait Take it on back boy, take it back all night Deixe isso pra lá garoto, deixe pra lá por esta noite
12 djâst t’eik êt onk t’eik êt onk Just take it on back, take it on back Deixe isso pra lá, deixe pra lá
13 MM dju uat iú gára dju kíp mi âp ól nait MM, do what you gotta do, keep me up all night Faça o que tem que fazer, mantenha-me acordada
14 rt’ên béd men end êtrts ênssaid Hurting bad man, and it hurts inside Homem mau que machuca, e me fere
15 uen ai lûk iú ênr ai When I look you in your eye Quando eu olho nos seus olhos
16 uat ar iú uílên t’u dju? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer?
17 ôu t’él mi uatr uílên t’u dju? Oh, tell me what you’re willing to do? Oh, me diz que você está disposto a fazer?
18 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better, baby Beije, beije melhor, amor
19 uat ar iú uílên t’u dju? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer?
20 ôu t’él mi uatr uílên t’u dju? Oh, tell me what you’re willing to do? Oh, me diz que você está disposto a fazer?
21 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better, baby Beije, beije melhor, amor
22 n uêit’ên on zétn xain Been waiting on that sunshine Estava esperando aquele amanhecer
23 bói ai sênk ai níd zétk Boy, I think I need that back Garoto, acho que preciso dele de volta
24 kent dju êt laik zét Can’t do it like that Não posso fazer assim
25 nou uan els gona guét êt laik zét No one else gonna get it like that Ninguém vai entender dessa forma
26 sou ai árguiu iú iél réd t’u t’eik mi bék So I argue, you yell, had to take me back Então eu discuto, você grita, me trouxe de volta
27 ru kérs uen êt fíâls laik krek? Who cares when it feels like crack? Quem liga quando parece que fumou crack?
28 bói iú nou zét iú ól uêiz dju êt rait Boy, you know that you always do it right Você sabe que sempre faz direito
29 menkr praid djâst t’eik êt onk bói Man, fuck your pride, just take it on back, boy Cara, dane-se seu orgulho, deixe isso pra lá
30 t’eik êt onk bói t’eik êtk ól nait Take it on back boy, take it back all night Deixe isso pra lá garoto, deixe pra lá por esta noite
31 djâst t’eik êt onk t’eik êt onk Just take it on back, take it on back Deixe isso pra lá, deixe pra lá
32 MM dju uat iú gára dju kíp mi âp ól nait MM, do what you gotta do, keep me up all night Faça o que tem que fazer, mantenha-me acordada
33 rt’ên béd men end êtrts ênssaid Hurting bad man, and it hurts inside Homem mau que machuca, e me fere
34 uen ai lûk iú ênr ai When I look you in your eye Quando eu olho nos seus olhos
35 uat ar iú uílên t’u dju? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer?
36 ôu t’él mi uatr uílên t’u dju? Oh, tell me what you’re willing to do? Oh, me diz que você está disposto a fazer?
37 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better, baby Beije, beije melhor, amor
38 uat ar iú uílên t’u dju? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer?
39 ôu t’él mi uatr uílên t’u dju? Oh, tell me what you’re willing to do? Oh, me diz que você está disposto a fazer?
40 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better, baby Beije, beije melhor, amor
41 aivn uêit’ên âp ól nait I’ve been waiting up all night Estive esperando acordada a noite toda
42 beibi t’él mi uáts rông Baby, tell me what’s wrong Amor, me diz o que está errado
43 gou on end mêik êt rait Go on and make it right Vá e faça dar certo
44 mêik êt ól nait long Make it all night long Faça isso a noite toda
45 aivn uêit’ên âp ól nait I’ve been waiting up all night Estive esperando acordada a noite toda
46 beibi t’él mi uáts rông Baby, tell me what’s wrong Amor, me diz o que está errado
47 gou on end mêik êt rait Go on and make it right Vá e faça dar certo
48 mêik êt ól nait long Make it all night long Faça isso a noite toda
49 menkr praid djâst t’eik êt onk bói Man, fuck your pride, just take it on back, boy Cara, dane-se seu orgulho, deixe isso pra lá
50 t’eik êt onk bói t’eik êtk ól nait Take it on back boy, take it back all night Deixe isso pra lá garoto, deixe pra lá por esta noite
51 djâst t’eik êt onk t’eik êt onk Just take it on back, take it on back Deixe isso pra lá, deixe pra lá
52 MM dju uat iú gára dju kíp mi âp ól nait MM, do what you gotta do, keep me up all night Faça o que tem que fazer, mantenha-me acordada
53 rt’ên béd men end êtrts ênssaid Hurting bad man, and it hurts inside Homem mau que machuca, e me fere
54 uen ai lûk iú ênr ai When I look you in your eye Quando eu olho nos seus olhos
55 uat ar iú uílên t’u dju? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer?
56 ôu t’él mi uatr uílên t’u dju? Oh, tell me what you’re willing to do? Oh, me diz que você está disposto a fazer?
57 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better, baby Beije, beije melhor, amor
58 uat ar iú uílên t’u dju? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer?
59 ôu t’él mi uatr uílên t’u dju? Oh, tell me what you’re willing to do? Oh, me diz que você está disposto a fazer?
60 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better, baby Beije, beije melhor, amor
61 uat ar iú uílên t’u dju? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer?
62 ôu t’él mi uatr uílên t’u dju? Oh, tell me what you’re willing to do? Oh, me diz que você está disposto a fazer?
63 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better, baby Beije, beije melhor, amor
64 uat ar iú uílên t’u dju? What are you willing to do? O que você está disposto a fazer?
65 ôu t’él mi uatr uílên t’u dju? Oh, tell me what you’re willing to do? Oh, me diz que você está disposto a fazer?
66 kês êt kês êt bérâr beibi Kiss it, kiss it better baby Beije, beije melhor, amor

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *